Его собственность
Шрифт:
— Иди и проведи время в свое удовольствие. Позвони мне утром.
— Окэй, — со смехом говорит Лана, когда мать подталкивает ее к двери.
У Билли Лана переодевается в один из облегающих красных топов Билли, который выглядит более клево и намного сексуальнее.
Такси подвозит их к входу в Loren. Они открывают деревянную дверь и попадают в тускло освещенный интерьер. Зеленые стены, обрамленные хромированными деталями и в рамках черно-белые фотографии кинозвезд сороковых и пятидесятых годов. Клиентура весьма неоднородная, но, кажется, в основном офисные служащие.
Они нашли столик и Лана
— Привет, куколка, — говорит он. — Могу я купить, тебе выпить?
— Спасибо, но моя подруга пошла за выпивкой.
— Не возражаешь, если я присоединюсь к вам, девочки?
— На самом деле, нет, — перебивает грубо Билли, которая внезапно появляется позади Ланы и сердито смотрит на мужчину. Она выглядит достаточно напряженной и злой.
— Нет проблем, — немедленно говорит он, подмигивает Лане, и идет обратно к своим друзьям, которые собрались в баре. Он что-то говорит им, и они дружески хлопают его по спине и громко хохочут. По какой-то причине, ей не нравиться их громкий смех, она думает, что он как-то относиться к ней. Но Билли начинает что-то говорить, и Лана поворачивает к ней голову.
Блейк слышит вибрацию своего телефона в кармане, и моментально понимает, что это Лана, он не может сказать, почему у него возникла такая мысль, раньше она никогда ему не звонила. Он достает телефон из кармана и смотрит на экран. Ее номер! Отходит от стола и прикладывает мобильник к уху.
— Привет, — говорит незнакомый голос.
— Слушаю, — отвечает он резко, и ловит себя на мысли, как странно звучит его голос.
— Это Билли, подруга Ланы. Не паникуйте, но один мудак подсыпал роуч ей в выпивку, и она ушла вниз.
Блейк с трудом понимает о чем она говорит, и он никогда не слышал термин «роуч», но догадывается, что возможно Билли имеет в виду наркотик.
— Ушла вниз? — повторяет он.
— Послушайте, я оставила ее за столом с одним из барменов, чтобы выйти на улицу и позвонить вам, поэтому не могли бы вы поскорее приехать сюда, пожалуйста?
— Где вы?
Она дает ему адрес.
Не попрощавшись и не извинившись ни перед кем за столом, Блейк выбегает из ресторана. Он паркует машину во втором ряду перед входом в Loren, и влетает в бар. Его глаза сканируют помещение. Молодая девушка с очень белые волосами машет ему рукой, Лана сидит, прислонив голову к ее плечу.
Билли поднимается, пытаясь удержать Лану, но она отворачивается и стонет.
— Все не так плохо, как кажется, — говорит Билли. — Почти все мои друзья выпивали спиртное с роучем, и мы все выжили, — она показывает глазами на группу парней, сидящих у бара. — Я думаю, что это их работа, но только через мой труп, они увезут ее к себе домой, чтобы изнасиловать.
Блейк переводит на них взгляд, шестеро относительно молодых парней, которые видно решили повеселиться. Как только они чувствуют его пристальный взгляд на себе, быстро отворачиваются. Первый раз в жизни Блейк испытывает
— Если вы подхватите ее с одной стороны, а я — с другой, то мы сможем вывести ее отсюда, — убеждает она на удивление сильным и решительным голосом. Он внимательно изучает ее, татуировки пауков на плечах и белые волосы цвета вареных яиц. Она была сильнее, чем казалась с первого взгляда, неудивительно, что Лана так высоко ее ценила.
— Нет необходимости, — говорит он, и легко подхватывает Лану на руки, как если бы он был Ретт Батлер из «Унесенные ветром».
— Ох! — восклицает Билли, затем поворачивается и показывает средний палец группе парней у бара, которые внимательно наблюдают за ними. Билли открывает пассажирскую дверь, и Блейк укладывает Лану на сидение. Он закрывает дверь и поворачивается лицом к Билли.
— Спасибо, что позвонили.
Билли пожимает плечами.
— Не вопрос. Спасибо, что приехали. Не могли бы вы не везти ее домой. Ее мама... ну, вы знаете, как это бывает?
Блейк кивает.
— Как же ты доберешься до дома?
— О, не беспокойтесь обо мне. Я просто сяду на автобус.
Блейк хмурится.
— В это время ночи?
Глаза Билли расширяются. Внезапно он кажется себе намного старше.
— Сейчас только десять часов, мистер Баррингтон.
Блейк достает свой бумажник из кармана и дает Билли две пятидесяти фунтовые банкноты.
— Вот, возьми такси.
— Э-э... для такси это слишком много, мистер Баррингтон.
— Называй мне, Блейк, и, пожалуйста, не спорь со мной.
Билли протягивает руку и берет деньги. Она переступает с ноги на ногу.
— Все не так уж плохо, как кажется. Завтра будет сногшибательно. Ей будет казаться, что она умирает, но на самом деле все будет Окэй. Давайте ей побольше воды.
— Спасибо.
— Ох, и если вы хотите сделать что-нибудь странно сенсуальное то, сейчас самое время, утром она ничего не вспомнит.
Мгновение Блейк смотрит на нее в полном шоке, а потом понимает, что это ее попытка пошутить. Он качает головой. Странная девочка. Билли достает телефон из кармана Ланы.
— Вот ее телефон. Ей необходимо позвонить маме до двенадцати часов или у нее будут большие неприятности.
Блейк рассеянно берет его.
— Окэй, я сделаю так, что она позвонит, — он садится в автомобиль.
Билли наблюдает, как машина с ревом выруливает на трассу, сразу набрав большую скорость, даже не снизив ее на повороте. Она прячет деньги в задний карман черных джинсов и неторопливо бредет к автобусной остановке, садится на холодный пластиковый стул, а в голове у нее прокручивается снова и снова момент, когда Блейк поднял Лану на руки. У нее никогда не будет такого, но вместо обычной зависти, что кто-то другой имеет больше, чем она, ее маленькое сердце парит от радости за Лану.