Ее оружие (Любовницы-убийцы)
Шрифт:
— Кое-кому я отрублю за это дело член, — сказал наконец Ник.
— Кому…? — не понял Анжело.
— Это мы выясним, обязательно выясним. Еще не было случая, чтобы тот, кто поднял руку на кого-нибудь из Бассалино, выходил сухим из воды.
— Ты говоришь прямо как Энцио.
— Надеюсь, братишка, очень надеюсь, что так и есть.
Когда Рио прилетела в Нью-Йорк, о случившейся трагедии уже сообщили все газеты.
Рио прямиком направилась из аэропорта, на квартиру к Касс. Здесь
— Это твоя работа? — спросила она его.
Тот пожал плечами.
— Может, моя, а может, и нет. Мы не единственные, кто заинтересован в том, чтобы покончить с Бассалино.
— Только Анжело не трогай, счеты с ним я сама сведу, слышишь?
— Хорошо, — проворчал Дюк, — если ты его первая накроешь…
— Я не собираюсь его ловить, я его по-другому уничтожу. Это был мой план, не так ли?
— Ну да, раньше был твой, но теперь ситуация изменилась.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Скажем так: речь идет о небольшой расовой проблеме…
— Скажите на милость, у него расовая проблема, с ума можно сойти! — воскликнула она.
— Послушай, Рио, у тебя был шанс — и ты его проиграла. Теперь моя очередь делать ставки.
— Смотрите-ка, — снова взвилась она, — и ты думаешь, что я так просто сдалась, раз тебе этого хочется?
— Ты понятливая девочка.
— Бет и Лара отказались от плана, — вмешалась в спор Касс. — Мне кажется, Дюк прав.
Рио резко повернулась к ней.
— Если так, то можешь поцеловать меня в зад.
Взгляд Дюка принял жесткое выражение.
— Жаль, что ты не черная…
— Я пестрая, это смотрится как-то веселее!
Дюк скорчил ироническую гримасу и добавил:
— Ладно, поступай как знаешь, только лучше держись подальше от этих Бассалино, иначе, неровен час, твоя тощая пестрая задница разлетится на куски вместе с ними.
38
Мэри-Энн улыбнулась Клэр, а та сказала:
— Ты меня просто поражаешь, дорогая, у нас все складывается наилучшим образом. Мистер Форбес сказал мне, что был сегодня очень доволен, ну а уж если он доволен, то это кое-что да значит.
— Он пообещал вскоре снова вернуться, — сказала Мэри-Энн и томно потянулась, из-за чего ее короткая белая ночная рубашка задралась и обнажила холмик, покрытый мягкими, кофейного цвета волосами.
Глаза Клер скользнули вниз и вожделенно задержались на нем, при этом она нервно закусила нижнюю губу. Да, с такой подругой у нее не должно быть никаких проблем. Некоторые подобного рода девочки словно созданы для профессии проституток.
Мэри-Энн плюхнулась спиной на кровать и осталась лежать, слегка раздвинув ноги.
— Господи, Клэр, мне так хочется пойти погулять, ужасно надоело торчать здесь взаперти.
— Подожди еще недельку.
— Можешь положиться на меня, — вкрадчивым голосом продолжала Мэри-Энн, — можешь не бояться, я не
Клэр придвинулась ближе к кровати.
— Ты умная девочка. Такая, как ты, может заработать уйму денег. И новая прическа тебе очень идет…
Мэри-Энн улыбнулась.
— Энцио она бы не понравилась.
Клэр опустилась на кровать и как бы невзначай провела пальцами по ноте Мэри-Энн.
— Совсем не обязательно, чтобы Энцио нравилось, не так ли?
Мэри-Энн хихикнула и раздвинула ноги пошире.
— Ты лесбиянка, Клэр? — спросила она невинным голосом.
Поглаживания Клэр стали тверже и настойчивее.
— Я видела слишком много толстопузых импотентов, чтобы иметь другие наклонности, — Она помолчала, потом спросила:
— Ты никогда раньше не пробовала?
В ответ Мэри-Энн снова хихикнула.
— У мистера Форбеса со мной сегодня сначала ничего не выходило, — сказала она, широко раскрыв глаза, — и тогда я сказала ему, что если я попробую все сделать языком, то он у него наверняка встанет…
С горящими глазами Клэр медленно наклонилась к ней.
— У него что, с головой не все в порядке?
Не ответив на вопрос, Мэри-Энн вздохнула, откинулась назад и подчинилась манипуляциям Клэр. Прошло минут пять. Мэри-Энн осторожно сунула руку под кровать и нащупала там ножку, отломанную от стула, которую она заранее там спрятала.
Мэри-Энн осторожно приподнялась так, что ей стал виден затылок Клэр. При этом она притворно застонала, и Клэр заработала еще интенсивнее. Медленно Мэри-Энн подняла ножку стула и со всей силой обрушила ее на затылок Клэр, затем ударила второй, третий раз.
Клэр без звука опустилась на пол возле кровати. Мэри-Энн было жаль, что все так получилось, но она вовсе не собиралась провести лучшие годы взаперти. Избави бог, нет и еще раз нет! С Мэри-Энн такой номер не пройдет. Ишь, что надумали! И это после всех ее самоотверженных трудов, после стольких месяцев сожительства с Энцио? А кто вернет ей ее шиншиловую шубку, ее украшения, платья, норковое пальто? Они стоили денег, много денег, которых хватало бы на покупку небольшого магазинчика, ателье мод или салона красоты. Она с самого начала знала, что путаться с Энцио ей придется не вечно, а потому все заранее распланировала.
Она быстро оделась и вытащила из сумочки Клэр деньги и ключ.
У нее было целое состояние и, черт побери, она непременно вернет его себе, чего бы ей это ни стоило.
39
На следующий день в доме Бассалино в Майами царила особенная суета. Там непрерывно проходили какие-то совещания.
Энцио сидел за своим письменным столом, с покрасневшими глазами и тяжело опущенными вниз плечами. Ник, взявший дело Фрэнка в свои руки, стоял возле него. Ник говорил твердым и решительным гоном.