Дюна
Шрифт:
Еще чей-то взгляд устремился на Поля из толпы. И сразу в него полетел черный нож. Поль пригнулся и услышал, как металл звякнул о камень. Краем глаза он увидел, что Джерни нагнулся и поднял оружие.
Сражающихся по трое людей начали теснить.
Халлек поднял нож так, чтобы Поль увидел желтую, не толще волоска спиральку — цвет Императора, золотую львиную гриву и глаза, вырезанные на огранке вставленного в рукоять камня.
Без сомнения, сардукары.
Поль шагнул к краю возвышения. В живых остались только трое сардукаров. На
— Прекратить! — заорал вдруг Поль. — Герцог Поль Атрейдс приказывает вам прекратить!
Сражающиеся замешкались.
— Эй, вы, сардукары! — крикнул Поль оставшейся тройке. — По чьему приказу вы угрожаете облеченному законной властью герцогу?
И тут же прикрикнул на своих людей, начавших теснить сардукаров в угол:
— Стоять, кому говорят!
Один из троих выпрямился:
— Кто сказал, что мы сардукары? — резко спросил он.
Поль взял у Халлека ножи поднял его над головой.
— Вот кто сказал.
— А кто сказал, что ты законно правящий герцог?
Поль показал на своих федьакынов.
— Вот эти люди. Ваш Император поставил Дом Атрейдсов управлять Аракисом. Дом Атрейдсов — это я.
Сардукар замолчал, напряженно соображая.
Поль тем временем рассматривал его — высокий, с невыразительным лицом, от подбородка до середины левой щеки шрам. Его черты выдавали смятение и гнев, но первое, что бросалось в глаза, — заносчивое выражение, которое сводило на нет всякую маскировку и по которому можно было безошибочно узнать сардукара, будь он даже совсем без одежды.
Поль бросил взгляд на одного из своих штурмовиков:
— Корба, как они могли пронести сюда оружие?
— Они спрятали ножи в потайных карманах влагоджари, — ответил вольнаиб.
Поль окинул взглядом лежащих на полу мертвых и раненых и снова посмотрел на федьакына. Слова были ни к чему. Тот опустил глаза.
— Где Чейни? — спросил Поль и затаил дыхание в ожидании.
— Стилгар ее сразу спрятал, — вольнаиб кивнул на второй коридор и тоже посмотрел на тела убитых и раненых. — Я готов отвечать за свою ошибку, Муад-Диб.
— Сколько было сардукаров, Джерни?
— Десять.
Поль легко спрыгнул на каменный пол и подошел к сардукарам. Теперь он был в пределах их досягаемости.
Федьакыны насторожились. Такое пренебрежение опасностью им не понравилось. Их обязанностью было не допускать подобных случаев — вольнаибы оберегали мудрость Муад-Диба.
Не оборачиваясь, Поль снова обратился к старшему своего отряда:
— Какие у нас потери?
— Четверо раненых, двое погибших, Муад-Диб.
Поль заметил, что среди сардукаров произошло движение. Из второго хода появились Стилгар и Чейни. Он в упор посмотрел в чужеземные, без голубого оттенка глаза сардукара:
— Ну ты, как тебя зовут?
Тот словно окаменел, только глаза его скосились сначала вправо, потом влево.
— Не вздумай! — резко сказал Поль. — Для меня совершенно очевидно, что вам было приказано
Халлек за его спиной хмыкнул, и по губам Поля тоже пробежала улыбка.
Кровь бросилась в лицо сардукару.
— То, что вы видите перед собой, больше, чем Муад-Диб. Семеро ваших погибли против наших двоих. Трое за одного. Не слабо против сардукаров, а?
Стоявший против Поля человек приподнялся было на цыпочки, но федьакыны тут же заставили его опуститься.
— Я спросил, как тебя зовут, — и Поль слегка включил интонации Голоса. — Как зовут, живо!
— Капитан Арамшам, императорский сардукар! — рявкнул человек.
Его нижняя челюсть задрожала. Он в замешательстве посмотрел на Поля. Его представления о том, что он попался в ловушку к обычным варварам, начали рушиться.
— Вот и хорошо, капитан Арамшам. Харконнены не пожалели бы денег, чтобы узнать то, что ты сейчас узнаешь. А Император — чего бы он только не отдал за столь ценную информацию: несмотря на его предательство, один из Атрейдсов все еще жив!
Сардукар бросил взгляд налево и направо на своих соратников. Поль почти видел, как мысли роятся у него в голове: сардукары не подчиняются никому, но Император должен узнать о новой угрозе!
Продолжая использовать Голос, Поль произнес:
— Подчиняйтесь, капитан.
Стоявший справа сардукар вдруг прыгнул на Поля, но налетел грудью на нож капитана. Нападавший бесформенной кучей растянулся на полу с ножом в груди.
Капитан повернулся к своему последнему спутнику:
— Здесь я решаю, какие действия пойдут на пользу Его Величеству. Ясно?
Второй сардукар сгорбился.
— Брось оружие.
Тот подчинился.
Капитан снова повернулся к Полю:
— Из-за вас я убил друга. Прошу вас, не забудьте об этом.
— Вы — мои пленники. Вы— в моем распоряжении. Живые или мертвые — решаю я.
Он дал знак охране взять обоих сардукаров и подозвал старшего группы, который начал обыскивать пленников.
Штурмовики охраны вошли в пещеру и увели сардукаров.
Поль наклонился к федьакыну.
— Муад-Диб, — сказал тот. — Я так виноват…
— Это моя вина, Корба, — оборвал его Поль. — Я должен был предупредить вас, что искать. В будущем, когда придется обыскивать сардукаров, помни об этом. Еще помни, что у каждого из них на большом пальце ноги фальшивый ноготь, который в сочетании еще с кое-чем образует мощный радиопередатчик. У них один или несколько фальшивых зубов. В волосах у них могут быть шайга-спирали — такие тонкие, что их почти невозможно заметить; но достаточно острые, чтобы начисто отрезать противнику голову. Когда имеешь дело с сардукарами, их нужно обыскивать, осматривать, проверять в рентгеновских лучах, состригать все волоски на теле — и даже тогда нельзя быть уверенным, что ты их полностью обезвредил.