Дважды неразведённый
Шрифт:
– Да, они интересовались фамилиями, - ответил пилот.
– Но я подумал, что это личное дело пассажиров, и ответил им, что сообщать фамилии клиентов не в правилах нашей компании.
Мейсон многозначительно посмотрел на Деллу Стрит и она понимающе кивнула головой, доставая блокнот для стенографирования.
– Они назвались представителями торговой палаты?
– спросил Мейсон у пилота.
– Да.
– Их было двое мужчин или один?
– Нет, это была женщина. Настоящая красавица.
–
Летчик оторвал взгляд от приборов и внимательно посмотрел на пассажира.
– Зачем это вам? Что-нибудь не так?
– Не знаю, - пожал плечами Мейсон.
– Просто интересуюсь. Так как же выглядела эта женщина?
– Ну... Ей лет тридцать, хорошая фигура, невысокого роста, красивые черты лица, голубые глаза... Нет, скорее, серые.
– Блондинка или брюнетка?
– Брюнетка.
– Полная?
– Нет. Футов сто пятнадцать.
– Откуда вы узнали, что она из торговой палаты? Она показала вам удостоверение?
– Да, нет. Она сама сказала, что из торговой палаты, и не делала из этого никакого секрета. Подошла и сообщила, что они пытаются собрать деловую статистику, охватив все чартерные рейсы в течение месяца. Так же они опрашивают ряд пассажиров, прилетающих в Лас-Вегас регулярными рейсами.
– Учитывают ли они автомобили из Калифорнии?
– спросил Мейсон.
– Она об этом ничего не сказала.
– Все это очень интересно, - сказал Мейсон и посмотрел на Деллу Стрит, которая записывала весь разговора и зафиксировала описание молодой женщины, производившей опрос.
Примерно в течение четверти часа они летели молча, любуясь звездами в ночном небе и бескрайней мрачной пустыней внизу, которая изредка оживлялась светом фар движущихся по дорогам автомобилей.
– Когда над этим начинаешь задумываться, - неожиданно заявил пилот, кое-что кажется немного странным. Люди, прибывающие в Лас-Вегас самолетами, составляют лишь небольшую часть туристов. На одного авиапассажира приходится гораздо больше туристов, прибывающих автотранспортом и поездами. По меньшей мере двести или даже триста человек.
– Да, когда собирают статистические данные, иногда спрашивают довольно странные вещи, - заметил Мейсон.
– М-да, - протянул пилот.
– Во всяком случае, вы заставили меня задуматься.
Они приземлились в лос-анджелесском аэропорту.
Мейсон позвонил Полу Дрейку.
– Узнал что-нибудь, Пол?
– Ты рано вернулся, - ответил Дрейк.
– Я ожидал, что ты позвонишь только утром.
– У нас есть кое-какие результаты. Возможно, мы дадим тебе немного поспать. Так что ты узнал?
– Не очень много, - ответил Дрейк.
– Мелина Финч, проживающая в Лас-Вегасе, Купресс-авеню, шестьсот двадцать пять,
– А о другой машине что-нибудь выяснил?
– спросил Мейсон.
– Ее владелец Харли Ц.Дрексел, проживает по адресу: Карсон-Сити, Центральная улица, двести девяносто один. Ему пятьдесят пять лет, он строитель-подрядчик. Покупает участки земли, строит на их дома и с выгодой перепродает. Иногда он строит дома сразу на четырех-пяти участках, иногда только на одном.
– Хорошо, - сказал Мейсон.
– Возможно, потребуется дополнительная информация о той женщине, что работает у Финч. Дрекселом пока не занимайся.
– Еще какие-нибудь поручения будут?
– спросил Дрейк.
– На сегодня ничего, - ответил Мейсон.
– Ты хорошо пообедал?
– Хорошо ли я пообедал?
– усмехнулся детектив.
– Да, я пообедал на славу. А ты?
– На пути в аэропорт мы с Деллой съели по гамбургеру, - рассмеялся Мейсон, - а потом были настолько заняты, что забыли о еде. Думаю, что Делла умирает с голоду. До завтра, Пол.
– Мейсон повесил трубку и повернулся к своей спутнице.
– Извини, Делла, совершенно забыл об ужине.
– Честно говоря, я тоже. Но теперь вспомнила и мой желудок тут же начал бунтовать.
– Бифштекс?
– спросил Мейсон.
– Яичницу с ветчиной, - улыбнулась она, покачав головой.
– Согласен, - сказал Мейсон.
– Поехали.
5
Мейсон вошел в свой кабинет, когда часы показывали девять. Он остановился в дверях и задумчиво посмотрел на секретаршу.
– Делла, - сказал он, - ты работала почти всю ночь, что мешало тебе подольше поспать утром?
– Я не могла спать, - улыбнулась она.
– Проснувшись, я начала обдумывать случившееся. В голову лезли мысли о скопившихся в офисе документах. Поняв, что окончательно проснулась, я встала, приняла душ, приготовила завтрак и поспешила сюда.
– Я тоже проснулся в обычное время, - усмехнулся Мейсон.
– Встал, принял душ, немного посидел, и уже половина девятого. Ладно, есть что-нибудь новое, Делла?
– Пока нет...
Зазвонил телефон. Делла подняла трубку:
– Да, Герти? Подожди, я узнаю, - сказала она и повернулась к Мейсону: - Звонит твой-не твой клиент и спрашивает у Герти, можно ли попасть к тебе на прием сегодня утром.
– Ты имеешь в виду Аделлу Хастингс?
– Да.
– Я поговорю с ней, - сказал Мейсон.