Джейн Доу. Без сожалений
Шрифт:
– Нет, наша на окраине. Хотя там здорово. Ты должна обязательно зайти.
– У меня нет машины. Но я обязательно найду что-нибудь хорошее здесь.
Я множество раз была в церкви. Когда живешь в аграрной Оклахоме, этого не избежать. Мои родители периодически на несколько недель обретали Господа, и мы в течение месяца-двух посещали все службы, но потом утро воскресенья становилось неудобным для похода в церковь. Субботы в трейлерном парке… или в казино, или в баре заканчивались поздно.
Как бы то ни было, я по опыту знаю, что окраинные
– Спасибо тебе за обед, – в третий раз говорю я.
– Не за что. Мне больно смотреть, как ты ешь все эти полуфабрикаты из микроволновки.
Это еще один повод заставить меня почувствовать себя полным дерьмом.
Я играю досаду. Морщусь и слишком долго прожевываю кусок, прежде чем ответить.
– Стивен, я… я на этой работе всего ничего. Есть ли какие-нибудь правила насчет свиданий с подчиненными?
Он небрежно отмахивается.
– Они не узнают.
– Но нас могут увидеть.
– Тогда приходи ко мне, я что-нибудь приготовлю.
– Я не могу прийти к тебе! В первое же свидание? Я не… Я не такая!
– Черт. – Он тянется к моей руке, чтобы остановить взмах. – Прости. Конечно, ты не такая. Я ничего не имел в виду. Совсем. Лады?
Я киваю, но все же показываю ему, как сильно меня потрясла сама идея. У женщины не должно быть собственных сексуальных потребностей. Моя роль – сопротивление. Я строю из себя хорошую девочку.
– Джейн, я серьезно. Я думал совсем о другом. Я просто пытался защитить тебя от любопытных глаз.
– Знаю.
– А что если я поведу тебя в какой-нибудь маленький бар? Туда, где нас никто не увидит… Тогда ты согласишься поужинать со мной? – Он слегка наклоняет голову, стараясь поймать мой взгляд. Затем изгибает брови, как щенок-попрошайка. – Ну пожалуйста.
Я хихикаю.
– Мне нельзя так быстро соглашаться на новое свидание.
– Тогда мы не станем называть это свиданием. Просто коллеги решили вместе поужинать.
– Ты начальник, а я простая служащая. Едва ли нас можно назвать коллегами.
– Тогда я буду твоим наставником.
Рассмеявшись, я качаю головой.
– Ты – просто ужас.
– Формально ты мне неподотчетна. Так что никакого конфликта интересов.
Забавно, конечно. Ведь он мог бы меня уволить. Я продолжаю жеманно упираться.
– А вообще, зачем тебе встречаться со мной? Ты же почти не знаешь меня.
– Ладно тебе. Ты же потрясающе красива.
Я некрасивая. Я ранимая и ношу кружевные бюстгальтеры. Но все равно. Даже социопату нравится, когда его считают красивым.
– Ничего подобного, – тихо возражаю я, однако при этом улыбаюсь.
– Как
– Хорошо. Но только если ты пообещаешь, что будешь давать мне наставления.
Стивен усмехается и становится похожим на зубастого кота.
– Я буду учить тебя всему, что тебе нужно знать.
Ха. Не всему, что знает он, а всему, что нужно знать мне. Мило.
После обеда он провожает меня до здания и вместе со мной поднимается на лифте, так что у меня нет возможности сбегать в газетный ларек и купить протеиновый батончик. Надеюсь, сегодня кто-нибудь на нашем этаже будет праздновать день рождения, иначе я умру от голода.
Глава 7
Кусок праздничного торта так никто и не приносит. К концу рабочего дня меня мучает такой дикий голод, что я спешу домой и там переодеваюсь в более удобную одежду. Обтягивающие джинсы, ботильоны, черный свитер. Смываю яркие тени для глаз и заменяю их скромной черной подводкой, затем собираю волосы в тугой пучок. Я высветлила свои волосы, и такой стиль меня ужасно раздражает. Выгляжу уж больно мягкотелой. Мне нравится, когда волосы темные и прямые, без мелирования.
Я хочу есть, а еще выпить. Но больше, чем о еде и об алкоголе, я мечтаю избавиться от скуки, поэтому иду через несколько кварталов к центру, направляясь к высококлассному бизнес-отелю. Сажусь в баре и заказываю стейк с картошкой и джин с тоником. И то, и другое идеально.
За барной стойкой вместе со мной сидят несколько бизнесменов, все по отдельности, разделены как минимум одним пустым стулом. Часть из них наблюдает за мной в зеркало за стойкой. Я смотрю новости по телевизору над головой бармена.
Расслабленный моей новой легкой работой, мой мозг начинает стремиться к деятельности. В ползущей строке всякие истории из делового мира, и эти новости для меня внове. В Куала-Лумпуре со мной такого не случалось. Я узнавала все новости международной торговли до того, как о них сообщали деловые каналы.
Допиваю свой первый коктейль, но, прежде чем ставлю стакан на стойку, ко мне подходит мужчина в костюме.
– Заказать вам еще один? – спрашивает он.
Я поворачиваюсь и смотрю ему прямо в лицо. Ему здорово за пятьдесят, нос и щеки уже покраснели от выпитого. Костюм дорогой, непривлекательным его не назовешь, но я представляю, как его лицо становится пунцовым, когда он ритмично раскачивается надо мной.
Я не изображаю из себя оскорбленную невинность и не показываю, будто польщена его вниманием. Он подкатил ко мне не потому, что я какая-то особенная. На моем месте могла бы быть любая. Для него я женщина с дыркой, которую он может заполнить. Вдруг у него появится шанс трахнуть меня, так что не грех попробовать. Все просто. Он даже не заморачивается тем, чтобы снять обручальное кольцо.
– Нет. – Поворачиваюсь обратно к телевизору и жестом подзываю бармена.
– Еще один? – спрашивает тот.