Джаред
Шрифт:
— Значит, тебе не всё равно, что мой бывший проводит меня до дома? — выгнула бровь Тесса.
— Чёрт, да, мне не всё равно, и этому не бывать.
По выражению лица и голосу было понятно, что Джаред не пойдёт на компромисс.
— Тогда как ты смеешь думать будто то, что я сегодня увидела, не должно меня волновать?
Она потёрла руки в ожидании ответа.
— Тесса, я тебя понял, — подал голос Джаред.
— Но? — подтолкнула она вампира, когда тот не продолжил.
— Я никогда не причиню тебе
Наконец его глаза озарились пониманием.
— Да, слышала это раньше.
«Боже, какая я стала злая. Противно себя слушать. Нужно сейчас же взять себя в руки», — подумала Тесса, а вслух сказала:
— Джаред, не скрою, я трудно схожусь с людьми. Для этого мне нужно время. Нет, я не буду каждый раз взбрыкивать, когда ты заговоришь с женщиной или просто бросишь взгляд в её сторону. Но то, что произошло сегодня, мне сложно принять. Это же ясно, что для вампира и его донора кормление — сокровенный момент.
Он нежно взял её лицо в ладони.
— Никогда раньше я не был в таком положении.
Джаред грустно улыбнулся, ища глазами её глаза.
— Каком положении?
Тессе нравилось прикосновение его мозолистых рук, рук мужчины. Чёрт, она резко отстранилась, чтобы прервать контакт. Ей не должно это нравится!
— Что должен извиниться. Это ново для меня.
Когда её глаза распахнулись, он усмехнулся.
— Тесса, до сих пор я шёл по жизни один. Я буду ошибаться, возможно, больше, чем следовало бы, поэтому тебе придётся быть терпеливой.
— Что... — смущенно начала Тесса, но вампир её перебил:
— Извини.
Его голос, глаза говорили, что это шло от чистого сердца.
— Я не буду кормиться от Вики. Я найду кого-нибудь другого.
Ну что, чёрт возьми, Тесса могла на это сказать? Она просто потеряла дар речи. Отис бы закатывал глаза, упорно всё отрицал, стонал бы о том, что попирают его мужское достоинство, и ни за что бы не извинился.
— Ты что-нибудь скажешь?
Джаред приподнял её лицо и заглянул ей в глаза.
Тесса на секунду отвела взгляд.
— Неужели для кормления нет старой уродливой шлюшки, с которой ты никогда не спал?
— Ради тебя я попрошу, чтобы мне присылали старую уродливую шлюху, — сказал Джаред и расхохотался в голос.
— Извини, просто... — начала говорить Тесса, но вампир приложил большой палец к её губам, не давая ей продолжить.
— Тесса, никогда не извиняйся за мои проступки. — Джареда сузил глаза. — Я ошибался, когда думал, что для тебя это не имеет значения. Мне следовало это раньше осознать, потому что, если бы я застал тебя с другим мужчиной, я бы его убил.
— А ты можешь кормиться от меня? — спросила Тесса и зарделась.
Она представила, как в неё глубоко вонзаются клыки, и у неё зашкалило пульс.
Джаред застонал.
— Я бы очень хотел попробовать твою сладкую кровь. — Тембр голоса
— О, — разочарованно выдохнула Тесса и сама себе удивилась.
Ну кто в здравом уме будет желать, чтобы его укусили. Ей точно нужно лечиться.
— Ты даже не представляешь, как твое разочарование меня заводит.
Он притянул её к себе и крепко обнял.
— Я прощён?
Тесса тоже обняла Джареда, наслаждаясь его теплом. Чувство одиночества испарилось. Отстранившись от мускулистой груди, она как могла приподнялась на цыпочки и притянула к себе вампира за голову. Всё началось с медленного поцелуя, но вскоре воин приподнял Тессу, и она обхватила его талию ногами.
— Кажется, мы всегда в конечном итоге оказываемся в этой позиции, — пошутил Джаред ей в губы. — Так я прощён? Или ещё нужно немного пораспинаться?
Слегка прикусывая кожу, вампир проложил дорожку из поцелуев вниз по её шее.
— Думаю, что чуть больше подобострастия не помешает.
Тесса отклонила голову и закатила глаза. Какие же у него порочно-жадные губы. Она, может быть, и самая доверчивая женщина в мире, но перед этим воином так трудно устоять. Кожей Тесса почувствовала, как Джаред то ли хохотнул, то ли зарычал, и чуть не кончила. О да, подобострастие — классная штука.
Глава 28
Адаму страшно не хотелось находиться в переполненном клубе. Он закрыл телефон и вздохнул. Тесса разозлится, когда узнает, что он рассказал Джареду, где её искать. Ему не нравилось шариться в голове сестры, но если та сдуру собиралась сбежать, никому не сказав ни слова, то это заслужила.
— Всё в порядке? — перекрикивая шум толпы, спросил Стив и уступил дорогу официанткам.
— Ага.
Тут Адам резко насторожился. Она была здесь, Ангел находилась в клубе. Он стал внимательно всматриваться в толпу, и их глаза встретились. Ангелина отошла от группы подростков, с которыми тусовалась, и направилась в его сторону. Когда она приблизилась к Адаму, тот не удержался и расплылся в счастливой улыбке.
— Ангел.
— Никогда больше так меня не называй.
Её слова проникли в его затуманенное любовью сознание, и счастливую улыбку, как рукой сняло.
— Я, по крайней мере, заслужила телефонного звонка... ублюдок! — прошипела Ангелина, и на её глаза навернулись слёзы.
Она развернулась и зашагала с высоко поднятой головой в женский туалет.
Когда дверь за ней закрылась, Адам бросил взгляд на Стива. Тот стоял со страдальческим выражением лица, словно его ударили.
— Чёрт! — поморщился Стив. — Малышка может за себя постоять.