Два безумных дня
Шрифт:
Сказав довольно двусмысленную фразу, Нортон улыбнулся и подмигнул Алисе.
"Теперь я понимаю, о чём говорила Рита. Этот красивый искуситель
– Моя дорогая, кажется, я немного вас возбудил, – сказал Нортон, сделав удивлённое лицо. – Это не входило в мои намерения. Вы хотите прервать осмотр?
– Нет-нет, – сказала Алиса. – Вам показалось.
Улыбнувшись, доктор засунул
– Конечно, дорогая, я понимаю, что у вас давно не было мужчины. Но и вы должны понять меня, я ведь тоже не железный. Вы очень красивы и соблазнительны. Если мы продолжим осмотр, я не гарантирую, что смогу контролировать себя, если вы понимаете, о чём я говорю. Остановитесь, пока не стало слишком поздно!
Правда, убеждая Алису остановиться, Нортон почему-то засунул второй палец в её мокрую норку, и принялся ещё резче двигать рукой. А большим пальцем другой руки начал массировать распухший клитор.
Конец ознакомительного фрагмента.