Дурная кровь
Шрифт:
Горло сдавило спазмом. На глазах выступили слезы. Здесь и сейчас, перед двумя незнакомцами, я говорила о том, что заслуживало смертного приговора. Без суда. Я признавалась в ужасном преступлении, которому не было оправдания в глазах общества, да и в моих собственных глазах тоже.
– Когда я осознала, что произошло, Ален лежал рядом, мертвый и холодный. Его глаза были открыты и безразлично смотрели на меня. Наверное, тогда я еще не до конца поняла. Все случилось немного позднее. В какой-то момент, моя жизнь стала для меня, целителя, важнее,
Глава 28
– Это безумие! Как она может винить себя за смерть этого… - Клауд со злостью почти выплюнул имя обидчика Джети.
– Не забывай, она целитель. Десять лет жесткой муштры и учений о жертвенности, - произнес Манфред, - по сути, они оружие в руках умельца. Их силы и возможности почти безграничны. Таких можно или держать под жестким контролем, или потерять навсегда. Если не привить им ответственность и патологического чувства вины, они сорвутся с крючка. Мне кажется, что она до сих пор не утратила рассудок лишь потому, что в ней слишком много от меня.
Манфред погладил девушку по спутанным волосам.
– Она справится.
***
После моих слов в комнате воцарилась тишина. Я по-прежнему ощущала за спиной присутствие Кошмара. Но почему-то больше не видела в нем угрозы. Рассказав свою историю, я словно избавилась от тяжести, что давила на меня все эти годы. Я боялась и все еще боюсь. И, возможно, заслужила наказание. Но теперь, пережив все это во второй раз, я надеялась, что больше не буду видеть кошмары по ночам.
– За что ты себя ненавидишь? – шелест холодного бесстрастного голоса прервал мрачное молчание.
– Я убийца.
– За что ты себя ненавидишь?
– настаивал голос, словно не услышав мой предыдущий ответ.
– Я убила человека, который не угрожал моей жизни. Это противно моей природе.
– За что ты себя ненавидишь? – голос отдавался набатом в моей голове.
– Я убила человека, которого любила, а он меня предал. Я его любила. Любила… За что он так со мной? Что я ему сделала? Всевидящие! Мне было всего пятнадцать, как он посмел!
Я медленно опустилась на колени, только сейчас поняв, что плачу. Напротив себя увидела Алена. Он смотрел на меня пустым немигающим взглядом. Его тело дрогнуло и стало медленно растворяться прямо у меня на глазах. Окончательно дымку развеяла одна из фигур, кинувшихся прямо ко мне, и опустившаяся рядом на колени. Незнакомец отбросил свой капюшон, и я узнала Клауда.
– Все закончилось, Джети, ты справилась. Теперь все будет хорошо.
– Клауд, время! – сделал замечание второй незнакомец. Его голос утратил бесстрастность, и я узнала в нем Манфреда, - выводи ее.
И я открыла влажные от слез глаза, обнаружив себя лежащей на холодном неудобном металле. Надо мной склонилось двое взволнованных мужчин. Взгляд рассеянно скользнул по маленькой полутемной
– Он больше тебя не побеспокоит, Джети, - Клауд взял меня за руку, поднес к губам и поцеловал, - прости за то, через что мы заставили тебя пройти.
– Что это было? – я поморщилась от нарастающей головной боли.
– Своего рода регрессивный гипноз. Мы заставили тебя пережить то, что с тобой произошло, чтобы выяснить, чем могут на тебя давить.
– Выяснили? – я задумалась и тут же вспомнила. Побледнела и скривилась. В горле образовался комок, - Мне нужно в мою каюту. Я хочу побыть одна.
– Я помогу тебе дойти, - Манфред протянул руки, собираясь помочь мне встать, но я невольно отшатнулась от него. Он тут же убрал руки и отступил.
– Я сама, - свесила ноги, которые все еще были в порезах и ссадинах. Обратила внимание, что руки выглядят не лучше.
– Как только мы покинем эту комнату, ты сможешь себя исцелить, - тихо произнес Клауд.
Я подняла на него взгляд и резко зажмурилась.
Только что я полностью открылась перед двумя мужчинами, один из которых был моим отцом, а второй человеком, к которому я испытывала чувства. Я рассказала им о том, о чем дочери и возлюбленные предпочитают молчать. Было жутко неловко и грязно. Словно я вывалялась в помоях. А еще меня тошнило, видимо от потери сил и крови.
Игнорируя мой слабый протест, Клауд поднял меня на руки и, обменявшись взглядами с Манфредом, понес из комнаты. Крафт, чуть помедлив, двинулся следом за нами. Мне показалось, что я знаю, куда он направляется.
***
– Как Джети? – женщина вскочила и едва не бросилась к вошедшему, но его следующие слова заставили потупиться и отступить.
– Элиф! – войдя в каюту, Манфред резко осекся, тут же себя исправив, - леора сент Рейн, нам нужно поговорить. И, желательно, на этот раз, чтобы вы пояснили мне все.
– Ваш приход сюда и сам тон говорит о том, что вы обвинили меня и заочно уже приговорили. Так к чему разговоры? – Элиф отошла от кроватки, где посапывал малыш, и с раздражением взглянула на Пса.
– Прошу прощения, если своим тоном вас оскорбил.
– Как моя дочь?
– Наша дочь жива. Нам удалось избавить ее от последствий внушения, хотя, должен признаться, что своими методами исцеления я не могу гордиться.
– Она справиться, она сильная, - прошептала Элиф, со слезами на глазах, - где она? Мне можно с ней увидеться?
– Прежде всего, мне хотелось бы понять, почему моей дочери пришлось стать сильной, и выдержать то, что свалило бы в пропасть безумия куда более крепкую особу. Почему ей пришлось самой справляться с тем, что она пережила?
– Ты прав, Манфред, я виновата во всем, что с ней произошло. Наверное, нужно начать с самого начала, чтобы ты понял все.
Элиф обхватила себя руками за плечи, в этот момент так напомнив Манфреду дочь.
– Я была немного старше нее, когда встретилась с тобой, помнишь?