Двойная наживка
Шрифт:
– Как? – взвыл Чарли Уиб. – Как вода может быть отравлена, если мы взяли пробы заранее?
– Меня это тоже удивило, – ответил гидролог. – Потом я обратился к архивам. Это место, преподобный Уиб, где теперь озера, было прежде свалкой.
– Свалкой?
– Одной из величайших и худших свалок, – ответил гидролог мрачно. – Четыреста акров тины, резины, диоксинов. Назовите это, как вам угодно.
– Господи! – сказал Чарли Уиб. Он не имел обыкновения бросать на ветер такие слова.
– Если использовать лексику неспециалистов, – заключил гидролог, –
Чарли Уиб выкашлял жвачку в пепельницу. Его мозг лихорадочно заработал. Он уже мысленно видел чудовищные заголовки и потер глаза, чтобы отогнать эти кошмарные видения. Молча он проклинал себя за то, что подцепил эту южно-флоридскую болезнь облагораживания земельных угодий и строительства, когда мог играть наверняка и вложить средства в муниципальные облигации, облагаемые минимальным налогом. Совет директоров СХТ предоставил ему право решающего голоса. Сквозь отуманивающий сознание пароксизм жалости к себе Уиб как бы в отдалении слышал объяснения гидролога, который давал рекомендации по очистке озер и превращению их в безопасные, но этот проект отнял бы годы и в него пришлось бы вложить миллионы...
«Начинать надо с самого важного», – думал Чарли Уиб. Плакат на стене напомнил ему, что через четыре дня, всего через четыре, должен начаться большой турнир. Первоочередной задачей было раздобыть новую порцию рыбы.
– Если бы я мог доставить танкерный грузовик с рыбой сюда до рассвета, – сказал Чарли Уиб. – Если окунь попадет в воду рано утром, доживет он до захода солнца?
– Вероятно.
– Слава Богу, это однодневный турнир, – подумал вслух Уиб.
– Не могу сказать, насколько здоровой будет рыба, – предостерег гидролог. – Не исключено, что она не будет кормиться.
– В этом нет необходимости, – сказал Уиб, оставив тем самым своего собеседника в глубоком недоумении. – Уберите эту проклятую дохлую рыбу с глаз долой, – распорядился проповедник, и гидролог побежал разыскивать лодки.
Шустрый Эдди Сперлинг был следующим в программе Чарли Уиба. Эдди вошел в шапочке с нашивкой, рекламирующей «Счастливую железу» и в блестящем серебристом пиджаке «Эвйнруд». За щекой у него была табачная жвачка «Ред мэн» такого размера, что ею можно было заткнуть пасть гиене. Единственное, что мог сделать Уиб, это скрыть свое отвращение. Эдди Сперлинг был теперь его величайшей ставкой.
– Рыба дохнет, – заявил Эдди с болью в голосе.
– Ты заметил.
– В чем дело?
– Не беспокойся, – сказал Уиб. – Садись.
– Ужасно видеть, как она подыхает.
«Тебе это видеть легче, чем мне», – подумал Уиб мрачно.
– Эдди, – начал он. – Ты подумал о большом турнире? У тебя есть план насчет того, как выиграть?
Эдди Сперлинг переместил свою жвачку за левую щеку. Продолжая жевать, он сказал:
– Откровенно говоря, я думал, что мы добьемся этого за счет приманки, но теперь не уверен. В этой воде трудно что-либо спрятать. Дело в том, что в ней вообще мало что есть. Я здесь не видел
Уиб нахмурился.
– Желеобразные черви, – объявил Эдди сквозь залепившую рот жвачку. – Их можно запускать в воду, как в Техасе. Думаю, сэр, что это шанс.
Чарли Уиб подался вперед и надел очки.
– Эдди, очень важно, чтобы ты выиграл в этом турнире.
– Ну, конечно, я, черт возьми, попытаюсь. – Он обнажил влажные коричневые зубы в улыбке. – Такой приз, такие деньги – вы что, шутите?
– Попытка – это хорошо, – сказал Уиб. – Даже замечательно. Но на этот раз нам может понадобиться нечто большее. Некоторые гарантии.
Уиба не удивило, что у Эдди был несколько сконфуженный вид.
– Ты новая звезда СХТ, – сказал Чарли Уиб. – Мы делаем ставку на тебя. Если ты выиграешь, выиграем мы все. И Озера Ланкеров тоже. Это потрясающая возможность, Эдди.
– Ну конечно.
– Такие возможности бывают нечасто. – Уиб качнулся назад и сложил руки над головой. – У меня была такая мечта, Эдди, и ты занимал в ней место.
– Да?
– Точно. В моей мечте ярко светило солнце, озера казались прозрачными и красивыми. Вокруг собрались тысячи покупателей наших домов, там же было и телевидение, и все ожидали конца великого турнира. Все остальные рыболовы находились у причала, все, кроме тебя.
– Гм.
– И тогда, за несколько секунд до последнего срока – я представил себе твою лодку, которая несется, разрезая воду. Ты добираешься до финиша. На лицо твоем широкая улыбка. Выходишь, машешь операторам телевидения. А потом вытаскиваешь огромную связку беольшеротого окуня, самую большую, какую кому-нибудь доводилось видеть. Все в безумном восторге, Эдди. А ты стоишь под вывеской с названием «Озера Ланкеров» и держишь гигантскую рыбу. – Боже, вот это зрелище. Ты согласен?
– Конечно, преподобный Уиб. Это было бы осуществлением мечты.
Чарли Уиб сказал:
– Эдди, это осуществится. Я везу огромную гигантскую рыбу из Алабамы, И она твоя, приятель.
– Постойте.
– Раз вода такая скверная, я не могу рискнуть и держать самых больших окуней здесь, на Озерах Ланкеров, – сказал Уиб. Он развернул карту на кухонном столе. – Вот, – сказал он, показывая. – Здесь Эверглейдская плотина. Все, что ты должен сделать, это привязать лодку к водопропускному сооружению, прыгнуть на дамбу и вытащить клетки.
– Клетки? Клетки с рыбой?
– Нет, клетки с тиграми. Господи, Эдди, о чем ты думаешь?
Эдди Сперлинг возразил:
– Я не собираюсь жульничать.
– Прости?
– Слушайте, я обыщу озера и за несколько дней отмечу места. За день до турнира пущу туда окуней и запомню эти места. Черт возьми, все так делают.
Чарли Уиб покачал головой:
– Рыба подохнет, Эдди, проблема именно в этом. Сутки назад я завез сюда две тысячи годовалых окуней, и буду счастлив, если они доживут до вечера. Все складывается очень скверно. Возможно, ты будешь единственным, кто привезет живую рыбу.