Чтение онлайн

на главную

Жанры

Дядя Фред весенней порой
Шрифт:

Ронни представил себе мать, тетю Констанс — и разум подсказал ему, что она права.

— А ну их всех! — решил он. — Они думают, если человек служит в шоу, он должен плясать на столе перед пьяными маклерами.

— Как интересно! — вставила Сью. — Попробовать, что ли?

— Возьмем дядю Галли. Он полюбил одну актрису еще в Средние века. И что? Отослали багажом в Южную Африку. Чушь какая-то! Надоели! Нет, пойду к дяде Кларенсу и все скажу.

— Я бы не говорила.

— Да?

— Да. Если он

про меня услышит, он денег не даст. А так — все может быть… Какой он?

— Дядя Кларенс? Он хороший, сонный такой. Помешан на цветах. Нет, сейчас у него свинья.

— Какая прелесть!

— Был бы я свиньей, он бы меня озолотил.

— Ты и так свинья.

Ронни вздрогнул. Совесть грызла его под идеально сшитой жилеткой.

— Ну, прости! Я тебя люблю, вот и ревную. Если ты мне изменишь, я… прямо не знаю, что я сделаю. Ты… это…

— Что?

— Поклянись.

— Как?

— Пока я в замке, ты ни с кем не будешь танцевать.

— Даже танцевать?

— Да.

— Хорошо.

— Особенно с Пилбемом.

— А я думала, ты скажешь: с Хьюго.

— Он в замке.

— В вашем замке?

— Да. Служит у дяди Кларенса.

— Значит, тебе будет не скучно. Хьюго, Майра, Миллисент…

— Оставь ты эту Миллисент! Если ты думаешь, что для меня существуют какие-то девушки…

Голос его стал напевным. Сью слушала и радовалась. В конце концов, день и вправду был прекрасен.

3

— Кстати, — сказал Ронни, — ты себе представляешь, куда мы едем?

— В рай.

— Нет, сейчас.

— Кажется, в кафе.

— В какое? Здесь их вроде нет. Понимаешь, то-се, и я очень далеко заехал. Надо вернуться, скажем — к «Карлтону». Как тебе?

— Можно и туда.

— Или в «Ритц»?

— Куда хочешь.

— А, черт!

— В чем дело?

— Сью! У меня мысль!

— Когда-то начинать надо.

— Поедем ко мне!

— К тебе?

— Да. Там никого нет. Наш дворецкий — хороший дядька. Даст нам чаю, ничего не скажет.

— Это хорошо.

— Так поедем?

— С удовольствием. Ты мне покажешь свои детские фотографии.

Ронни покачал головой. Любому риску есть пределы.

— Нет. Никакая любовь не выдержит моего вида в матроске. В последнем классе, с Хьюго — это можно. Перед матчем.

— Вы выиграли?

— Нет. В критический момент этот идиот промазал.

— Ужас! — сказала Сью. — Может, я бы и влюбилась в Хьюго, но теперь — конец! — Она огляделась. — Совсем не знаю этих кварталов. Такие аристократические… Далеко до Норфолк-стрит?

— Следующий квартал направо.

— Ты уверен, что никого нету?

— Ни единой души.

Он был прав. Леди Констанс, строго говоря, находилась на улице. Она только что вышла. Прождав племянника полчаса, она оставила ему записку и пошла в «Кларидж» выпить чаю.

— О Господи! — воскликнул Ронни, завидев ее. — Моя тетя!

Тетя оглядела машину холодным взором. Как она призналась Миллисент, она была старомодна и, видя своих племянников с прелестными девушками, подозревала худшее.

— Здравствуй, Роналд.

— А… э… привет, тетя Констанс.

— Ты нас не познакомишь?

Опасность обостряет разум. Достигнув цвета герани и поправив воротничок, Ронни Фиш произнес те единственные слова, которые могли предотвратить беду:

— Мисс Скунмейкер.

— Мисс Скунмейкер!

Сходство леди Констанс с драконом мгновенно исчезло. Мало того — она устыдилась, что подумала дурно о непорочном племяннике.

— Моя тетя, леди Констанс Кибл, — легко и просто сказал Ронни.

Сью была не из тех, кто бросает друга в беде. Она широко улыбнулась.

— Рада встретиться с вами, леди Констанс, — сказала она. — Леди Джулия столько про вас рассказывала.

— Значит, вы уже в Лондоне?

— Да.

— Не задержались в Париже?

— Нет.

— Когда же вы едете в Бландинг?

— О, скоро!

— Я еду сегодня. Ты отвезешь меня, Роналд?

Ронни кивнул. Теперь, когда опасность миновала, его охватила слабость.

— Приезжайте поскорее! Сады очаровательны. Мой брат так хочет вас видеть, а я собиралась выпить чаю. Не присоединитесь ко мне?

— Я бы рада, — сказала Сью, — но не могу, спешу. Мы ездили по магазинам.

— Я думала, вы все купили в Париже.

— Не совсем все.

— Ну, я вас жду в замке.

— Спасибо. Ронни, нам не пора?

— Пора, — буркнул Ронни. — Едем.

— Я так рада с вами познакомиться. Сестра столько о вас писала. Возвращайся, Роналд, отвезешь меня.

— Хорошо.

— До свидания!

— До свидания, леди Констанс!

Машина двинулась. Завернув за угол, Ронни вынул платок и отер лоб.

— Значит, это тетя Констанс, — сказала Сью. — Нет, ты гений! Как быстро сообразил! Почему ты никогда не говорил мне, что ты такой умный?

— Я не знал.

— Конечно, все немножко усложнилось.

— А? Что? Ты думаешь?

— Когда я была маленькой, я учила стихи…

— Не отвлекайся, старушка. Не до того.

— Я не отвлекаюсь. Значит, стихи. Сейчас я помню две строчки: «Мы попадем в густой туман, когда решимся на обман» [24] .

— Да что ты!

24

Строки из поэмы «Мармион» Вальтера Скотта (1771–1832).

Поделиться:
Популярные книги

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

Адмирал южных морей

Каменистый Артем
4. Девятый
Фантастика:
фэнтези
8.96
рейтинг книги
Адмирал южных морей

Совок 5

Агарев Вадим
5. Совок
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.20
рейтинг книги
Совок 5

Внешняя Зона

Жгулёв Пётр Николаевич
8. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Внешняя Зона

Титан империи 3

Артемов Александр Александрович
3. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Титан империи 3

Великий князь

Кулаков Алексей Иванович
2. Рюрикова кровь
Фантастика:
альтернативная история
8.47
рейтинг книги
Великий князь

Ледяное проклятье

Михайлов Дем Алексеевич
4. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.20
рейтинг книги
Ледяное проклятье

Бремя империи

Афанасьев Александр
Бремя империи - 1.
Фантастика:
альтернативная история
9.34
рейтинг книги
Бремя империи

Генерал Скала и сиротка

Суббота Светлана
1. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Генерал Скала и сиротка

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4