Джек Ричер, или Средство убеждения (Убедительный довод)
Шрифт:
– Вы не хотите, чтобы я вас отвез?
– На такую встречу лучше отправиться одному. Ты оставайся здесь. Поговорим позже. Перебирайся в комнату Дьюка, хорошо? Я бы предпочел, чтобы мой глава охраны находился ближе ко мне, когда я сплю.
Я убрал запасные обоймы в другой карман.
– Хорошо.
Бек вышел в коридор и направился назад на кухню.
От такого неожиданного кульбита мозги перевернутся у кого угодно. Высшая степень напряжения сменилась полнейшей растерянностью. Я подошел к фасадному окну и выглянул на круг перед крыльцом. «Кадиллак»
Стряхнув оцепенение, я обернулся и отправился на поиски Ричарда. Его простодушные глаза ничего не смогут скрыть. Ричард все еще был на кухне, допивал кофе.
– Сегодня утром ты гулял по берегу? – спросил я.
Я произнес это невинным, дружелюбным тоном, словно пытался завести разговор. Если Ричарду было что прятать, я сразу бы это понял. Он бы покраснел, отвел взгляд, начал запинаться, переминаться с ноги на ногу. Но Ричард не сделал ничего такого. Он оставался совершенно расслабленным. И спокойно выдержал мой взгляд.
– Ты шутишь? Ты видел, какая сегодня погода?
Я кивнул.
– Мерзкая.
– Я бросаю колледж, – выпалил Ричард.
– Почему?
– Из-за того, что случилось вчера вечером. Из-за засады. Те ребята из Коннектикута по-прежнему разгуливают на свободе. Возвращаться в колледж небезопасно. Пока что я останусь здесь.
– Как ты к этому относишься?
Ричард грустно усмехнулся.
– Да я все равно напрасно терял там время.
Я отвел взгляд. Закон непредвиденных последствий. Я только что закрыл мальчишке дорогу к образованию. Быть может, безнадежно испортил всю его жизнь. Впрочем, я и так намереваюсь засадить в тюрьму его отца. А то и вообще прикончить его. Так что в сравнении с этим диплом о высшем образовании выглядит пустяковой мелочью.
Я отправился искать Элизабет Бек. Прочесть ее будет сложнее. Я перебирал различные пути подхода к ней и не мог остановиться ни на чем, что гарантировало бы успех. Я нашел Элизабет в небольшом салоне в северо-западном уголке особняка. Она сидела в кресле. У нее на коленях лежала раскрытая книга. «Доктор Живаго» Бориса Пастернака. В мягкой обложке. Я видел фильм. Запомнил Джули Кристи и музыку. «Тема Лары». Поездки по железной дороге. И очень много снега. Меня вытащила в кино какая-то подруга.
– Это не вы, – сказала Элизабет Бек.
– Что не я?
– Это не вы правительственный шпион.
Я выпустил задержанный вдох. Она бы не сказала это, если бы нашла мой тайник.
– Вот именно, – согласился я. – Ваш муж только что вручил мне пистолет.
– Вы слишком глупы, чтобы работать на правительство.
– Вот как?
Она покачала головой.
– Ричард просто умирал по чашке кофе, когда мы вернулись.
– И?
– Как вы думаете, могло ли это быть, если мы действительно ездили завтракать? Ведь
– Так куда же вы ездили?
– Нас вызвали на встречу.
– С кем?
Элизабет Бек только покачала головой, словно не могла произнести это имя.
– Поли не предложил отвезти нас, – продолжала она. – Он приказал нам ехать. Ричарду пришлось ждать в машине.
– Но вы приняли участие?
Элизабет кивнула.
– Там есть некий тип по имени Трой.
– Глупое имя.
– Зато сам тип весьма неглуп. Молодой и прекрасно разбирается в компьютерах. Кажется, таких называют хакерами.
– И?
– Этот Трой только что получил частичный доступ к одной из правительственных систем в Вашингтоне. И обнаружил, что сюда заслали федерального агента. Сначала все решили, что речь идет о вас. Затем Трой копнул поглубже и уточнил, что этот агент – женщина и она находится здесь уже несколько недель.
Я недоуменно уставился на нее. «Тереза Даниэль действует неофициально. В правительственных компьютерах на нее ничего нет». Затем я вспомнил ноутбук Даффи с эмблемой Министерства юстиции на экране. Вспомнил провод от модема, извивающийся по столу, проходящий через сложный адаптер и подключенный к телефонной розетке в стене. Через него ноутбук Даффи был связан с компьютерами всего мира. Неужели Даффи хранит в нем закрытые сведения? Для личного пользования? Чтобы в случае чего можно было оправдаться задним числом?
– Не хочу думать о том, что они сделают с этой женщиной, – сказала Элизабет.
Она вздрогнула и отвернулась. Я успел дойти до прихожей. Застыл на месте. Машин здесь нет. А до того как попасть хоть куда-нибудь – двенадцать миль пустынной дороги. Три часа быстрым шагом. Два часа бегом.
– Забудьте об этом, – окликнула меня Элизабет. – Вас это не касается.
Обернувшись, я вопросительно посмотрел на нее.
– Забудьте об этом, – повторила она. – Этим занимаются как раз сейчас. Скоро все будет кончено.
Второй раз я встретился с сержантом первого класса Доминик Коль на третий день ее службы у меня. На ней были форменные шорты и футболка цвета хаки. Было очень жарко. Это я запомнил прекрасно. Нас накрыла какая-то тепловая волна. У Коль были загорелые руки. Ее кожа оставалась сухой даже в жару. Коль не потела. В футболке она смотрелась обалденно. На плечах лычки, справа на груди «Коль», слева «Армия США», обе нашивки чуть выгнуты, повторяя форму груди. Коль принесла папку, которую я ей дал. Теперь папка распухла, пополнилась новыми бумагами.
– Мне нужен напарник, – сказала Коль.
Я почувствовал себя виноватым. Она уже третий день работает у меня, а я еще до сих пор не выделил ей напарника. Я попытался вспомнить, выделил ли я ей рабочее место. А также шкафчик для личных вещей и комнату.
– Вы уже познакомились с человеком по фамилии Фраскони? – спросил я.
– С Тони? Вчера. Но он лейтенант.
Я пожал плечами.
– Я ничего не имею против того, чтобы офицеры работали вместе с сержантами. В уставе по этому поводу ничего нет. А если бы и было, я бы все равно не обратил на это внимания. Вы не возражаете?