Дурная кровь
Шрифт:
Желание остаться с любимым боролось с чувством долга.
– Я люблю тебя, - когда он прервал поцелуй, шепнула ему в губы, и уже громче повторила, - люблю тебя.
– Ради этого стоит жить, - Клауд на миг снова меня обнял, а затем отпустил, - я люблю тебя.
Он сделал знак уже знакомым мне Псам и они молчаливыми тенями провели меня к месту стоянки Стрелы. А дальше…
Я не сразу поняла, что происходит. Сначала был удар, и я свалилась, прямо на пытающегося меня поддержать Пса. В ужасе вскрикнула, когда на его высоком лбу появилась крохотная дымящаяся дырочка. Он медленно упал на колени,
– Нет, - я потянулась к мужчине, не обращая внимания на то, что происходит вокруг. Пыталась нащупать в нем хотя бы слабую искру жизни, но ее не было. Растерянно подняла взгляд на окруживших меня людей. Странных людей с закрытыми лицами в форме личной гвардии Владыки.
– Это она? – меня схватили за волосы и слегка приподняли голову вверх.
– Она, - утвердительно отозвался один из них, видимо, главный
– Что будем делать с остальными? Там целый корабль, - тот, кто держал меня за волосы, не торопился отпускать и причинял боль. Вот только почему-то ни выпустить клинки, ни даже потянуться к нему силой я не могла. Испуганная и злая я скользила взглядом по этим людям, не понимая, что им от меня нужно. Убить – да, они могут это сделать, и ничто не сможет им помешать, я осознала это отчетливо.
– На счет корабля приказа не было. Пусть летят. Поторопимся. У нас гости.
С этими словами главный поднес к моей шее руку, затянутую в черную кожаную перчатку и нажал несколько точек. Я тут же обмякла, почти потеряв способность двигаться, и заметила, как к ангару, куда направились мои похитители, приближаются Псы во главе с Клаудом и эфетом. Но они не успевали. Станция снова сотряслась от взрыва, и между моими похитителями и Псами рухнули горящие обломки покореженного перекрытия.
Глава 33
Я кричала и вырывалась из чьих-то рук, которые с силой удерживали меня, не давая сбежать.
– Спи! – чей-то незнакомый голос, и шепот, заставляющий сердце замереть. Паника отступает, холодею от ужаса и подчиняюсь этому голосу, который, казалось, замораживает все внутри меня.
Я очнулась от слепящих глаза солнечных лучей, пробивавшихся сквозь тонкую штору. Медленно встала, пытаясь понять, что со мной произошло. Диагностика показала почти полный резерв сил. Давно я уже не чувствовала себя настолько… полноценной.
Обвела рассеянным взглядом комнату, отмечая ее роскошное убранство. Но, не смотря на это, она казалась уютной и такой знакомой. Я встала, опираясь ладонью о прикроватный столик, и с удивлением поняла, что в этой комнате находятся мои вещи – любимые книги, научные труды по медицине, домашний халат, небрежно брошенный на спинке кровати. Было в этом что-то привычное и противоестественное. А, главное, я не могла понять, как я здесь оказалась, и где это – здесь? Что это за место?
В дверь постучали, и, не дождавшись моего ответа, в комнату вошла высокая дородная женщина. Она натянуто улыбнулась и низко склонилась передо мной.
– Доброе утро, леора сент Рейн. Меня зовут ильза Мора. Где бы вы хотели позавтракать? В гостиной, или в своей комнате?
– Я… - я запнулась, видимо произведя впечатление ненормальной, однако, ильза перебила
– Через час у вас назначена встреча со шеей и визит косметолога. Они подготовят вас к совместному обеду с Владыкой.
– Где я? – вырвалось, наконец.
– Во дворце. Вы гостья Сиверса сент Териона, - терпеливо пояснила ильза.
Ее ответ заставил меня обреченно прикрыть глаза и… Вспышка в сознании, заставляющая тихонько застонать, хотя хотелось выть, рыдать и забиться куда-нибудь, где меня бы никто не нашел.
… удар, и я падаю на Пса, пытавшегося меня защитить. Он мертв, и я вижу его остекленевший взгляд. Вокруг меня незнакомые люди, они меня хватают и куда-то волокут, обездвиженную и неспособную сопротивляться. Взрыв, и между мной и Клаудом, рвущимся на помощь, падает стена. А затем… голос, замораживающий душу, заставляющий подчиниться. И я словно выныриваю из вязкого марева, мешающего мне думать и помнить.
Эта женщина назвала имя главы содружества. Означает ли это, что меня приказал похитить именно он? Зачем? Что ему от меня нужно?
– Леора? – настойчивый тон ильзы прервал мои мысли, - нужно поторопиться, у нас мало времени.
У нас? Я никуда не спешу. Впрочем, мне нужно узнать, на каком основании меня удерживают во дворце Владыки, и как скоро получится его покинуть.
Поэтому я сказала ильзе что буду завтракать здесь, чтобы как можно скорее от нее избавиться. Затем встала и осмотрела комнату более пристально. Убедилась, что вещи кажутся знакомыми неспроста. Они действительно мои. Откуда? Зачем?
Завтрак быль легким: сок и пара тостов. Ничего большего я бы съесть и не смогла. Волнение и страх боролись с голосом разума, призывавшим сохранять спокойствие и прежде чем что-то предпринимать, сперва во всем разобраться.
А чуть позже пришла швея. Сняла с меня мерки, посокрушалась, что за последние месяцы я похудела. И уже готовые платья придется подгонять по фигуре. Готовые платья… Нет, я не хочу сейчас думать о том, откуда у этой женщины мои прежние размеры.
Примерка и подгонка не заняли много времени. Швея, ильза Крейн ловила в отражении зеркала мой взгляд, видимо, пытаясь понять, нравится ли мне ее работа. Мне нравилось. Одежда, которую она для меня сшила, полностью соответствовала моему вкусу. Мне доводилось носить откровенные платья, к сожалению, мода на Юте не оставляла особого выбора и когда я приезжала в резиденцию Рейн, мне приходилось соответствовать. Модели ильзы Крейн не были ни вычурными, ни вызывающими. Платье, которое я надела казалось стильным, строгим, не смотря на открытую спину, глубина выреза не превышала пределов допустимого. Я выдохнула.
– Благодарю вас, ильза. Все замечательно, - мои губы растянулись в вежливой улыбке.
От косметолога, молоденькой ильзы Сог, пребывавшей, казалось, в мире собственных грез, я избавилась быстро.
– Прошу вам, леора, Владыка ждет.
Мы вышли в коридор. Высокие потолки, каменные, будто светящиеся изнутри стены. И ни одного окна. Ильза шла впереди, показывая куда идти. По бокам от меня появились два плечистых стража, которые сопровождали нас всю дорогу и замерли у двустворчатой двери. Видимо, это и было окончанием моего пути. И сейчас, наконец, я увижу того, кто все это затеял.