Души напрокат
Шрифт:
Пальцы Калли так жгло, что она пыталась зарыться ими в оникс на фляжке для душ. Если бы только она могла убедить себя, что это комок лавы, а не её рука нагревает камень.
Николь провела ладонью по рукаву Дерека. Наглый ход, когда ты мешаешь мужику-здоровяку сделать его работу. Дерек бросил на Калли умоляющий взгляд. Он был таким мимолётным, что Калли показалось, будто она вообразила себе это. Тем не менее, её пальцы ныли, и ей совсем не нравилось наблюдать, как арендаторша души флиртует у неё на глазах. Калли вытащила фляжку из кармана.
— Я бы не прочь продержать её немного подольше, чтобы она помогла мне справиться со стрессом
Калли решила, что сейчас самое время вмешаться в разговор.
— У нас дел до хера.
Николь моргнула, словно она вообще забыла о присутствии Калли.
— А ты… — её вопрос оборвался, когда Калли ткнула фляжкой между грудей Николь. Женщина побледнела, но ладонь Калли тут же начала остывать, а к пальцам вернулась возможность чувствовать. По мере того, как магия сосуда из металла и камня делала свою работу, в её груди расцветало трепещущее ощущение. Как будто кто-то водил пёрышками по внутренней стороне её грудной клетки. Это нервировало, но в то же время… приободряло? Калли убрала фляжку, закрутила крышечку и посмотрела на Дерека.
Он буквально сиял. Не той елейной улыбочкой, которой он ранее сверкал перед камерой, скорее ухмылкой в духе «да ты, блин, меня дуришь». К её щекам прилил румянец, и это никак не было связано с магией душ. Калли отвела взгляд, и к счастью, прилив крови к щекам стих.
Дерек попятился на несколько шагов, готовясь сделать ноги.
— Спасибо, Николь, но думаю, мы уже со всем разобрались. Увидимся в следующий раз.
К щекам Николь немного вернулся цвет, но она ничего не сказала, пока он уходил. Она озадаченно посмотрела в сторону Калли, но сама Калли переживала не об отверженной клиентке, а о том, чтобы не отстать от Дерека.
Они поспешили к его байку, и приблизившись к нему, Калли услышала его бормотание:
— Не может она руки держать при себе, чёрт подери.
— Не самая любимая твоя клиентка? — спросила Калли, даже не пытаясь скрыть веселье.
— Никто из них не является моим клиентом, — Дерек потёр ладонью свой бицепс, словно пытаясь стереть воспоминание об её прикосновении.
— Это не ответ, — не стоит тыкать пальцем в спящего зверя, но иногда искушение слишком велико.
Дерек развернулся к ней.
— Нет, она мне не нравится. Довольна?
Нет, его ответ не дал ей достаточно информации. Он же мордоворот Заклинателя. Почему он позволял ей лапать себя, если ему это не нравилось?
Словно прочитав её мысли, он добавил:
— Не всегда нужен грубый подход, чтобы вернуть то, что принадлежит нам.
Калли готова была поспорить, что этой женщине понравился бы грубый подход со стороны Дерека. И он, чёрт подери, явно не деликатничал с МакКейбом прошлой ночью. Проклятье, её щёки опять залились румянцем. К счастью, они добрались до байка Дерека, и он уже надевал шлем. Калли тоже надела свой шлем и приказала себе не думать обо всех приятных ситуациях, где Дерек мог бы быть грубым. Она видела, как он за долю секунды переключается в режим жестокости, и с очарованием он мог делать то же самое. Может, доверие Калли к нему было не таким уж обоснованным. Эта мысль замедлила грохотание её сердца.
Калли даже не потрудилась спрашивать, куда они отправляются, или кто их следующая мишень. Она перекинула ногу через мотоцикл и подвинулась поближе
Дерек отвёз их в округ Артс. Баннеры с рекламой новых выставок местных художников висели на фонарях, а рекламные щиты вдоль кирпичных тротуаров направляли туристов к дешёвым галереям. Калли несколько лет не бывала в этом районе, только мимо проезжала. Чёрт, да она в последний раз заглядывала сюда, когда возраст ещё не позволял ей садиться за руль.
Дерек припарковал мотоцикл за железным фонарём. Здесь ему грозила меньшая опасность по сравнению с местами, где они побывали до сих пор. Калли слезла и попыталась отгадать их следующую остановку.
На другой стороне улицы находился музей Софии. Большие окна белёного здания просто грандиозно выглядели в свете прожекторов. Круглосуточная охрана находилась за углом, в тени здания. Здесь выставлялись местные произведения искусства и подавалось вино. Калли никогда там не бывала. В следующем квартале находился музей Джем. Название сбивало с толку многих туристов. Это место — не для любителей камней и минералов [5] . Вместо этого там выставлялись реликвии из близлежащего поселения индейского клана.
5
Gem (джем) с английского — драгоценный камень, самоцвет.
Калли несколько раз бывала там в детстве. Джоша там не было, поэтому сохранилось мало воспоминаний. Но она помнила, как спросила у учителя, почему музей не назвали в честь тех, чьи работы гордо выставили напоказ. Её отчитали за «грубый вопрос». Повзрослев, Калли поняла, что название больше связано с тем, что администрация города состояла из мудаков. Если что и оставалось постоянным в Джем Сити, так это то, что политики были не лучшими ребятами. Тот факт, что они могли пользоваться услугами Заклинателя Душ, тоже не помогал делу. Если законодательные органы наконец-то получат доказательство, что магия душ способствует преступности, то Джем Сити стремительно покатится под откос. Как быстро церковь открестится от всего этого?
— Что дальше? — спросила Калли в основном для того, чтобы отвлечься. Или это, или пялиться на Дерека, а учитывая их нынешнее положение, это никому не поможет.
— Мы найдём Кейси, — Дерек размашистым шагом направился на север, прочь от музея Джем. Когда Калли не пошла за ним сразу же, он потянулся назад, схватил её за руку и потащил вперёд. Когда она оказалась бок о бок с ним, Дерек обнял её одной рукой за плечи. Кожа его куртки прижалась к её шее сзади, к обнажённому месту, которое согревалось бы шарфом, если бы Калли додумалась его надеть. На её плечи опустился вес его руки, и почему-то это придало ей уверенности. Калли не так-то просто было почувствовать себя в безопасности, но сейчас её точно никто не тронет.