Души напрокат
Шрифт:
— Неприемлемо, — Заклинатель Душ внезапно фыркнул и шаркающей походкой направился к своему рабочему столу. Воздух в комнате мгновенно стал не таким злобным.
Калли втянула глубокий вдох, с удивлением ощутив лёгкое головокружение. Дерек быстро и едва заметно кивнул ей. Видимо, кивки заменяли ему бурчание. В конечном счёте, она, может, даже научится их расшифровывать. Пока что она просто кивнула, надеясь, что это верный ответ.
— Что ж, для тебя всё сложилось хорошо, не так ли? — Калли не сразу сообразила, что Заклинатель Душ обращается к ней. Его руки трудились над столом, делая Бог весть что.
— Не совсем, —
— Тебе пока что не пришлось ловить душу.
— Верно, — медленно произнесла она, не понимая, к чему он клонит.
— Ты вообще видела душу?
Почему Дерек пятился от стола? Её разум лихорадочно заметался. Когда она не ответила сразу же, Заклинатель перевёл на неё резкий взгляд.
— Ну?
— Нет, — забавно, как при нужных обстоятельствах простой вопрос сумел изъять её праведный гнев и превратить его в раболепный страх. Калли тошнило от того, как её эмоции заискивали перед ним. — То есть, я наблюдала за вами с этой женщиной несколько минут назад, но я не видела душу.
— Хм. Ты не врёшь. Это уже что-то, — он поставил на стол один из тех чёрных контейнеров. — Подойди сюда, пожалуйста.
Это была не просьба, несмотря на вежливое слово в конце. Калли подошла к столу с такой уверенностью, которую только сумела изобразить. Вблизи она поняла, что склянка на самом деле сделана из гладкого чёрного стекла. Оно было чуточку прозрачнее, чем инкрустация на её фляжке. Вычеркните. Его фляжке. Калли не собиралась присваивать эту штуку. Она проработает здесь две недели. Ещё тринадцать дней этого ужасного дерьма, затем она спасёт Джоша и забудет, что это вообще происходило.
— Откуда взялись все эти души? — страх и тревога, бурлившие в груди Калли, не мешали множеству вопросов бурлить на поверхности.
— Ты не заслужила это знание. А теперь иди сюда.
Склянка не может смотреть на кого-то, и всё же Калли остро осознавала присутствие этого контейнера. Знать, что магия душ существует, и не по доброй воле наблюдать её — это совершенно разные вещи. Она уже подозревала, что стены безупречного офиса Заклинателя были увешаны душами, но теперь всё в открытую. Её внутренности сжались, точно органы сломя голову понеслись прочь от плоти. Как будто они могли спрятаться от этого грязного магического бизнеса, прижавшись к позвоночнику.
Калли прерывисто вздохнула, игнорируя тёплую сущность на дубовом столе. Дерек находился далеко, на другом конце комнаты. Теперь она одна. Может, она и находилась в этом помещении ради своего брата, но эта верность померкла, когда Заклинатель Душ пронзил её своим тёмным взглядом.
— Ты это чувствуешь? — в голосе Заклинателя звучало слишком много удовольствия.
— Что я должна чувствовать? — в прошлый раз ей помогло оградиться дерзостями.
Обманчиво быстрым движением он схватил Калли за запястье и притянул её ладонь поближе к склянке. Когда она оказалась буквально в дюйме от горлышка, окружавшее контейнер оранжевое пламя полыхнуло, и огонь прикоснулся к её пальцам. Калли ахнула, пытаясь отстраниться, но хватка старика оказалась пугающе сильной. Она запаниковала. В воздухе должен был появиться запах горящей плоти, но её напряжённые вдохи улавливали лишь чеснок да приглушенный аромат благовоний из передней комнаты.
Её пальцы начало покалывать. Кончики сделались ярко-белыми и засветились. Ощущение
— Какого ж долбаного хрена? — и это не её фальшивая уверенность. Калли даже не осознала, что заговорила. Её челюсти стиснулись, глаза выпучились.
Его губы поджались, а потом изогнулись в довольной улыбке. Это ничуть не ослабило напряжение в теле Калли. Она не хотела, чтобы старик на неё злился, но ей также не нужно, чтобы он радовался или заставлял её чёртовы ладони светиться, как рождественская ёлка.
— Изумительные вещи, — произнёс он. Яркость её воспламенившихся пальцев отражалась и мерцала в глазах Заклинателя.
Как будто она могла позволить ему остановиться на этом. Калли резко потянула руку из его хватки. В этот раз он её отпустил. Она пошатнулась назад, баюкая руку на груди, будто теперь кисть превратилась в изувеченную культю. Может, так и есть. Её пальцы продолжали источать мягкий свет, отчего её кофта угольного цвета приобретала болотный оттенок. Один. Два. Три. Четыре. Калли считала секунды, пока свечение угасало. Шестнадцать секунд. Её рука светилась шестнадцать секунд.
— Ощущалось вовсе не изумительно, — прорычала она, хотя её рука не болела, а кожа совсем не пострадала.
Этот мудак всего лишь закатил глаза.
— Я не терплю драматизма. Моя магия защитила тебя от боли. Ты не пострадала. Совсем напротив.
— Что вы со мной сделали?
— Учитывая, что ты сегодня не сумела возвратить душу, я хотел убедиться, что отныне ты сумеешь их опознать.
— У всех есть души. Это не ядерная физика. Вы вообще думали, что это может оказаться вовсе не моей виной? — её показная храбрость возвращалась накатывающими волнами, маскируя панику, от которой её лёгкие и сердце отяжелело.
— О, если бы всё было так просто. У большинства людей есть души, да, — Калли задрожала от того, как Заклинатель подчеркнул слово «большинства». — Не забывай, что я могу забрать душу у любого, и он сможет годами жить с клочком души.
Калли не сумела сохранить лицо. Давление его взгляда, небрежное использование магии без её согласия — всё это уже слишком.
— Вы только что сделали что-то с моей душой? — выпалила она.
Мгновение спустя её окутал запах кожи и лосьона после бритья. Дерек. Калли и забыла, что он по-прежнему находился в комнате. Может, подумала, что он унёс ноги, позволяя своему боссу делать с ней всё что угодно. Но злость не пришла. Калли приберегала это пламя на потом. Пока что она радовалась, что не совсем одна.
— Ты по-прежнему не запятнана, — сказал Заклинатель Душ. — Лишь ты можешь очернить свою душу. Я просто упростил тебе возможность определять другие души.
— Зачем? — Калли сумела скрыть умоляющие нотки в голосе, но не смогла полностью замаскировать томительную потребность знать. Как же глубоко она вляпалась?
— Кто-то крадёт мои души. Если ты можешь определить, у кого во владении их слишком много или слишком мало, то ты сумеешь хорошо помочь мне побыстрее вернуть мои продукты.