Чтение онлайн

на главную

Жанры

Джек Ричер, или 61 час
Шрифт:

— Здесь нет местного типа.

— В самом деле? Ты и шеф Холланд похожи друг на друга.

— Он старше.

— А в остальном похожи.

— Ну, может быть, немного. Но здесь нет местного типа.

— Значит, та девушка похожа на ту, которую я уже встречал. Вероятно, в мой первый вечер, проведенный здесь. А единственной женщиной, которую я видел в первый вечер, была Ким.

— И пожилые женщины в автобусе.

— С ними я никакого сходства не заметил.

— Официантка в ресторане?

— Нет.

— У

Ким нет сестер. Или племянниц. И, если я не ошибаюсь, все ее кузены — мальчики.

— Ладно, — сказал Ричер.

— Может быть, ты видел юношу? Братья и сестры выглядят похожими. У Лоуэлла есть сестра, которая на него похожа. Помнишь его?

— Для девушки это было бы жестоко, — заметил Ричер.

— А как выглядела таинственная девушка?

— Высокая стройная блондинка.

— Мы здесь все высокие, стройные и светловолосые.

— Об этом я и говорю.

— Но ты ведь нас различаешь.

— Если концентрируюсь, — сказал Ричер.

Петерсон улыбнулся и вновь отвернулся к окну. Джек подошел к нему. Двадцать минут восьмого. Все спокойно.

Далеко на востоке и немного к югу Сьюзен Тернер снова набрала номер телефона. Парень из ВВС ответил после первого гудка. Он сказал, что собирался ей звонить. У него появились новости. Он только что получил нужное досье.

— Так что же находится там под землей? — спросила Сьюзен.

Он ответил.

— Но это как-то невнятно, — сказала она. — А ты можешь узнать подробности?

— Ты же сказала, что все это неофициально.

— Так и есть.

— Ты ведешь себя так, будто от этого зависит твое повышение.

— Просто я пытаюсь помочь одному человеку. А ему едва ли такая невнятная информация будет полезной.

— Кому ты пытаешься помочь?

Сьюзен Тернер задумалась.

— Другу, — наконец ответила она.

— Насколько это близкий друг?

— Я пока не знаю.

— А ты хочешь, чтобы он стал близким?

— Я хочу, чтобы ты постарался еще немного.

— Ладно, я попытаюсь, — обещал ее приятель. — Перезвоню.

В семь тридцать Джанет Солтер принялась расхаживать по дому, и Ричер услышал ее шаги в коридоре. Потом женщина-полицейский на лестнице сказала, что обед был очень вкусным. Услышал вежливый ответ Джанет. Она вошла в гостиную. Ричеру хотелось отправить ее в подвал, но он решил подождать, пока зазвучит сирена. Он знал, что на этот раз, когда Джанет Солтер снова услышит пронзительный вой, она согласится.

— Что-то должно произойти? — спросила она.

— С чего вы взяли? — спросил Петерсон.

— Потому что вы здесь, мистер Петерсон, вместо того, чтобы отправиться домой к жене и детям. И потому что мистер Ричер стал еще более неразговорчивым, чем обычно.

— Ничего не случится, — заявил полицейский.

— В восемь часов в тюрьме начинается перекличка. Мы полагаем, что одного заключенного не найдут. И они нажмут тревожную кнопку.

— В восемь часов?

— Или минутой позже.

— Побег?

— Мы считаем, что побег уже произошел. Но они обнаружат его только во время переклички.

— Понятно.

— Я не уеду, — сказал Петерсон.

— Я благодарна вам за заботу. Но я заставлю вас уйти. Вы должны стать следующим шефом полиции. Это важно для города. Ничто не должно помешать вашему назначению.

— Это безумие.

— Нет, именно так принимаются разумные решения. Иногда нужно сделать правильный выбор.

— Я не могу так поступить.

— Вы заключили договор. Даже шеф Холланд не остался со мной.

— Я не уеду.

— Нет, вы покинете мой дом.

Штаб-квартира сил безопасности ВВС США находилась на базе в Лэкленде, в Техасе. У них не было аналога 110-го подразделения военной полиции. Однако имелась программа «Феникс рейвен», в которую входило несколько специализированных отрядов. Одним из них командовал приятель Сьюзен Тернер, только что закончивший разговор с ней. Он позвонил клерку, находившемуся в тысяче миль от него, в архиве.

— Я рассказал все, что у меня есть, — сказал клерк.

— Слишком невнятно.

— Но я больше ничего не нашел.

— Должно быть что-то еще.

— Ничего нет.

— Насколько сильно ты старался?

— Как бы внимательно я ни смотрел на лист бумаги, ничего нового на нем не появляется.

— Откуда доставляли оборудование?

— Вы хотите, чтобы я отследил грузовой рейс, сделанный пятьдесят лет назад?

— А ты можешь?

— Никаких шансов. Мне очень жаль, майор, но речь идет о древней истории. С тем же успехом вы можете спросить, что ели на обед неандертальцы миллион лет назад в четверг.

Без десяти восемь в доме Джанет Солтер установилась полная тишина. Ощущение приближающейся катастрофы передавалось от одного обитателя дома к другому. Женщина-полицейский поднялась по лестнице и встала возле двери. Ее напарница подошла еще ближе к окну. Петерсон смотрел на улицу. Джанет Солтер поправляла книги на полках в гостиной, выстраивала корешки в одну линию. Короткие точные движения костяшками пальцев правой руки.

Ричер удобно устроился в кресле. Его глаза были закрыты. Он знал, что, пока не прозвучит сирена, ничего не произойдет.

Часы тикали.

Было без пяти восемь.

Осталось восемь часов.

Глава 31

Часы в голове Ричера показали ровно восемь. Ничего не произошло. Мир снаружи оставался ледяным и тихим. Тишину нарушали лишь свист ветра и шорох замерзших ветвей, да еще подрагивала замерзшая земля.

Одна минута девятого.

Ничего не произошло.

Две минуты девятого.

Ничего.

Ни единого звука.

Тишина.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Совок 4

Агарев Вадим
4. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.29
рейтинг книги
Совок 4

Приручитель женщин-монстров. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 3

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

Я князь. Книга XVIII

Дрейк Сириус
18. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я князь. Книга XVIII

Жандарм 5

Семин Никита
5. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 5

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Аномальный наследник. Том 1 и Том 2

Тарс Элиан
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2