Два полицейских. Дело о надувном матрасе
Шрифт:
– Я мог Вас где-то видеть?
И наша беседа приняла вид игры в пинг-понг:
– Это зависит от Вас, – Вероник немедленно отправила шар на мою сторону – Вы часто смотрите по сторонам.
– До недавнего времени – нет. Я долго смотрел в одну сторону. И все же. Мне кажется, что я Вас видел где-то не во Франции. Лиссабон, этой весной?
– Почему нет?
– Или Брюссель? Год назад я там проходил стажировку.
– Может быть Yamki?
– А где это.
– Это рядом с Москвой. Ямки – это как Капдай… ну хорошо, Капдай это для миллионеров… Как Рокбрюн для Монте-Карло. Почти все кто живет в ямках, работает в Москве. И ездят домой на автобусе и электричках.
– Вы жили в Ямках?
– Да.
– По-моему, – нет.
Зачем я сказал: по-моему? Я что не уверен в том, что не был в этих Ямках? Я ведь в и в России никогда не был, что уж там говорить о Ямках.
(Nota bene: Вот так всегда. Сидишь рядом красивой девушкой. Не собираешься с ней флиртовать. Работаешь. И, все равно, начинаешь нести какую-то чушь. Неужели, им самим это нравиться?)
– Ну, тогда, в Брюсселе. У меня лучшая подруга живет в Тервюрене.
– Нет, я вспомнил!
Я вспомнил, наконец. Джордини Наксос. Это она была в той пиццерии. Я рассказал, как мы с Сильви… Нет, это я не рассказывал. Просто о том, что мы сидели в пиццерии, ждали нашу пиццу и гадали, кто те русские, что пьют розовое вино перед пустым черным пространством окна, в полутемном зале.
Вероник ответила, что да она была в Джордини. Они с отцом провели пару недель в Таормине. Может быть, так оно и было. Люди все время друг с другом встречаются, остаются друг у друга, если не в памяти, то на фото, в телефоне, в планшете. Мы знакомимся, не узнавая друг друга… и расстаемся, не успев этого понять…
12.41. Там же.
Пришлось поставить новое время, поскольку все, что написано выше, оказывается, не имеет отношения к дознанию, которое я провожу. В этой новой записи, будут факты, только факты и ничего, кроме фактов.
Я предъявил Верник фотографии Владимира и Жанны. О Владимире Вероник ничего сказать не смогла. Лицо обычного русского «papika». Но ей он не запомнился никак. Жанна – да. Она мелькала постоянно на «эвентах». Не уверен, что это русское слово, но этим словом Вероник обобщенно называет празднества, вечеринки и другие шумные рекламные акции, которые она устраивает для своего радио и на заказ. По ее словам, Жанна появлялась практически на каждом таком эвенте, чтобы продемонстрировать новое платье. Или сумочку.
– И повеселиться?
– Ну, если кому-то там бывает весело – то, да.
– Много пила?
– А что значит много?
Я задумался.
– Ну, скажем, на ногах держалась к окончанию?
– Не знаю. Я сама там едва держусь на ногах, от усталости и нервного напряжения. Мне не до жанн.
Я перевел разговор на Лоренце, но Вероник, сказала, что поскольку с Жанной знакома не была, что вспомнить, с кем она приходила и когда, она не может. Она предложила мне конкретную помощь по двум траекториям поисков. Я сразу почувствовал, что имею дело с менеджером высокого класса.
– Первая траектория – фото и видео. Я могу попросить нашего оператора поискать Жанну на съемке двух эвентов, которые были во второй половине августа. Если рядом с ней был Лоренце, его можно будет опознать.
Мне показалась это блестящей идеей. Но трудновыполнимой. А Вероник, сказала, что попросит прогнать фотосьемку через программу распознавания лиц, только для этого ей нужно цифровое фото Жанны. Я обещал ей прислать.
А вторая траектория – личные контакты. Вероник продиктовала мне телефон девушки, со смешным именем Natela. 41 Она, по заверению Вероник, знакома не то со сотней, не то с пятью сотнями богатых русских, проживающих на Лазурном Берегу и обязательно даст дополнительные
41
Возможно Шарлю это имя покзалось смешным, потому, что «n’a tel» – может быть переведено, как «есть такая» – А. П.
(Nota bene: посмотреть в словаре русских идиом слова: «papik», «tusovka», «sluhy» и «stopyatsot»)
13.08. Монте-Карло. Угол улиц Гримальди и Сюфран Реймон. Ресторан «Прованс».
Может быть, для Вероник капучино с круассаном и означает обед (ланч – как выразилась она). Но для меня обед – это не меньше чем тарелка чего-нибудь, что сегодня выступает как plat du jour в ресторане «Прованс». Сегодня, кстати, жареный ягненок на косточке, с карамельным соусом. Гарнир – картошка-фри и салат.
Пока ждал свою тарелку, позвонил Нателле. У нее интонации кошки, которую только что разбудили, причем лишь для того, чтобы она освободила место на диване. Я, опасаясь, что она не станет разговаривать, представился официально и сразу спросил о Лоренце. И это подействовало!
– Что я должна сделать, чтобы этот … (там было слово, которое я вообще не смог разобрать, даже для того, чтобы потом посмотреть в словаре идиом) попал в участок?
Вот это разговор. Я спросил, для начала, как он выглядит. Описание совпало: невысокий, сухощавый, черные вьющиеся волосы: подстриженные и прилизанные. Держится вальяжно. Одет, чаще всего, в темный костюм с белой рубашкой. Ботинки – черные с узкими носами и высоким каблуком. Я спросил, чем он занимается. В ответ услышал еще три слова по-русски, которые не сумел записать. Да что же это такое! А ведь по-французски Нателла тараторит, как будто выросла в Марселе. Ладно. Я спросил, где и как можно его найти.
– Сегодня пятница… – промурлыкала Нателла, вновь становясь ленивой кошкой. – Попробуйте, после десяти вечера пройтись по барам Ниццы, в районе улицы Префектюр… знаете, где это?
Мне ли не знать. Моя улица Александр Мари проходит с одной стороны площади Префектруы, а улица Префектюр – с противоположной.
Я поблагодарил свою собеседницу и созвонился с Гастоном Кариром. Дежурства у него не было и мы договорились о том, что он подъедет ко мне, после девяти вечера. Мы пойдем по барам.
(Предупреждение, на всякий случай: это не то, что вы подумали! Это полицейская операция. Розыск Лоренце. Знакомого Жанны, сыгравшего, в ее жизни, возможно роковую роль. Человека, единственная характеристика которого, доступная в речи его знакомой Нателлы, была: le b^atard).
14.27. Полицейское управление Капдая.
Пришли запрашиваемые биллинги мобильных телефонов. Вот они.
Жанна Андрейчиков. Суббота. Максимальная активность: девятнадцать входящих и двадцать семь исходящих звонков. В том числе, исходящие на номера Виктора и Ирины. Два входящих от Владимира. Большая же часть исходящих звонков – двадцать один – на один и тот же номер. Абонент, который пока нам неизвестен ни разу не ответил на ее попытки дозвониться Первая из этих попыток предпринята в 10.59, а последняя в 23.13. С воскресенья по вечер вторника – низкая активность: от пяти до семи исходящих и от девяти до двенадцати входящих. Около половины всех входящих каждый день оставались без ответа. Все биллинги свидетельствуют о том, что Жанна находилась в Капдае.