Душегуб
Шрифт:
— И только потом Хильда, — заключила Юрико.
Вот всё как просто, разве что мне не удалось заглянуть за ширму казавшегося непобедимым лекарства. Загадка решалась в два счёта…
— Почему же он не сказал?
— Меня больше интересует, почему не сказал никто из его подопытных, — задумалась коллега. — Ему понадобилось бы немало человек, чтобы получить хороший образец. Неужели никто не поинтересовался, зачем ему кровь?
— Учитывая его нездоровую скрытность, — плюхнулся я на койку, — мог из трупов брать… Споры могут долгое время
— Но для этого должны быть невредимы покровы тела…Одну минуту… говоришь, человек со слабым иммунитетом?
— Да, — не совсем понятно, к чему клонит коллега.
— Например, ребёнок?
Шериф выслушал нас внимательно, не перебивал и не брался выгораживать единственного в Гаваре доктора. Но без доказательств верить не стал. Пришлось дать ему ознакомиться с записками сумасшедшего фельдшера.
Что ж он так медленно читает? Согласен, мне понадобился целый день, но я хотя бы помогаю вычленить основные моменты, тыкаю пальцем в каждый весомый абзац. Всё равно он копается, как первоклассник с букварём.
Если мне хочется от нетерпения кричать и махать руками, Юрико тянет к несколько иному: она напряжённо вглядывается в темноту за окном и не убирает руки с пистолета. Пусть она трижды женщина, не думал, что судьба маленьких детей будет настолько небезразлична этому воплощению отрешённости.
— Это что за околесица? — хмуро уставился Тим на непонятное слово.
— Это химический состав лекарства и протекающие реакции… в общем, это не главное. Ещё вот здесь прочтите.
— Ага, ага, вижу…
— Нужно отправить погоню, — жёстко вклинила своё соображение Юрико.
Шериф завертелся на месте и в бессилии хлопнул ладонями по столешнице, словно сетует, что всё из рук валится. Обернувшись на одну из дверей, он пробормотал:
— Никого в участке. Слушайте, нужна помощь: разыщите Марка Феррана, высокого усатого полицейского, в ночь вашего приезда он был здесь. Должен быть в доме Хасса, значит, слушайте: на противоположном конце площади улица идёт на юг, улица Маргрете. Пропускаете первый перекрёсток и отсчитываете четвёртый дом справа, там будут такие кривые яблони, узнаете место.
— Мы скоро, — не отказалась поработать посыльной японка.
Мне ничего не остаётся, как последовать за ней.
Не думала, что Марк вернётся. Постучать больше и некому: городку я неинтересна. Я отворила дверь, но встретила там совершенного не того, кого ожидала…
— Решил зайти в гости, — осклабился Харон.
Выглядит он паршиво: грязь на нём свисает комками, одежда мокрая, лицо покрыто ссадинами, на щеке небольшой ожог, а от уха к плечу тянется след запёкшейся крови. И тем не менее, он улыбается.
Левое запястье беглеца освобождено, на правом висит браслет с парой звеньев цепи. Его руки свободы.
Его появление меня совершенно не напугало, чувство, что я испытываю, ближе
И это когда его разыскивают…
— Здесь холодно, Кейт, — изобразил он колотящий его мороз, — как насчёт вещи, которая начинается на «го», а заканчивается на «степриимство»?
— Заходи, — пропустила я Харона.
Оставляя грязные следы он протопал на любимое место в самом центре кабинета дяди и сел на стул. После выдоха облегчения, он с гордостью продемонстрировал расколошмаченные наручники:
— Саймон сказал, что мне не справиться! А я разобрался с ними подножным мусором!
— Где ты прятался?
— На старом пепелище. Ещё подумал, что туда-то полиция сунется в первую очередь. А они не додумались.
— Тебя могут арестовать, — сурово заметила я. — Зачем ты пришёл?
— Арестовать меня могут только по той причине, что ты с криками выбежишь на улицу и сдашь меня законникам. А у тебя есть как минимум две причины этого не делать: во-первых, мы с тобой друзья, и во-вторых, я ещё не закончил ретрансляцию.
С первым не соглашусь, а вот второй аргумент гремит громом. После отчаяния получить прямо в руки ключи от проблемы… Всё так просто, что не может не смущать.
— Всё-таки, зачем?
— Да, Кейт, я ж не сказал! — щёлнул пальцами Харон. — Навешал лапши про какую-то там плату, да мне не нужно ничего. Ты и не сможет дать ничего стоящего — дело тут в другом. Я делаю это назло Саймону… Ему не говори.
— Ах, значит, просто позлить Саймона? В твоём репертуаре. Выходит, это он против того, чтоб ты помогал полиции?
— Нет, это общее желание. Но тебя, — он резко ткнул в меня пальцем, — Саймон невзлюбил настолько, что не нагадить ему я не смог. Ты не представляешь, как тяжело насолить себе самому! А когда этот подонок страдает, в моей душе играют ангельские арфы!
На ум приходит только одно подходящее резюме:
— Ты сумасшедший.
— Ага, Шапка! Когда в голове ютится больше одного разума, людей принято называть сумасшедшими! Я не обижаюсь… Так вот, я же не назвал условия: я показываю, кто же на самом деле Душегуб, а ты ни словом не обмолвишься, что я тут заявлялся.
— Устраивает.
— Шикарно! — потёр руки в предвкушении Харон. — Тогда начнём.
Я встала позади ретранслятора, чтобы лучше видеть происходящее. Чедвер размял суставы и… затянул с паузой. Потом вдруг обернулся:
— Как думаешь, кто это? Можем ставки сделать…
— Начинай уже.
С хлопком в ладоши комната засияла зелёным, у стола возник фантом Энгриля. Сжимая оружие, он продолжает беспокойно бродить по комнате, он напуган, взволнован. Не зря, так как утекают его последние секунды… Прошло несколько минут, как он встрепенулся и бросился к окну. Там он разглядел маньяка, бредущего разобраться с ним. Отойдя ближе к центру, Энгриль взял на прицел дверной проём.