Два тигра
Шрифт:
— Я их не вижу, — ответил Сандокан, который спустился к реке и тщетно всматривался в темные заросли тростника. — В этой тьме ничего не увидишь. Одного появления Дармы хватило, чтобы они разбежались, как зайцы.
— Это в самом деле были туги? — спросил Тремаль-Найк.
— Думаю, да; один из них пытался набросить мне на шею шелковый шнур.
— Но ты убил его?
— Он лежит там, среди травы.
— Пойдем посмотрим: мне важно знать, были это и в самом деле туги или просто какие-нибудь
Они поднялись от берега и приблизились к трупу, который лежал в траве лицом вниз, раскинув руки и ноги в стороны.
Его перевернули и посмотрели на грудь.
— Змея с головой Кали! — воскликнул Тремаль-Найк.
– Я так и думал!
— Отличный выстрел, Сандокан! — сказал Янес. — Твоя пуля прошла насквозь, пробив ему сердце.
— Он был всего в пяти шагах, — ответил Тигр Малайзии. Вдруг он хлопнул себя по лбу. — А человек, который кричал? Я видел, как эти негодяи тащили кого-то по траве.
Они оглянулись и в нескольких шагах под деревом увидели человека, одетого в белую фланель, который сидел, прислонившись к стволу и глядя на них расширенными от ужаса глазами.
Это был молодой европеец лет двадцати пяти, с темной густой шевелюрой и черными усиками, с красивыми и правильными чертами. Вокруг шеи у него обвился тонкий шнурок — один из тех арканов, которыми пользовались туги, нападая на свои жертвы.
— Не бойтесь, — сказал ему Сандокан. — Мы друзья, и готовы защитить вас от этих негодяев.
Незнакомец медленно встал и сделал несколько нетвердых шагов.
— Простите, господа, — сказал он по-английски, но с заметным акцентом, — что я сразу не поблагодарил вас. Я не знал, кто передо мной: спасители или враги.
— Кто вы? — спросил Сандокан.
— Лейтенант 5-го полка бенгальской кавалерии.
— Но вы, кажется, не англичанин.
— Вы правы, я француз по рождению, но на английской службе.
— Что же вы делаете здесь один в джунглях? — спросил Янес.
— Вы европеец! — воскликнул лейтенант живо.
— Да, сударь, португалец.
— Один? — сказал молодой человек, слегка поклонившись. — Нет, я не один, со мной были два человека. Во всяком случае еще несколько часов назад они были в моем лагере.
— Вы боитесь, что их задушили? — спросил Сандокан.
— Не знаю. Но едва ли эти негодяи, которые собирались убить меня, пощадили их.
— Ваши люди моланги?
— Нет, сипаи.
— А кто стрелял из ружья?
— Я, господин…
— Зовите меня просто капитан, если ничего не имеете против, господин…
— Реми де Люссак, — сказал молодой человек. — Я стрелял, когда эти пятеро набросились на меня. Я был в засаде, подстерегая антилопу, но подстерегли меня самого.
— И вы ни в кого не попали?
— К сожалению,
— Значит, вы явились сюда охотиться?
— Да, капитан, — ответил де Люссак. — У меня есть разрешение охотиться в джунглях сроком на две недели.
Вдруг он отскочил назад с криком:
— Стреляйте!
Дарма поднималась от берега и приближалась к своему хозяину.
— Это наш друг, не бойтесь ее, господин лейтенант, — сказал Тремаль-Найк. — Именно она разогнала душителей, которые едва не набросились на нашего капитана.
— Удивительное животное.
— Она слушается лучше иной собаки.
— Господин де Люссак, — сказал Сандокан. — Где находится ваш лагерь?
— В километре отсюда, на берегу реки.
— Не хотите ли, чтобы мы вас туда проводили? Ваша охота на сегодняшнюю ночь кончена.
— А вы тоже охотники?
— Считайте нас таковыми. Пойдем посмотрим, что с вашими людьми.
Француз нагнулся и отыскал в траве свой карабин.
Они с Тремаль-Найком пошли вперед, а Янес и Сандокан с Дармой чуть сзади — предосторожность не лишняя: у тугов, кроме арканов, могли быть и ружья.
Но туги, скорее всего, ушли, потому что Дарма не выказывала никакого беспокойства.
— Что ты думаешь об этом приключении? — спросил Сандокан у Янеса. — Что нам ждать от этого офицера, помощи или помехи? Если он осмелился в одиночку отправиться в джунгли, он, без сомнения, храбр, а храбрые люди не помешают в нашем деле. Что если предложить ему присоединиться к нам?
— Я бы не возражал, — ответил Янес. — Мы идем бороться с врагами, которых правительство Бенгалии и само было бы радо уничтожить.
— А он не помешает нашим планам?
— Какой ему смысл? Я думаю, что он и сам был бы рад присоединиться к нам. Он человек военный, и в качестве офицера мог бы обеспечить нам поддержку со стороны своего правительства.
— Введи его в курс дела, если он присоединится к нам. По зрелом размышлении я бы не отказался иметь представителя англо-индийских войск в наших рядах. Никогда не знаешь, что может случиться и в ком явится нужда. Но у меня возникло одно подозрение.
— Какое, Сандокан?
— Что эти туги не следили за французом, а шли за нами,
— Мне пришло на ум то же самое. К счастью, нас тут достаточно много, а в бухте Райматла мы найдем «Марианну».
— Сейчас она, наверное, уже там, — сказал Сандокан.
В это мгновение офицер вскрикнул.
— Что с вами, господин де Люссак? — спросил Янес, догоняя его.
— В моем лагере не горят огни. Значит, там случилась беда.
— Где ваш лагерь?
— Вон под тем огромным деревом, которое растет отдельно, близ берега реки.