Чтение онлайн

на главную

Жанры

Дымовая завеса
Шрифт:

Рейли вытащил из-под кровати вещевой мешок, запихал в него пакет с документами, переложил туда же из ящиков комода охапки трусов, носков, футболок; из шкафа достал несколько пар джинсов и тоже утрамбовал в вещмешок. Взглянув на Бритт, он снова залез в шкаф, снял с верхней полки бейсболку и протянул ей.

— Уберите под нее волосы и надвиньте козырек пониже.

Потом он достал из шкафа ботинки и темный костюм.

— Вы все еще собираетесь на похороны?

— Да.

Бритт открыла рот, но он не дал ей произнести ни слова:

— Мы поговорим

по дороге.

— По дороге куда?

— Об этом мы тоже поговорим.

— Рейли. — Когда он проходил мимо с поспешно собранным вещмешком и костюмом, она схватила его за руку. — Это они столкнули меня вчера с дороги?

— Я не стал бы биться об заклад.

— Кто они?

Нельзя было терять ни минуты, но он все же остановился и посмотрел ей в лицо.

— Я не знаю, кто они, Бритт. Но я могу догадаться, кто их послал. И я точно знаю, что они не шутят.

* * *

— Один из них сказал «на обратном пути». Я думаю, они возвращаются в Чарлстон, — сказал Рейли, отъезжая от дома. — Если это так, вряд ли нам стоит ждать неприятностей в ближайшем будущем. С другой стороны, — мрачно продолжил он свои рассуждения, — похоже на то, что эти две задницы получают удовольствие от убийств на дороге. Возможно, зная, что здесь тупик, они поджидают нас на перекрестке. Деваться нам больше некуда. Рано или поздно, но мы там проедем, а, на мой взгляд, эти парни не имеют ничего против ожидания, даже довольно долгого.

Рейли сунул руку под сиденье и — к ее ужасу — вытащил пистолет.

— Странно, что парень, обыскивавший пикап, его не нашел. А, может, нашел и просто не захотел оставлять следы.

При ближайшем рассмотрении пистолет оказался револьвером, большим, страшным револьвером с длинным дулом. Рейли откинул барабан и проверил патроны. Со своего места Бритт увидела, что все ячейки заполнены. Рейли со щелчком вернул барабан на место.

— Парни полагают, что мы даже не подозреваем об их визите, — продолжил он. — В таком случае они могут подождать у главной дороги, пристроиться за нами и в первом же удобном месте устроить катастрофу, похожую на несчастный случай. Нас найдут мертвыми, конец истории. Никто и не заподозрит убийство.

Они быстро приближались к опасному перекрестку. Рейли велел ей лечь на сиденье.

— И не поднимайте голову. Ясно?

Бритт кивнула, но, видимо, он не поверил, что она четко выполнит приказ, и надавил ладонью на ее макушку, когда чуть сбросил скорость, проверяя, нет ли встречного транспорта. Затем он вылетел на главную дорогу и так резко повернул пикап, что шины взвизгнули, запахло жженой резиной.

Рейли еще несколько минут прижимал рукой ее голову, пока не убедился что никто их не преследует, и только тогда разрешил ей сесть. Однако он не расслаблялся и гнал пикап вовсю, все время поглядывая в зеркала заднего вида. Наконец он убрал оружие под сиденье, и Бритт облегченно вздохнула.

— Вы бы стали в них стрелять?

— Если бы они выкинули какой-нибудь фортель вроде вчерашнего? Не сомневайтесь, стал бы. — Его тон не оставлял никаких сомнений.

— Тогда я рада, что они не устроили засаду и погоню.

— А мне теперь кажется, что, может, засада им ни к чему. Парень, обыскивавший мой пикап, мог поставить на него маячок, и они легко схватят нас, когда получат приказ босса. Очень удобно. — Рейли подумал немного. — Бритт, у вас есть, к кому обратиться?

— Обратиться?

— Пожить. Пока не минует опасность.

— Нет.

— Родные?

— Нет.

Он с сомнением смотрел на нее.

— Правда, Рейли. Никого. Мои родители умерли уже давно. У них не было ни братьев, ни сестер, как и у меня. Так что никаких братьев, сестер, тетушек, дядюшек, никого. Ясно? — Уловив в собственном голосе оборонительные нотки, она сменила тон. — Даже если бы у меня был целый клан родственников, я не стала бы никого втягивать в это дело. Я скрываюсь от правосудия. Кроме того…

Бритт осеклась, и Рейли взглянул на нее.

— Что?

— Ничего.

— Что?

— Я надеюсь, что мне удастся раздобыть сенсационный материал. И это не просто работа, я этим живу.

— Живете, — презрительно хмыкнул он. — Ну, да. Пока живете. — Он вдруг разозлился. — Господи, Бритт, какая сенсация! Это не игра! Пять минут назад вы вполне могли умереть.

— Я понимаю. Это я прошлой ночью находилась в затопленной машине, не забыли?

— Я-то помню. А вы?

— Ваша жизнь тоже в опасности. Вы бросите свое расследование? Ну? Что же вы молчите? — Не дождавшись ответа, она продолжила: — И я не брошу свое. Я не стану прятаться. Все. Точка.

Промелькнула одна миля, другая. Наконец Рейли заговорил:

— Вы могли бы сдаться полиции. По крайней мере, под их охраной вы будете чувствовать себя безопаснее.

— Ничего подобного. Если Фордайс или Магауан, или они вместе не убьют меня, то уж точно добьются сурового приговора за якобы совершенное мною убийство Джея. Вы сами об этом сказали. Они выдвинут в отношении меня такие обвинения, что никто не поверит ни одному моему слову ни о Джее, ни о пожаре. Вы это знаете лучше меня. Они чуть не обвинили вас в смерти Сузи Монро. Если бы ваша подруга Кэнди не надавила на Фордайса, он, возможно, добился бы, чтобы вас предали суду и приговорили к наказанию. Пусть вас не обвинили бы в преднамеренном убийстве, но он нашел бы способ заткнуть вам рот и упечь в тюрьму на долгий срок.

Услышав его тихое, но энергичное «черт побери», Бритт поняла, что выиграла спор, и для закрепления своей победы добавила:

— К несчастью, у меня нет Кэнди, которая могла бы за меня заступиться.

— Я ужасно не хочу звонить ей и просить об одолжении. С нашего последнего разговора прошло пять лет. И потом, она занята сенатским голосованием.

Бритт изумленно уставилась на Рейли.

— Вы… она… Ваша Кэнди… Кэнди Оррин… Судья Кассандра Меллорс?

— Да. Я думал, вы знаете.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

С Новым Гадом

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
7.14
рейтинг книги
С Новым Гадом

Наследник

Кулаков Алексей Иванович
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.69
рейтинг книги
Наследник

Приручитель женщин-монстров. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 6

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Релокант. Вестник

Ascold Flow
2. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. Вестник

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Первый пользователь. Книга 3

Сластин Артем
3. Первый пользователь
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Первый пользователь. Книга 3

Назад в СССР: 1985 Книга 2

Гаусс Максим
2. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в СССР: 1985 Книга 2

В теле пацана 4

Павлов Игорь Васильевич
4. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 4