Джулианна. Изменить судьбу
Шрифт:
Присев на диван в гостиной, я отвернулась, немного стесняясь смотреть на мужчин. У меня реально было ощущение, что я показала себя не с лучшей стороны. Можно сказать, издевалась над слабым, больным человеком, поэтому мне было очень неловко.
– Тебе нужно будет переехать к нам, – прервал возникшую тишину Натан.
– Что?
– Теперь мы знаем, что именно нужно от тебя этим искателям наживы, – без лишних сантиментов выдохнул Майк. – Конечно, ты можешь на время спрятать свой артефакт в безопасном месте, но ты все равно останешься в некой опасности. Это для твоего же блага.
Кивнув, соглашаясь с мужчинами,
– Тогда я сегодня вечером перееду, – пробормотала я и вздохнула. – Что будем дальше делать?
– А что нам остаётся? – Усмехнулся Стив. – Будем расследовать это дело, проверим каждого, кто хоть как-то может быть замешан. Майк проследит за подозрительными личностями, мы с Натаном поищем другую информацию. Ну а в моменты отдыха будем ходить на свидания, – улыбнулся в конце сладко мужчина. Вот же, проказник.
– И у вас будут еще силы и желание, чтобы ходить на свидания?
– Конечно, будут. Если все время откладывать свою жизнь на другой день, то и вспомнить после будет нечего. А у нас, если ты не забыла, свадьба через шесть дней.
– Шесть дней… – повторила я, реально не веря в то, что говорю.
Всего шесть дней и я стану супругой сразу троим мужчинам. Разве в нормальном уме кто-то может о таком подумать? Впрочем, кажется, я уже привыкла не только к своему будущему статусу, но и к присутствию мужчин рядом. И да, они дарят мне чувство спокойствия и умиротворения. У меня реально ощущение, что я в правильном месте, пусть это немного и странно.
– Может, тогда вообще ничего не откладывать? – Прошептала я тихо.
– О чем ты? – Нахмурившись, переспросил Майк.
– Ловля вора на живца, – посмотрев на мужчин, максимально серьезно проговорила я. – Сделаем вид, что после всего я приняла решение спрятать артефакт в очень надежном месте и посмотрим, что произойдет.
– Это исключено, – не слушая никаких моих доводов, сразу же отказался Натан.
– Я поддерживаю Натана, – не прошло и пары секунд, как слово взял Стив. – Ясно же, что этого «искателя» интересует исключительно артефакт, и никто не будет считаться с твоей жизнью. Мы не можем так рисковать.
– Я не согласен, – без лишних объяснений буркнул скупо Майк.
В принципе, мужчины правы. В прошлом моя жизнь мало кого интересовала, как и жизни моих родителей, так что же изменилось? Правильно, ничего не изменилось, опасность все так же висит над нашими головами, словно тучи, но мы уже не те, что раньше. Да и рядом со мной трое невероятных защитников.
– Ты пойдешь на урок после обеда? – Спросил, явно пытаясь сменить тему разговора, Майк.
– Да, пойду.
– Тогда идемте обедать и займемся делами, – улыбнулся подбадривающе всем Стив. – Не забудь, сегодня у нас свидание.
– Хорошо, – легко согласилась я. – Вы же будете рассказывать мне о новых деталях, которые узнаете?
– Мы все тебе расскажем, только не делай глупостей, – попросил меня с беспомощным вздохом Натан.
– Если нужна будет помощь в чем-то, вы знаете, где меня искать, –
Нет, а что значит: «Не делай глупостей»? Разве я такой человек, который будет на ровном месте себе проблемы искать? Или я не понимаю, что все можно преодолеть, главное – это остаться живой и невредимой. Впрочем, моих будущих мужей тоже понять можно, еще минуту назад я предлагала им ловить «искателя» на живца.
Пообедав все в том же кафе, я отправилась обратно на урок, желая как можно скорее наверстать упущенное. Конечно, подумать мне было о чем, но я не хотела просто предаваться глупым предположениям, откладывая действительно важное. Но, скорее всего, в этот раз я, правда, переусердствовала, ведь чувствовала себя в конце нашего двухчасового занятия с учителем максимально истощенной. Казалось, что силы попросту вытекают из меня бешеным потоком.
– Ты быстро устала, – заметил с неким сомнением учитель.
– Кажется, мне нужен отдых, – едва ворочая языком, пролепетала я.
– Кажется? Тебе однозначно нужен отдых. Подожди меня здесь, я сейчас позову несколько учеников, которые помогут тебе дойти к врачу.
Не успела я заверить мужчину, что со мной, как всегда, все хорошо, как он вышел из учебной комнаты с часами, оставив меня одну. Правда, думать об учителе я перестала сразу же, как только поняла, насколько мое состояние ненормальное. Определенно, на живца поймать никого не получится, ведь я уже попала в чью-то умело расставленную ловушку. Вот только, когда это произошло? Сегодня в кафе, когда мы обедали или, возможно, еще дома? Впрочем, это ведь может быть и какой-то артефакт, лишающий магов сил!
С опаской покосившись на дверь, я попыталась встать, чувствуя себя такой беспомощной, что просто хотелось плакать. Ноги были ватными, в руках совершенно не ощущалось силы, голова шла кругом, такое ощущение, что моя душа снова покинула мое тело. Но, как ни крути, чувство беспомощности – это самое страшное, что может произойти с любым человеком. Знать, что вот она опасность и быть не в состоянии даже пальцем пошевелить.
Прикрыв глаза, я горько улыбнулась и на мою руку упала первая слеза. В эту секунду мне даже не себя жалко стало, а родителей, которые после узнают, что с их единственной дочерью что-то случилось. Моих будущих мужей, с которыми уже сегодня вечером мы должны были пойти на свидание. Прав был Стив, нельзя откладывать свою жизнь на другой день.
Заметив, как на больших часах, которые висели на стене, вспыхнул свет, я вся напряглась, слегка нахмурившись. Меня затягивало в появившейся вихрь, словно вообще не существовало никогда законов гравитации. Ловушка захлопнулась, а я была утянута в заранее установленный портал. И ведь я не искала проблемы самостоятельно, они сами меня нашли!
_
Глава 24 – Неожиданная встреча.
Секунды в портале показались мне вечностью. Мне было не просто плохо, а ужасно. Казалось, что меня сначала на кусочки всю разобрали, словно конструктор лего, а после снова собрали. Меня ужасно тошнило, болело все, даже язык, который в такой ситуации вообще болеть, как бы, не должен. Я, скорее всего, больше была похожа на кусочек мяса, который прошел через мясорубку.