Дьявол весной
Шрифт:
– Миссис О’Кейр мертва? – шокировано переспросила Пандора. – Когда это произошло? Как?
– Неделю назад, – Рэнсом перевёл взгляд с Пандоры на Габриэля. – Вам не сказали?
Габриэль покачал головой.
– Как утверждается, это было самоубийство, – сказал Рэнсом, скривив рот. – Коронер послал за врачом для проведения вскрытия, но каким-то образом тело было похоронено прежде, чем процедуру успели провести. Теперь следователь отказывается отдавать приказ о его эксгумации. Это означает, что никакого расследования не будет. Департамент хочет замять
– Мою жену чуть не убили перед театром Хеймаркет, а они не утруждают себя расследованием? – не веря собственным ушам, яростно спросил Габриэль. – Клянусь Богом, я пойду в Скотланд-Ярд и разворошу это осиное гнездо.
– Можете попробовать, милорд. Но вы только потратите время на бесполезную болтовню. Они не станут действовать. В департаменте и во всём полицейском участке процветает такая коррупция, что непонятно, кому можно доверять, – Рэнсом сделал паузу. – Я сам занялся расследованием.
– Чем я могу помочь? – спросил Габриэль.
– Вообще-то, мне нужна помощь леди Сент-Винсент. Прежде чем я объясню, вы должны знать, что суть кроется в конце.
Габриэль посмотрел на него долго и задумчиво.
– Продолжайте.
Из кармана пиджака Рэнсом вытащил небольшую записную книжку с вложенными в неё листками. Он достал клочок бумаги и показал его Пандоре.
– Вам это знакомо, миледи? Он был в сумке с материалами, которые вы принесли из типографии.
– Да, этот маленький обрывок я нашла в типографии. Похоже на образец шрифта. Поэтому я пошла вслед за миссис О'Кейр на склад. Она его уронила, и я подумала, что он может ей понадобиться.
– Это не образцы шрифтов, – сказал Рэнсом. – Это ключ к шифру. Сочетание букв алфавита, которые используются для расшифровки закодированных сообщений.
Глаза Пандоры заинтересовано распахнулись.
– Как захватывающе!
На его лице промелькнула мимолётная улыбка.
– На самом деле, в моём мире это довольно обыденная вещь. К зашифрованным сообщениям прибегают все: и полиция, и преступники. В отделе работают два штатных криптографа, которые помогают дешифровать все материалы, которые мы собираем, – он снова посерьёзнел. – Вчера я заполучил закодированную телеграмму, которую не удалось расшифровать с помощью новейшего ключа из нашего центрального офиса. Но я попробовал этот, – детектив взмахнул листком бумаги, – и он сработал.
– И о чём в ней говорится? – спросила Пандора.
– Она была отправлена известному лидеру Caip'in'i an Bh'ais, группы радикалов, с которыми была связана миссис O'Кейр. Речь
– Боже милостивый, – сказал Габриэль, его глаза расширились от удивления. – Откуда вам это известно?
– Как правило, телеграммы из Министерства посылают на бланках, с отпечатанными на них специальными номерами, что позволяет отправлять их бесплатно. Эти штампы называются франками. Такая телеграмма подлежит более серьёзному контролю, поскольку клеркам на телеграфе поручено убедиться, что правила отправки привилегированных сообщений не нарушается. Клерк заметил франкировку на зашифрованном сообщении, что противоречит процедуре, и передал его мне. Со стороны отправителя являлось небрежной ошибкой использовать бланк с опознавательными знаками.
– Боже, зачем кому-то из Министерства внутренних дел вступать в сговор с ирландскими анархистами? – спросил Габриэль.
– В правительстве Её Величества есть министры, которые яростно выступают против идеи ирландского самоуправления. Они знают, что если ирландские заговорщики совершат акт публичного насилия, например, убийство принца, это положит конец любым шансам на самодержавие. Для Ирландии последовали бы массовые репрессии и депортация тысяч граждан из Англии, чего и добиваются противники автономии.
– Какое я имею к этому отношение? – задала вопрос Пандора.
Рэнсом нахмурился и наклонился вперёд, слегка постукивая друг о друга кончиками пальцев.
– Миледи, я думаю, что человек, которого вы видели на складе, будет присутствовать на приёме. Думаю, что он из Министерства внутренних дел. И теперь, когда миссис О'Кейр мертва, вы - единственная, кто может его опознать.
Габриэль ответил, прежде чем Пандора успела отреагировать. Его тихий голос ничем не уступал по силе эмоций крику.
– Идите к чёрту, Рэнсом. Если вы думаете, что я позволю вам подвергнуть мою жену опасности, вы сошли с ума.
– Ей нужно будет посетить приём всего на несколько минут, чтобы увидеть, присутствует ли на нём тот человек, – сказал Рэнсом. – Как только она укажет на него, вы сможете увести жену в безопасное место.
– Если подумать, это как раз недолгая прогулка, – резонно заметила Пандора.
Муж кинул на неё недоверчивый взгляд.
– Помощь в срыве покушений на принца Уэльского - не недолгая прогулка!
– Милорд, – проговорил Рэнсом, – если дело с заговором зайдёт так далеко, как я боюсь, леди Сент-Винсент не будет в безопасности, пока этого человека не опознают и не арестуют. Вам придётся охранять её каждую минуту, держать под замком, вдали от взглядов окружающих до бесконечности.
– Я не буду иметь ничего против, – огрызнулся Габриэль.
– Я буду, – мягко сказала Пандора. Она встретила взгляд мужа, читая в нём мучительную ярость, и слегка виновато улыбнулась. – Ты же знаешь, что я буду против.