Джин Грин - Неприкасаемый. Карьера агента ЦРУ № 014
Шрифт:
– Кого считаешь, Бен? – деловито спросил Лот, раскрыв программку сразу на списке Главного приза.
– Один Рекорд, – коротко сказал Хайли. Лот засмеялся.
– Люблю твою склонность к парадоксам, Бен, но ведь здесь еще есть и Келсо – «Конь года», и Адмиральское путешествие, и кое-кто еще.
– Один Рекорд, – повторил Хайли.
– Да почему, черт возьми? – заорал Лот и отшвырнул программку.
Джин удивленно взглянул на побагровевшего от возмущения друга.
– Уже завелся? – улыбнулся он.
– Отвечаю за свои слова, – сказал Хайли. – Я видел его на майских скачках в Стокгольме. У него под хвостом ракетный двигатель.
Джин огляделся.
32
«Мэйфлауэр» («Майский цветок») – корабль, на котором в 1620 году прибыли в Новый Свет первые английские пилигримы. Посмотрели бы они на своих потомков! (Прим. науч. редактора.)
Была здесь публика и попроще: члены Национальной ассоциации промышленников, высшие офицеры Пентагона, чиновники государственного департамента, голливудские артисты, продюсеры и модные писатели, гангстеры и мобстеры, не мелкота, конечно, а самые крупные фигуры, ничем внешне не отличающиеся от «белой косточки». Много было гостей «голубой крови» из Европы.
Словом, это было то, что обозначается понятием «джет сет» – избранная международная публика: завтрак в Лондоне, ленч в Париже, обед над Атлантикой, ботинки с Олд-Бонд-стрит, галстуки от Диора, сафари в Африке, уикенд в Камбодже.
Странное противоречивое чувство овладело Джином, когда он разглядывал эту блестящую публику. В общем-то его жизнь каким-то краем соприкасалась с жизнью этих людей, с ранней юности эти люди были его идеалом, он старался жить как они, подражать им, но вот сейчас он не мог удержаться от ухмылки, иронии, отдавая, впрочем, себе отчет, что эта ирония, должно быть, просто защитное чувство, ведь никогда он не сможет так уверенно притронуться к плечу Элизабет Сазерленд, как это только что сделал невысокий рыжий тип в галстуке «Атлетикс-клаба». «Что-то странное с тобой происходит, парень. Вчера подыхал в вонючей жиже под баржей, а сегодня сидишь в ложе ипподрома Лорел. Судьба начинает работать на полных оборотах. О'кэй, пусть работает».
Лот вдруг вскочил, одним махом перепрыгнул через барьер ложи и побежал навстречу высокому седому господину, деловито идущему по нижней галерее. Джин увидел, что они дружески поздоровались и остановились полуобнявшись.
– С кем это разговаривает Лот? – спросил он.
– Это Джордж Уайднер, председатель жокейского клуба, – ответил Хайли. – Самая почтенная личность в лошажьем мире. В этом году его Джайпур взял наконец приз Бельмонда, оторвал старику полторы сотни «грэндов». Должен вам сказать, Джин, что все были рады, даже самые черные жуки, ведь Джордж выставляет лошадей с 1918 года и ни разу не был первым.
Вернувшись, Лот сказал озадачено:
– Представьте
– Чья это лошадь? – спросил Джин.
– «Рекорд (Советский Союз), гнедой жеребец от Весеннего Горизонта и Ботаники, победитель Международного приза в Москве (1961 г.), Золотого кубка Хенесси (1961 г.) и скачек в Стокгольме (май 1962 г.) Время в Стокгольме – 2.04.8. Жокей Анисим Проглотилин (СССР), камзол белый, рукава зеленые».
– Как видишь, Джин, Рекорд тебе сродни. В тебе должны взыграть патриотические, чувства, – ухмыльнулся Лот.
– В каком это смысле? – спросил Хайли.
– Наш Джин – представитель великой социалистической нации Евгений Гринев, – сказал Лот.
Хайли повернулся к Джину и первый раз внимательно посмотрел на него. Затем дружески подмигнул и сказал по-русски:
– Привет, Маруся. Йелоу блу бас. [33] Порядок. Точка.
Джин захохотал.
– Два раз я Полтава, – сказал Хайли. – Секонд уорлд уор. Челночные рейсы. Ты ведь тоже, Лот, бывал в России, не так ли? Только ты гулял по другой стороне бульвара..
33
Хайли хочет сказать «я люблю вас», а получается в его произношении «йелоу блу бас», то есть «желто-голубой автобус» (Прим. переводчиков.)
– О да, в свое время мы откусили там больше, чем смогли проглотить, – сказал Лот и вдруг снова вскочил. – Ларри!
По нижней галерее вышагивал, выкидывая по-солдатски руки, очень маленький крепыш, обтянутый тканью полосатого костюма. Простодушнейшая улыбка озаряла его ирландское лицо. Увидев Лота, он радостно подпрыгнул, подбежал к ложе. Перегнувшись через барьер, Лот начал шептаться с Ларри, поминутно перелистывая программку и делая отметки.
– Это Ларри О'Тул, букмекер, – объяснил Джину Хайли. – Один из главных жуков. Все знает.
Лот плюхнулся в кресло и хлопнул ладонью по колену.
– Все, решено! Я играю Рекорда. Говорят, что это новая советская ракета. Нашего Келсо он догонит и перегонит, без всякого сомнения. Ты будешь играть, Джин?
– Я поставил бы «сэнчури», [34] – сказал Джин, – да все забрали люди Красавчика.
– Я тебе одолжу, – махнул рукой Лот. – Видишь ли, Ларри считает, что на твоем соплеменнике можно неплохо заработать, играют только знатоки. Пока курс один к пяти, к старту будет максимум один к двум. Я собираюсь поставить десять «грэндов».
34
«Сэнчури» (слэнг) – сотня. (Прим. переводчиков.)
– Десять тысяч? – поразился Джин.
– А почему не удвоить эту сумму? Ларри – мой человек. Ты меня понимаешь? – многозначительно сказал Лот.
– Неужели на международных скачках может быть «темнота»?
– Да нет, игра честная. И есть, конечно, риск. Келсо – это Келсо. В данном случае и Ларри не «левачит», но вообще-то он мой человек, понимаешь? Дошло наконец? Ну так как, беби?
– О'кэй! – весело сказал Джин. – В крайнем случае мой капитал уменьшится на одну десятую, и я девальвирую доллар.