Два тигра
Шрифт:
— Ко мне, тигры Момпрачема! — закричал Сандокан. — Нам предстоит последний бой с тиграми Раймангала! Каммамури, вперед, и воткни свой факел в ствол карабина! За мной! Сейчас пробьет последний час душителей Индии!
Глава 27
КАТАКОМБЫ
Сплотившись, отряд вошел в боковую галерею, ведущую в подземную пагоду и в главные пещеры, которые служили убежищем самым близким приверженцам Суйод-хана. Твердая решимость покончить с этой страшной
Туги не показывали признаков жизни, и даже большой барабан прекратил греметь в подземельях, однако Сандокан понимал, что они еще окажут упорное сопротивление, и потому отряд продвигался очень осторожно, выслав вперед авангард. Воткнув факел в ствол карабина, чтобы самому не стать мишенью для пули, Каммамури шел впереди. Рядом бежали Дарма и Пунти.
Следом шли Сандокан, Тремаль-Найк и Янес с восемью малайцами, отборными храбрецами, а шагах в двадцати позади них — весь отряд под командой де Люссака и Самбильонга. Там же была и Сурама.
Вода, которая продолжала течь, выбегая из пещеры и переливаясь в боковые галереи, приглушала шаги идущих. Она стекала, журча, под ногами пиратов по наклонному полу галереи.
— Может, туги сбежали? — предположил Янес. — Мы, прошли уже порядочно, а никого нет.
— Они ждут нас в какой-нибудь пещере, — ответил Тремаль-Найк, который шел впереди него, следом за Каммамури.
— Я бы предпочел этой тишине звон кинжалов, — сказал Сандокан. — Я опасаюсь ловушки.
— Какой?
— Как бы они не попробовали утопить нас еще раз.
— Тут нет второй двери; мы всегда сможем отступить назад, если заметим, что вода поднимается, — успокоил Тремаль-Найк. — Скорее всего, они все засели в подземной пагоде.
— Внимание! — предостерегающе воскликнул Каммамури.
Здесь был поворот галереи, и он заметил в глубине ее светящиеся точки, которые двигались с невероятной быстротой. Пунти звонко залаял, а тигрица издала глухое ворчание.
— Наши звери почуяли опасность, — сказал Тремаль-Найк.
— Ложитесь на землю, — скомандовал Сандокан, — и поднимите повыше факелы.
Все повиновались, опустившись прямо в бегущую воду. Вода, хоть и неглубокая, бежала очень быстро, что указывало на значительный наклон пола. Огоньки продолжали двигаться, то разбредаясь, то группируясь вдали.
— Что они делают? — спросил Сандокан. — Это сигналы или что-то другое?
В этот момент Пунти залаял еще раз, словно о чем-то предупреждая.
— Кто-то приближается, — тихо сказал Каммамури.
Едва он проговорил это, как яростный залп потряс галерею. При свете выстрелов можно было увидеть нескольких человек, прижавшихся там к стене.
Однако
— Огонь! — вскричал Сандокан, вскакивая на ноги.
Авангард, который состоял из отличных стрелков, разрядил карабины в тугов, замеченных у стены, а потом бросился на них с парангами в руках. Примчавшиеся сюда же Дарма и Пунти помогали им зубами и когтями.
Услышав, что оставшиеся туги бегут (увидеть этого при свете факелов он не мог), Сандокан не стал удерживать своих людей, которые бросились в погоню.
Галерея все понижалась, понемногу расширяясь. Огоньки, которые блестели на ее противоположном конце, исчезли. Тем не менее пираты успели заметить, в какую сторону они скрылись.
Этот бешеный бег по темным галереям продолжался две или три минуты, как вдруг Сандокан и Каммамури, бежавшие впереди, закричали одновременно:
— Стойте!
Впереди раздался какой-то металлический лязг, точно захлопнулась тяжелая железная дверь. Пунти яростно залаял.
Набежавшие сзади, столкнувшись с теми, кто шел впереди, остановились, опустив карабины.
— Что случилось? — спросил Янес, нагнав Сандокана.
— Туги перекрыли нам путь. — Перед нами дверь.
— Мы взорвем ее доброй петардой, — сказал де Люссак.
— Иди посмотри, Каммамури, — распорядился Тремаль-Найк.
— Подними факел повыше, — посоветовал Сандокан, — а вы все ложитесь.
Индиец готов был повиноваться, когда несколько выстрелов раздалось, но не впереди пиратов, а за их спиной.
— Они нас поставили меж двух огней, — вскричал Сандокан. — Самбильонг, прикрой нас с тыла.
— Да, капитан, — отвечал боцман.
Выстрелы следовали один за другим, но туги, обманутые светом факелов, которые пираты держали очень высоко, попадали только в своды галереи.
Тем временем Самбильонг со своими людьми полз на свет огоньков, производимый выстрелами, и, дождавшись, когда те перезаряжали ружья, вскочил и набросился на них с парангами.
Пока его отряд разделывался со стрелками, Каммамури, Сандокан и Тремаль-Найк приблизились к двери, чтобы подложить под нее петарду. К своему удивлению, они обнаружили, что дверь не заперта.
— Она просто прикрыта, — прошептал Тремаль-Найк.
Он собирался толкнуть ее, но его остановил Сандокан.
— За ней засада, — уверенно сказал он.
Рычание тигрицы и глухое ворчание пса подтвердили его подозрение.
— Они хотят расстрелять нас в упор? — спросил Тремаль-Найк вполголоса.
— Я в этом уверен.
— Но ведь мы не можем остановиться здесь.
— Скажите вашим людям, чтобы они тихо вышли вперед, господин де Люссак, и приготовились открыть огонь. Дайте-ка мне петарду!