Единственная
Шрифт:
Неоспоримый факт. И что тут такого?
Но он решил не настаивать. Все равно ничего не докажет.
Липучую паутину удалось снять не скоро. Все это время она стояла молча и неподвижно.
Пенни старалась дышать ровно, игнорируя волны жара, накатывавшие при каждом его прикосновении. Все это чушь: она почти не чувствует его пальцы через слои бархата и батиста. Всего лишь мимолетное надавливание и… все же она ощущала его всем своим существом.
Безмозглая, бесстыдная чепуха. Даже если он и желает ее… до сих пор… все
Его пальцы тронули ее плечо. Раз, другой, третий. Руку и грудь пронзила огненная стрела. Обручем стиснула и без того сжатые легкие.
Очевидно, ее чувства еще не омертвели.
Она молча наблюдала, как он снимает очередную длинную нить с ее плеча… воротника… груди…
Мысли о том, как он когда-то сжимал эту грудь, ярко вспыхнули в мозгу. Она вздрогнула, ощутила зов своей плоти, закрыла глаза и помолилась о том, чтобы он отнес эту дрожь за счет боязни пауков.
Когда она снова подняла веки, он стоял перед ней. Она ничего не смогла прочесть на его лице, пока он снимал последние тонкие волокна с жакета, а потом, присев, стал осматривать юбку.
Наконец, он поднялся. Пенни облегченно вздохнула, но тут же затаила дыхание, когда он поднял руку.
– Стой смирно.
Она застыла, пока он легко дотронулся кончиками пальцев до ее виска, где прилип остаток паутины. Другой рукой он осторожно выпутал последнюю тонкую прядь, застрявшую за ухом.
Их взгляды встретились. Его – полуночно-синий, острый, уверенный. Ее – серо-голубой, встревоженный, нерешительный. Его руки все еще были подняты: еще чуть-чуть, и ладони сожмут ее лицо.
– Ну… ну вот и все, – пробормотал он.
Пенни глубоко вздохнула и поспешно отвернулась.
– Если быстро добраться до садовой калитки, покажется, что мы только приехали, – смущенно пояснила она, стыдясь, что даже после стольких лет все еще не может скрыть свою реакцию на него.
Он молча шагал рядом. Хорошо, что хотя бы не подсмеивается над ней!
Оказалось, что она все правильно рассчитала: как только они подошли к парадному входу со стороны конюшен, Николас как раз спустился вниз.
– Доброе утро, Николас, – поздоровалась она.
– Пенелопа! – кивнул он, глядя, однако, на Чарлза. Тот приветливо улыбнулся:
– Доброе утро, Арбри.
– Лостуител. Напряженная пауза.
– Я предложила Чарлзу воспользоваться папиными картами, – жизнерадостно объявила она: все, что угодно, лишь бы поскорее покончить с этой дуэлью взглядов. – Мы как раз приехали за ними. Они в библиотеке – мы вас не потревожим.
Чарлз скрыл улыбку при таком обороте речи: она уже успела встревожить Николаса, да еще как! Он просто хорошо прятал свои эмоции.
– Карты? – переспросил Николас и нерешительно пробормотал: – Какие именно?
– Карты местности, – бросила на ходу Пенни. Как и надеялся Чарлз, Николас последовал за ними.
Широко распахнув двойные двери, Пенни вплыла в библиотеку.
– У папы были прекрасные подробные карты, где обозначены каждый ручеек, каждая бухточка по всему этому побережью. Просто бесценная находка для тех, кто хочет тщательно исследовать эти места.
Она направилась к книжному шкафу в самом конце длинной комнаты.
– По-моему, они где-то здесь.
Николас растерянно наблюдал, как она, присев на корточки, изучает огромные фолианты на нижней полке. Чарлз держался в стороне, всматриваясь в его лицо. Похоже, Николас научился скрывать мысли, что же до реакций… ему не повезло. Аристократические черты бледного лица оставались абсолютно бесстрастными, и все же глаза и руки выдавали его, да еще как!
Пальцы неустанно перебирали звенья часовой цепочки, глаза растерянно бегали.
Наконец он не выдержал и обратился к Чарлзу:
– Насколько я понял, существуют доказательства того, что здешние контрабандисты передавали врагу какие-то секреты?
Чарлз растянул губы в хищной улыбке.
– Я послан сюда специально, чтобы их добыть. С их помощью мы проследим нити, ведущие к изменнику.
Это игра его воображения, или бледное лицо Николаса побелело еще больше?
Николас опустил глаза и нахмурился.
– Если подлинных доказательств нет… вполне возможно, что вы ищете ветра в поле?
Улыбка Чарлза стала поистине зловещей.
– Уайтхолл ожидает от своих служащих точности и аккуратности. Только после того, как я потрясу каждое дерево и переверну каждый камень, можно наверняка сказать, так ли это. Если и тогда я не найду никаких улик, то с уверенностью заключу, что в полученной информации не было ни капли правды.
– Вот они! – обрадовалась Пенни, стаскивая с полки толстенный фолиант. Едва не шатаясь под его тяжестью, она отнесла атлас карт на стол и открыла. Мужчины подошли ближе.
– Видите?
Пенни кончиком пальца провела по тонким линиям подробной, начерченной от руки карты.
– Здесь не забыта ни одна деталь. Ни один залив. Ни одна бухточка.
Она взглянула на Чарлза, явно обрадованная тем, что смогла найти для него столь ценное подспорье.
– С этими картами можно быть уверенным, что не пропустишь ни одного из мест высадки.
– Превосходно!
Чарлз подвинул атлас к себе, закрыл и поднял со стола.
– Спасибо. Это и в самом деле очень поможет.
Губы Николаса вытянулись в тонкую нить. Чарлз отчетливо чувствовал его досаду. Для чужака, пытающегося установить связи с местными контрабандистами, эти карты – просто дар Божий. Николас имел доступ к библиотеке, но понятия не имел о картах. И вот теперь именно Чарлз, которого он так опасался, преспокойно их уносит!