Эффект Икара
Шрифт:
Саксон уклонился от следующего удара и от еще одного, но затем удача изменила ему. Кулак Германа с силой угодил в грудь, едва не переломав ребра, и Бен ощутил привкус крови во рту. Противник заметил гримасу боли, и в первый раз за время их знакомства Саксон увидел на губах Германа нечто напоминающее улыбку. Затем удары посыпались градом, понадобилось напрячь все силы, чтобы отразить их, но никак не удавалось сделать ответный выпад. Рефлексы молодого человека явно превосходили по быстроте рефлексы Саксона; наверное, у него была какая-то специальная модель или новый имплант от Тиранов, но это не имело значения. Пытаться парировать каждый удар Германа было бесполезно.
Вместо этого Бен
Моргая, он прогнал белые круги перед глазами. Герман одним прыжком устремился к пистолету; на миг немец отвел от противника взгляд, решив, что Саксон вне игры. «Ошибочка, сынок».
В тот миг, когда пальцы Германа коснулись лежавшего на полу оружия, Саксон напряг металлические ноги, вскочил и врезался в Германа; тот отлетел к краю светлого круга, отбрасываемого лампой. Взлетела рука, сжимавшая пистолет, и началась борьба.
Несколько долгих минут один старался повалить другого, но Саксон обладал большей силой и большей волей. В конце концов, резко дернув врага за запястье, он заставил Германа выронить оружие и, локтем надавив на горло, прижал его к полу.
Саксон взвесил пистолет на ладони.
— Сделаешь это? — спросил Барретт.
Краем глаза Саксон заметил, что Намир переступил с ноги на ногу и убрал за спину руку. Герман поднял голову и в безмолвной ярости уставился на Бена.
— Нет, — наконец ответил Саксон. — Я не буду этого делать. Потому что здесь нет никакого чертова предателя и я в такие игры не играю. Я профессионал. — Он взял пистолет за ствол и протянул Намиру.
Командир Тиранов, кивнув, принял оружие.
— Ты поступил правильно, Бен. Если бы ты нажал на курок, я бы сам тебя пристрелил.
Герман медленно поднялся на ноги:
— Тогда мы оба были бы мертвы.
— Патроны были холостыми, — возразил Барретт. — Нам уже приходилось это проделывать. Мы не идиоты. — На его изуродованном лице промелькнула усмешка, и он взглянул на Саксона. — Ты хороший боец. У тебя есть воля к победе. Производит впечатление.
Саксон нахмурился:
— Это что, испытание?
— В каком-то смысле, — ответил Намир. Он кивнул всем и снова заговорил жестким командным тоном: — У нас есть новое задание, в Америке. Вылетаем завтра, поэтому сегодня постарайтесь отдохнуть и подготовьте снаряжение.
— И все? — Саксон шагнул за командиром, который собрался уходить. — Ты больше ничего не скажешь?
Намир оглянулся:
— А чего ты хотел, Бен? Чтобы я выдал тебе членский билет? Вы оба доказали свою преданность. Вы — часть команды Тиранов. До самой смерти.
Глава шестая
Обама-центр, Вашингтон, США
— Мы не знаем всего. — С этими словами хакер подошел к мини-бару, находившемуся в задней части ложи, покопался в замке и выудил узкую баночку «Ишанти». Щелчком открыв крышку, он одним долгим глотком выпил энергетический напиток. — О-о-о, уже лучше.
Бросив взгляд за звуконепроницаемое стекло, Анна увидела, как Таггарт слегка поклонился — какие-то его слова вызвали бурные аплодисменты аудитории. Овации казались далекими, словно шум прибоя.
— Что именно вы знаете? — настойчиво повторила Анна. — Я устала от твоих игр.
— Игры еще даже не начинались, — возразил Ди-Бар. — По крайней мере для тебя. — Он вздохнул. — Давай попробуем иначе… Ты когда-нибудь слышала о такой вещи, как эффект Икара?
— Звучит как название шоу фокусника из Лас-Вегаса.
Юноша хмыкнул и выбросил в урну пустую банку.
— А что, и правда. Тираны тоже умеют заставлять людей исчезать, так что ты почти угадала. — Он приблизился, лицо его оживилось. — Знаешь миф об Икаре? Этот парень со своим отцом соорудили крылья. Парень осмелел и залетел слишком высоко, слишком близко к солнцу, крылья расплавились, и он упал. Здесь та же мысль. Только речь о социологии, понимаешь? Общество старается сохранить статус-кво, стабильность. — Ди-Бар, рассказывая, размахивал руками. — Когда возникает угроза, что кто-то сделает нечто нарушающее равновесие, ну вроде как залетит слишком высоко… срабатывает эффект Икара. Общество реагирует, устраняет таких людей. Стабильность восстанавливается. — Он вздохнул. — Именно этим и занимаются Тираны по приказу своих хозяев. Только те не ждут, когда эффект включится сам. Они выбирают, кому подрезать крылья, если ты понимаешь, о чем я. — Он ткнул пальцем в воздух. — Этим подонкам нужно только одно — власть. Тому, кто им угрожает, кто начинает «гнать волну», приходится иметь дело с их наемниками.
— Как именно угрожает? — уточнила Анна.
— Ну, ты знаешь пословицу: хочешь нажить врагов, попытайся что-то изменить. Люди, вложившие кучу денег в то, чтобы все оставалось таким, как оно есть, не любят, когда кто-то начинает выступать. — Он покопался в кармане и вытащил мини-дисплей. — Посмотри сюда; видела когда-нибудь эти лица?
Анна взглянула на экранчик, и перед ней замелькали фотографии: автокатастрофа на шоссе неподалеку от Токио, в которой погиб ученый-кибернетик; список имен пропавших без вести, полученный от подразделения охраны порядка в Бангалоре; жестокое нападение на помощника сенатора в Бостоне; подросток с киберимплантами застрелен полицейскими снайперами в Детройте.
Все это было ей незнакомо; но вдруг на экране появилось лицо, виденное на фото во время одного из расследований, — Дональд Тиг, советник ООН, расстрелянный в Бруклине неизвестными преступниками. Свидетели говорили, что машина Тига попала в засаду, рассказывали о троих мужчинах в черной боевой форме, о военной четкости, с которой была проведена операция…
Она моргнула, и на миг перед ней снова возникли жуткие воспоминания о том дне в Джорджтауне, угрожая захлестнуть ее с головой. Анна застыла, заставила себя отключиться от этих мыслей. Она продолжала читать. Были и другие моменты, в которых информация Ди-Бара соприкасалась с тем, что ей удалось собрать. Мужчины и женщины, сотрудники крупных корпораций, люди из правительства, связанные с дипломатическими кругами или ООН, как Тиг. Их либо убивали, либо нападали на них, либо похищали. Взгляд ее зацепился за одну из фотографий — сенатор Джейн Скайлер, попавшая в кадр репортеру несколько месяцев назад, когда ее на каталке ввозили в двери одной из вашингтонских частных клиник. На дорогой шелковой блузке засохла кровь Мэтта Райана.
— И есть еще очень многое, о чем мы не знаем, — продолжал Ди-Бар. — Некоторые люди поддались, когда их припугнули, и остались живы. Многие струсили, сделали так, как им было приказано.
— Убийства, похищения, шантаж… — вслух произнесла Анна. — Значит, за всем этим стоят Тираны? И как, по-твоему, они это осуществляют? Для этого необходимо иметь своих людей по всему миру, возможность просматривать секретную информацию…
Хакер перебил ее:
— А вот об этом нам как раз кое-что известно. Эта группа, парни, которые держат псов на поводке… они имеют источники в сотне агентств. Их шпионская сеть охватывает весь мир… — Он кивнул своим мыслям. — Возьми хотя бы это нападение на Скайлер. Как твое начальство объясняет тот факт, что наемники точно знали, где и когда будет обедать сенатор?