Э.С.К.О.Р.Т.
Шрифт:
– Однажды я убила человека. Он очень мне насолил, – я облегченно выдохнула. – Фух, хорошо, что тогда мне удалось сбежать. Иначе я бы никогда не познакомилась с такими замечательными… вами!
Бросив сумку под койку, я улеглась на постель и как можно дружелюбней улыбнулась затихшим балбескам.
– Спокойной ночи!
А затем отвернулась к стене и практически сразу же вырубилась. Ночью несколько раз просыпалась от чьего-то храпа, разговоров во сне и даже хихиканья. И тогда я поняла, что до совершения настоящего убийства мне не так уж
Разбудил нас всех механический голос, оповещающий о начале нового дня пыток в секте.
Я немного повалялась, прислушиваясь к возне девиц, затем открыла глазки, потянулась, встала, достала из сумки косметичку и направилась в дамскую комнату, которая находилась в коридоре. Идущие мне навстречу девушки почему-то улыбались и даже здоровались. Утра доброго желали. Вот это я понимаю, должное уважение к воровке в законе. Приятно стало.
Правда, приятность эта долго не продлилась. Ничего не подозревающая я вошла в пустую ванную, достала из косметички синенькую зубную щетку, задумчиво провела по щетинкам и подошла к зеркалу. И застыла.
В отражение на меня смотрело чучело с изуродованным лицом, на лбу которого огромными буквами было написано «Лузер». Но и это еще не все. На носу был аккуратненько выведен черным маркером свиной пятачок, на щеках – кошачьи усы. На подбородке красовалась козлиная бородка, а вокруг глаз – обильная жирная подводка, как у панды.
И если бы на этом все.
– Брианна! – прозвучал разъяренный рев капитана Мура где-то из коридора. Я вздрогнула, окончательно приходя в себя, и покосилась на новую зубную щетку в своей руке. Точнее, она не совсем новая, но однозначно намного лучше той, которая сейчас у капитана Мура в стакане.
Быстро открыв кран, дрожащими руками выдавила пасту и начала усердно чистить зубы. Дверь с грохотом врезалась в стену, и на пороге показался Мур. Я обернулась к нему, пытаясь сохранять невозмутимый вид и продолжать утреннюю процедуру. Что меня напрягло, так это туалетный ершик в его руке. Я ему не это оставляла.
– Ты! – ткнул он в меня ершиком, но сразу присмотрелся к моему лицу и на мгновение завис. А затем расплылся в коварной улыбке и подошел поближе. Я же с каждым его шагом все медленнее работала рукой.
– Ты, конечно, будешь все отрицать, – сходу догадался он.
Я промычала что-то невнятное и пожала плечами, мол, ничего не знаю.
– И то, что я чуть не использовал щетку, которой ты вчера мыла полы, твою совесть совсем не затронет, верно?
– Чуть? – разочаровано переспросила я, но тут же ускорила движения, продолжая чистить зубы.
Кэп сузил глаза, повнимательнее меня рассмотрел и изрек:
– Тогда и моя совесть будет крепко спать, когда ты неделю будешь ходить с художествами на лице, и никто за это не понесет наказания.
– Что? – поразилась я. – Так нечестно!
Капитан Мур выхватил щетку из моих рук, развернулся и зашагал прочь.
Сплюнув пасту в раковину, бросила ему вдогонку:
– Я же только что ее использовала!
– Лучше
Я представила и заткнулась.
Глава 8
Как отомстить злобным тварям, мило мне улыбающимся, я уже знала. Для этого нужно было вытерпеть це-е-елый день издевок. Но месть была запланирована грандиозной, потому оно того стоило.
Последнее мне приходилось напоминать себе каждые пять секунд. А сейчас, когда офицер Бейли зажал кулаком рот и тихо вздрагивал, поглядывая на меня, – каждые две секунды.
– Пожалуй, я не хочу знать, что у вас произошло, – заявил он и наконец начал тренировку.
Пытки начались. Пробежка, двадцать приседаний, двадцать отжиманий. Перерыв. Перерывом они называли болезненную растяжку. Затем подтягивание на турниках, перевороты, отработка сальто. Когда я уже думала, что на этом наши мучения закончатся, на смену Бейли пришла Сандра.
И опять тихие перешептывания и посмеивания в мою сторону. Хотя Мур и предупредил всех, что мой внешний вид – наказание. А еще запретил мне смывать художества. Но даже если бы и не запретил, я все равно не знала, каким средством можно избавиться от суперстойкого черного маркера, который вчера чудеснейшим образом пропал из стола офицера Картер на уроках по лжи. Это они еще меня в деле не видели. При большом желании, а еще лучше мотивации, я украду что угодно у кого угодно. Война! Со всеми война.
– Ох, ждите мести, – изрекла Сандра, разглядывая меня.
Ладно, ее, пожалуй, пощажу.
– Курсанты, с сегодняшнего дня мы активно займемся вашей боевой подготовкой. Время до обеда будет занято исключительно физическими нагрузками, тренировками, растяжками и спаррингами. Во второй половине дня вы будете загружены несколько нестандартными занятиями. Многие навыки нужны для выхода в свет, так сказать. Поскольку отряд элитный, нам часто приходится бывать на светских раутах и приемах. По работе, естественно. Этикет, бальные танцы, риторика, краткий курс политологии – все это нужно вам для того, чтобы выглядеть и общаться на соответствующем уровне с высокопоставленными чинами. Никто из них не должен догадаться, что разговаривает с бойцом спецотряда или бездомной сиротой.
«Работа под прикрытием», – подумала я.
Офицер Картер выдержала паузу и продолжила:
– Стрельба из огнестрельного оружия, владение холодным оружием, рукопашный бой и та же физиогномика пригодятся вам в профессиональной деятельности. Охрана, наступление, допрос, пытки.
На последнем слове она сделала акцент. И на этот раз, похоже, не шутила. Интересно, что про разведку ничего сказано не было. Так на чем же специализируется этот отряд, если не на шпионаже?
Я пыталась сопоставить радиоактивную вещь в кейсе и светский прием, где танцуют танго. Ничего не вышло.