Эффект Фостера
Шрифт:
Ее дыхание постепенно приходило в норму, но лицо все еще было бледным.
Через минуту она вдруг начала бить меня по плечам, за которые держалась.
– Пока я тонула, ты просто шел к гребаным лошадям, ты идиот, Фостер? – хриплым срывающимся голосом закричала она.
– Я не знал, что ты не умеешь плавать, – выдохнул я в ее губы. Почему-то именно это незнание съедало меня изнутри, ведь я считал Барбару Эванс давно открытой и прочитанной мною книгой. Я знал, что втайне ото всех она мечтает создавать одежду. Я знал, что она во всем мечтает быть похожей на свою маму,
– Я выкрикивала тебе, что я НЕ УМЕЮ ПЛАВАТЬ! – Она сощурила глаза, маленькие ноздри затрепетали от ярости наполнявшей ее.
Что я мог ответить? Что я идиот, не воспринявший ее слова всерьез?
– Держись за балки, я подтолкну тебя наверх, – спокойно сказал я. Она сжала губы и хмуро кивнула. Держась одной рукой за край пирса, другую руку я расположил на ее попе и подтолкнул. Барбара вскарабкалась наверх, и я последовал на ней. Она отползла подальше от края пирса и легла на спину, пытаясь отдышаться. Солнце светило на ее бледное лицо, глаза смотрели в небо.
– Господи, как же ты меня раздражаешь, Фостер, – обессилено выдала она.
– Я только что вытащил твою задницу из воды! – вскипел я, стягивая с себя белую футболку и выжимая ее.
Она мгновенно села и уперла в меня свой возмущенный взгляд. Мокрые волосы облепили ее щеки, шею, плечи и грудь. По лицу и одежде сбегали капельки воды.
– Если бы не ты, то я и не оказалась бы там! – заявила она.
– Если бы не я, то ты кормила бы рыб на дне этого озера! – холодно сказал я. Мне не нужна была благодарность, однако мне хотелось, чтобы она просто закрыла свой рот.
Я не успел понять, как это произошло, Барбара занесла руку и с размаху ударила меня по щеке. Моя голова дернулась по инерции, и без того теплая щека стала гореть.
Я коснулся кончиками пальцев пылающей щеки не в силах поверить, что она только что ударила меня, в течение нескольких секунд я смотрел на нее испепеляющим взглядом, ярость нарастала подобно урагану. Она нервно сглотнула и начала отползать, когда поняла, что сделала. Нечеловеческое рычание вырвалось из моего горла, прежде чем я бросился к ней и накрыл ее своим телом, прижимая к пирсу.
– Отпусти, придурок, отпусти!
– Теперь ты не такая смелая? Осторожнее с людьми, которые больше тебя вдвое.
Барбара упиралась холодными ладонями в мои плечи. Она давила на меня, стремясь скинуть с себя, но я даже не чувствовал этого давления. Обессилив, она остановилась и откинула голову назад.
– Пошел ты, Фостер, я тебя ненавижу, ненавижу… – прошептала она, прежде чем распахнуть свои губы и опустить свой взгляд на мои. Моя грудь плотно прижималась к ее, я чувствовал, как под тонкой тканью водолазки и бюстгальтера твердеют ее маленькие соски, а сердце бьется, словно загнанная в клетке птица.
Это
Я провел пальцем по ее щеке, она дернулась, словно от удара и сжала свои пухлые губки, сверля меня уничижительным взглядом. Я знал, что она тоже чувствует нечто подобное, давно замечал, что когда она не контролирует себя, ненавистный взгляд меняется на любопытный. Но упрямая Барби никогда не покажет слабости, никогда не скажет правды, но все что мне нужно было, я видел в ее глазах, и сейчас ее голубые радужки потемнели от сильнейшего желания.
Вожделение взыграло и во мне. Долгие годы я корил себя за него, ведь Барбара на четыре года младше меня, что весьма ощутимо в первые двадцать лет жизни. Но сейчас я не мог отстраниться от нее. Все мое тело напряглось. Я опирался на руки, расставленные по обе стороны от нее. Ее дыхание смешалось с моим, бледные щеки, наконец, порозовели.
Мой взгляд помутился. Воспоминания нахлынули лавиной.
– Нет. Она Барбара. Запомни, Джеф, – сказал Оливер Эванс.
После этих слов чета Эвансов удалилась, Барбара, схватившись за отцовскую руку, шла следом. Ее походка была как у маленькой супермодели, светлые локоны пружинили от шагов, а набойки башмачков стучали о гранитную кладку пола. В зале играла тихая музыка, лились голоса и смех людей, но в ушах я слышал только этот стук.
– Джеф, пошли, там поставили лимонад! – Голос Мейсона вырвал меня из странного оцепенения.
– Ладно, пойдем, – сказал я, нехотя отворачиваясь от Барби.
У фуршетного стола – барной стойки стоял официант, который помогал с напитками и закусками. Он подал стакан с яблочным лимонадом Мейсону, а затем и мне. Я решил самостоятельно принести ей лимонад, и выбрал, почему-то, вишневый. Во-первых, он был красным, во-вторых, она любила вишневые карамельки, значит, и лимонад ей понравится.
– Ты взял два, я тоже хочу! – заскулил Мейсон.
Я на правах старшего брата шикнул на него.
– Это не для меня, это для девочки-куклы.
Услышав мои объяснения, он заозирался по сторонам, сразу замечая Барбару.
– Она не кукла, она настоящая девочка! – засмеялся он.
– Ты знаком с ней?
– Она часто бывает у меня в гостях. Балбала моя подлуга. – Пора бы ему уже начать выговаривать пресловутую «р», иначе когда он пойдет в школу, то пацаны будут дразнить его.
Я направился к девочке в розовом платье, Мейсон увязался за мной. Когда она заметила меня, то странно нахмурилась, но стоило круглым глазам остановиться на лице Мейсона, Барбара чуть заметно улыбнулась.
Это поселило раздражение во мне. Я заслонил брата собою, чтобы она не смотрела так на него, и без разговоров протянул ей стакан с лимонадом.
– Это для тебя, – сказал я, но прозвучало это так резко, что девочка чуть отошла назад. Она взглянула на маму и только после того, как Хелена одобрительно кивнула головой, взяла стакан из моих рук.