Дюна (шесть романов)
Шрифт:
– Я должен был заподозрить неладное с самого начала – когда нам не принесли кофе, – сказал Кинес.
– У тебя здесь есть потайной выход, – сказал Пауль. – Воспользуемся им?
Кинес глубоко вздохнул:
– Эта дверь продержится минут двадцать – если они не применят лучемет.
– Они побоятся стрелять из лучемета – на случай если с нашей стороны двери есть действующий щит, – уверенно сказал Пауль.
– Это были сардаукары в харконненских мундирах, – прошептала Джессика.
Раздались мощные, ритмичные
– Сюда.
Он подошел к первому шкафу, выдвинул ящик, покрутил в нем что-то. Все шкафы отошли в сторону наподобие двери, открыв черный зев тоннеля.
– Эта дверь тоже из пластали, – заметил Кинес.
– Вы хорошо приготовились к неожиданностям, – сказала Джессика.
– Мы восемьдесят лет жили под Харконненами, – ответил Кинес. Он провел их в темноту хода и закрыл вход.
Во мраке Джессика разглядела на полу перед собой светящуюся стрелу.
Сзади раздался голос Кинеса:
– Здесь мы расстанемся. Эта стена прочнее – она продержится не меньше часа. Идите вот по таким светящимся стрелкам – они будут гаснуть за вами. Стрелки проведут вас через лабиринт к другому выходу – там у меня спрятан топтер. Этой ночью в пустыне буря. Ваша единственная надежда – догнать ее, оседлать и лететь вместе с ней, на гребне. Мои люди проделывали такое, когда угоняли топтеры. Если вы продержитесь высоко на гребне – вы уцелеете…
– А что будет с тобой? – спросил Пауль.
– Попробую уйти другой дорогой. Если меня – и схватят… что же, я пока еще остаюсь Имперским Планетологом. Скажу, что был вашим пленником.
«Бежим, словно трусы, – подумал Пауль. – Но что остается делать – мне надо выжить, чтобы отомстить за отца!..» Он обернулся к двери.
Джессика услышала это его движение.
– Дункан уже мертв, Пауль. Ты же видел его рану. Ему уже не поможешь.
– Когда-нибудь они мне дорого заплатят за всех, – тяжело сказал Пауль.
– Только если поспешишь сейчас, – отозвался из темноты Кинес, и Пауль почувствовал его руку на плече.
– Где мы встретимся, Кинес? – спросил мальчик.
– Я прикажу фрименам разыскать вас. Путь бури известен… А теперь поторопитесь – и пусть Великая Мать дарует вам быстроту и удачу…
Они услышали стремительные шаги по неровному каменному полу во тьме – Кинес уходил. Джессика нащупала руку Пауля.
– Нам нельзя разойтись, – сказала она.
– Да.
Они прошли первую стрелку – та погасла, едва лишь они коснулись ее. Впереди зажглась другая.
Они прошли и ее и, как только она погасла, увидели вдали следующую.
Теперь они бежали.
«Планы внутри планов, и в них опять планы, и в них – новые планы, – подумала Джессика. – Не стали ли мы теперь сами частью чьих-то планов?»
Стрелки вели их, указывая повороты, мимо боковых ответвлений, еле различимых в слабом люминесцирующем
– Интересно, куда пошел Кинес? – тихо спросила Джессика.
– Он поступил в точности так, как должен был поступить всякий хороший партизанский вожак, – ответил Пауль. – Разбил нас на две группы и сделал так, что, даже если его схватят, он не сможет сказать, где мы. Он просто не будет этого знать.
Пауль ввел ее в зал с орнитоптером, отметил, что каждый их шаг поднимает облачка пыли.
– Никто не входил сюда уже очень давно, – сказал он.
– Он был так уверен, что фримены найдут нас, – заметила Джессика.
– Я тоже в этом уверен.
Пауль отпустил ее руку, подошел к машине слева, открыл дверцу и уложил рюкзак на заднем сиденье, пристегнув его.
– Топтер экранирован от масс-детекторов, – деловито сообщил он. – На приборную панель вынесено дистанционное управление механизмом дверей и светом. Да, восемьдесят лет под Харконненами научили их ничего не упускать из виду.
Джессика прислонилась к другому борту, восстанавливая дыхание.
– Харконнены наверняка установили наблюдение за всем этим районом, – сказала она. – Они кто угодно, только не дураки.
Она обратилась к своему чувству направления и добавила, показывая направо:
– Буря, которую мы видели, в той стороне.
Пауль кивнул. Ему не хотелось ничего делать. Он знал почему – но пользы от этого знания было мало. В какой-то момент этой ночью он направил линию своего решения в глубокую неизвестность. Он представлял себе окружавшую их область времени – но «здесь-и-сейчас» оставалось для него тайной. Словно он видел самого себя со стороны – спускающимся в долину и исчезающим из виду. Он знал, что из множества лежащих там путей лишь некоторые выведут Пауля Атрейдеса наверх, к свету, но большинство путей уводило во мрак.
– Чем дольше мы будем ждать, тем лучше они успеют приготовиться, – напомнила Джессика.
– Забирайся внутрь и пристегнись, – ответил Пауль. Затем сел в машину сам, все еще борясь с пугающей мыслью о том, что это – «слепая» земля, недоступная пророческому видению. Внезапно он осознал, что все больше полагается на свои пророческие видения, и именно это ослабило его теперь, в момент действия. Не зря учили Бене Гессерит: «Если доверяешься только зрению, все остальные чувства слабеют». Теперь он понял это по-настоящему и обещал себе, что больше в эту ловушку не попадется, если останется жив.