Его сокровище
Шрифт:
Анджело фыркнул.
— Ты еще не поняла, да? Ты замужем за Доном. Обычные правила на тебя не распространяются.
Красивый румянец разлился по ее щекам, и мне захотелось выпятить грудь.
Я бросил Анджело свои ключи.
— Следуй за нами в клинику.
— Да, босс.
София взяла мою руку, чтобы сесть в бронированный BMW, и это наполнило меня чувством удовлетворения.
Такое удовольствие видеть ее на своем пассажирском сиденье, когда я обхожу машину, ее щеки розовые, она улыбается, как будто была счастлива быть со мной.
18
СОФИЯ
—
— Да.
Я не знала, смеяться мне или кричать от его сдержанности.
— Ты что, платишь за каждое слово? Мне казалось, ты можешь позволить себе безлимитный тариф на разговоры.
Маттео мельком посмотрел на меня, нахмурив брови.
— Что?
— Это слово, наверное, стоило тебе еще десять центов, — пробормотала я.
Я не понимала, почему веду себя так капризно, почему мне так важно разговаривать с этим мужчиной, почему я хочу, чтобы он меня полюбил. Можно было бы списать это на боль — обследование моего состояния и она сильно мучила меня — но, если честно, мысль о том, что я проведу остаток жизни в холодном браке без любви, была невыносима.
Маттео прочистил горло.
— Вчера ночью мы с Ромео отправились в албанское убежище. Там мы нашли двух девушек, и подозреваем, что они стали жертвами торговли. Но они не говорят по-английски. Похоже, они говорят по-русски, поэтому я хотел бы, чтобы ты проверила, понимаешь ли их.
Я уставилась на него, приоткрыв губы. Он не только произнес несколько предложений подряд, но и позволил мне стать частью мафиозного дела. Однако больше всего меня поразило то, что прошлую ночь он провел в убежище, а не с любовницей. Уродливый монстр ревности внутри меня праздновал победу.
— Этот абзац, наверное, стоил мне доллар пятьдесят, — сказал Маттео.
— О, Боже мой. Ты только что пошутил? — я смотрела на мужа в изумленном восхищении, которое только усиливалось, когда его выражение лица превратилось в усмешку. Это была почти настоящая улыбка.
— Мы приехали, — сказал он, сворачивая в подземный гараж.
— Мы рядом с квартирой?
Он кивнул.
— За углом. Клиника раньше была в моем здании, пока доктор Амато не настоял на более просторном помещении.
— Девушки ранены? Поэтому ты их сюда привез?
— Оставайся здесь, — сказал Маттео, выходя из машины и обходя ее.
Он открыл дверь и наклонился ко мне. Его крупная фигура, казалось, нависала надо мной, внушая страх, но в то же время каким-то образом утешая.
— Да, у них были травмы, но в основном нам нужно безопасное место для них.
Я смотрела на него, на этого холодного, жестокого Дона, который проявлял больше доброты, чем я когда-либо ожидала
Маттео резко выпрямился.
— Я принесу твою коляску.
Мое сердце замерло, и я на мгновение закрыла глаза, прежде чем снова их открыть. Я вела себя глупо.
Я медленно выбралась из машины, заставляя себя дышать глубоко, когда меня пронзила боль. Все болело. Мне хотелось лечь с грелкой и лекарствами и поспать, пока боль не утихнет, но сейчас были дела поважнее.
И боль все равно никогда полностью не уходила.
Я тяжело опустилась в коляску, уже жалея, что у меня нет новой мягкой коляски. И тут меня захлестнула волна обиды. Обида на то, что мне вообще нужна коляска. Почему я не могу быть нормальной?
Я собралась толкнуться, но Маттео опередил меня, схватившись за ручки коляски и толкая меня вперед.
— Ой, хм, подожди, — сказала я, оборачиваясь. — Можешь не делать этого?
— Делать что?
— Толкать мою коляску. Мне не нравится, когда ее трогают.
Я приготовилась к его гневу или, по крайней мере, к раздражению, но он просто отпустил ручки.
— Но ты устала, — сказал он.
Я наклонила голову.
— Как ты это понял?
Он скрестил руки на груди.
— Я знаю все, — его голос звучал таким ворчливым, что я не смогла удержаться от улыбки.
— Верно…
— Если ты устала, почему я не могу тебе помочь?
К моей коляске редко прикасались, когда я в ней сидела, ведь большую часть времени я проводила на маленьком частном острове Пахана, где жила с Милой. Мне никогда не приходилось преодолевать такие расстояния самостоятельно, как в последние дни, и мои плечи за это расплачивались.
Я прикусила губу. Хотя я и была раздражена необходимостью пользоваться инвалидной коляской, но она была продолжением моего тела. Когда кто-то другой контролировал мои движения, я чувствовала беспокойство, хотя Маттео мог бы легко одолеть меня за полсекунды, если бы захотел.
— Думаю, будет нормально, если ты сначала спросишь, — я, наверное, хотела нарваться на неприятности, но все же получила некоторое удовольствие от того, как дернулся глаз у Маттео. Даже если это будет последним, что я увижу.
Он фыркнул и провел рукой по волосам.
— А я-то думал, что ты кроткая и тихая. Дон не просит разрешения, София.
Я повернула коляску так, чтобы оказаться лицом к нему.
— Я не знала, что у Донов есть справочник. Он у тебя в библиотеке?
В этот момент рядом с нами остановилась машина, и из нее вышел Анджело. Я встретилась с ним взглядом.