Дьявол весной
Шрифт:
– Ты его увидела? – спросил Габриэль.
Пандора кивнула.
– Он только что вышел из-за помоста, – она сделала ещё один вдох, прежде чем продолжить. – Сейчас этот мужчина идёт вдоль северной стены.
Габриэль повернулся взглянуть на этого человека, и его глаза превратились в две маленькие щёлочки.
К ним присоединился Рэнсом с вежливой улыбкой на губах.
– Это он? – спросил детектив, его взгляд метался между светловолосым мужчиной и ней.
Пандора кивнула.
– Это мистер Нэш Прескотт, – тихо проговорил Рэнсом. – Заместитель министра внутренних
Пандора опять кинула взгляд на мужчину. Он дошёл до двери, противоположной главному входу, и вышел.
– Он уходит, – сказал Габриэль.
– Чёрта с два, он уйдёт, – пробормотал Рэнсом и последовал за ним, прошествовав между вальсирующими парами, и послужив причиной нескольких незначительных столкновений.
– Интересно, что он делал за помостом? – задалась вопросом Пандора.
– Я выясню, – Габриэль развернул её в сторону, направляющего к ним. Дракона. – Присмотри за ней, – сказал он лакею. Его взгляд упал на каменную скамью, стоящую в глубине одной из восьми ниш. – Пандора, иди посиди там спокойно несколько минут.
– Я бы лучше... – начала она, но он уже отошёл.
Пандора, нахмурившись, уставилась ему вслед.
– Как разочаровывающе, – проговорила она, пока Дракон провожал её до каменной скамейки, тяжело вздохнув, Пандора добавила: – Опять сидеть в углу.
Дракон не ответил, беспокойно идя рядом с ней.
Пандора наблюдала за танцующими парами, восхищаясь их элегантностью и стремительностью. Ей нравилось, как пышные юбки обвивались вокруг ног джентльменов, а потом закручивались в другую сторону. Грациозная дама слегка споткнулась о напольный настил всего в нескольких ярдов от неё, и партнёр машинально поддержал женщину. Пандора почувствовала себя гораздо лучше, относительно своих собственных навыков в вальсе. Если даже такая опытная танцорша могла допустить ошибку...
Её размышления прервал подошедший к скамье Дракон. Он осторожно провёл ладонью по обшивке на стене, надавил на панель и даже пару раз постучал.
– Что ты ищешь? – озадачено спросила она.
– Не знаю, – и он продолжил расхаживать
– Почему ты не присядешь?
– Не могу.
– Почему?
– У меня зудит в одном месте.
– Дракон, я не хочу показаться чёрствой, но лакеям в самом деле не стоит упоминать свои личные...
– Не в этом смысле. И сегодня я не лакей, а телохранитель.
– Ты прав, – сказала Пандора. – Между прочим, ты выглядишь, как настоящий джентльмен. – Она заметила, как ещё одна пара споткнулась на том же самом месте. На этот раз оступился джентльмен, словно его ботинок зацепился за край доски. – Возможно, какая-нибудь прекрасная девушка заметит тебя с другого конца зала, – продолжила Пандора, – и задастся вопросом: "Кто этот незнакомец с лихой бородой? Вот бы он пригласил меня на танец."
– Я не танцую.
– Я тоже, – больше пар промелькнули мимо них, кружась в вальсе, Пандора нахмурилась, заметив, как ещё одна женщина запнулась. – Дракон, сложно ли приподнять одну из этих досок на полу?
– Не сложно. Настил временный. Но людям не понравится, если я его вскрою посреди танца.
–
Вальс затих, и оркестр начал играть: "Боже, храни Королеву", чтобы возвестить о прибытии принца Уэльского на территорию Гилдхолла. Как того требовал этикет, все в зале встали, вытянув руки по швам, и запели гимн.
Однако, Дракона не интересовали правила хорошего тона. Он прошёл мимо пар, искренне распевающих гимн, пристально разглядывая пол. Пандора присоединилась к нему. Через тонкие подошвы туфель, она почувствовала слегка расшатанные доски... и явный выступ, где одна была установлена неправильно.
– Вот эта, – прошептала она, нащупав её ногой. Несколько человек бросили на Пандору оскорблённые взгляды, ведь не петь гимн являлось очень дурным тоном.
Из кармана вечернего пиджака Дракон вынул тонкий свёрток из вытертой кожи, вытряхнул из него прочную металлическую отмычку и опустился на колени.
В зал вошли четыре трубача, а за ними четыре слуги с серебряными жезлами в руках. Пока лорд-мэр и его жена шли к помосту, в сопровождении офицеров, старейшин и членов муниципального совета, играл оркестр.
Когда Дракон начал приподнимать края доски, люди вокруг запротестовали.
– Могу я узнать, что вы делаете? – возмутился один мужчина. – Вы мешаете лорду-мэру произносить речь и кроме того... – он замолк, когда Дракон оторвал доску и отставил её в сторону.
Пандора посмотрела вниз на ряд аккуратных медных цилиндров, втиснутых в пространство между временным настилом и оригинальным каменным полом.
– Что это? – спросила она Дракона, хотя уже знала ответ наперёд. – Надеюсь, это какая-то современная вентиляция.
– Так и есть, – пробормотал Дракон, оторвав другую доску и обнажив ещё один ряд сверкающих цилиндров. – Прекрасно вентилирует здание, снеся ему крышу.
– Бомба! – закричал мужчина, стоящий рядом с ними. – Пол устлан бомбами.
Музыка прекратилась, и в зале начался хаос. Воздух пронзали оглушительные крики, толпа ударилась в паническое бегство и хлынула к главному входу и запасным дверям. Ошеломлённая Пандора не двинулась с места, к ней подскочил Дракон и укрыл своим телом, чтобы её не затоптали.
– Где лорд Сент-Винсент? – спросила она. – Ты его не видишь?
За поднявшимся рёвом ответ Дракона было невозможно расслышать.
Пока обезумевшая от страха толпа, пропихивалась к дверям, толкаясь локтями, Пандора ютилась в его объятиях. Через минуту, она почувствовала, как вокруг неё сомкнулись руки Габриэля, и Пандора машинально развернулась к нему лицом. Не проронив ни слова, он поднял её на руки и отнёс к стене, пока Дракон ограждал их от протискивающихся мимо людей.
Втроём они добрались до убежища в виде арки в стене, и тогда Габриэль опустил Пандору на ноги. Она ухватилась за лацканы его пиджака и в отчаянии на него посмотрела.