Эгоист
Шрифт:
Я истово закивала.
Окей, у меня было не так много мужчин до этого. Два, не считая Джека, но ни один из них в постели не издал ни звука, не считая сдавленного мычания, в обоих случаях ставшего финальным аккордом нашей страсти.
Никто и никогда не говорил мне всех этих пошлостей, таким хриплым и глухим от желания голосом. И британский акцент был вишенкой на торте, горячим штрихом к тому, как плавилось в его руках мое тело.
Очень быстро мне стало плевать, что находится вокруг нас. И как тогда в такси, и как тогда посреди
Его палец проник в меня, и я услышала его собственный стон, который промчался, как скачок напряжения, по моим натянутым нервам.
Был ли он хорош? О да. Даже в таких условиях, даже с учетом того, что я все еще оставалась одета, как и он. Даже притом, что ему приходилось довольствоваться одной рукой.
Он был настолько хорош, что я не продержалась и пяти минут. Маты вперемешку со стонами полились из меня на такой громкости, что Джек тут же запечатал мне губы глубоким поцелуем, гася мои крики и стоны своим языком, пока его руки делали что-то невероятное с моим телом. Я и не подозревала, что это может быть вот так. Так сильно, так остро. Так порочно.
Даже после того, как он убрал свои руки и, не глядя, привел мою одежду в порядок, то продолжил просто целовать меня, безнадежно царапая нежную кожу своей щетиной. Щеки горели от стыда, новой волны желания и раздражения, разумеется.
И я знала, что завтра будет только хуже.
Когда он отстранился и поднялся на ноги, на улице уже светало.
— А теперь спать, — шепнул он, бережно обхватив меня за талию.
— Но у тебя же… Ты ведь…
— Не сегодня.
Он повел меня к лифтам, и я ахнула в кабинке, глядя на свое отражение и то, как горели мои щеки и губы. Андрей не дурак, догадается обо всем. Но сил волноваться об этом не было. Спать хотелось сильнее.
— Мне все равно нужно будет уехать домой, чтобы переодеться, — пробормотала я, пряча лицо на груди у Джека.
— Я сам отвезу тебя, — кивнул он.
— Ты водишь машину? — удивилась я.
— Я вожу самолет, думаешь, не справлюсь с машиной? — рассмеялся он.
— Нет, я о том, что разве у тебя в Тунисе есть собственная машина? Насколько вообще серьезно ты тут обосновался?
Лифт раскрылся на десятом этаже. И Картер пропустил меня вперед. Даже, несмотря на сонливость, я поняла, что так он пытается убежать от ответа.
Но я не стала задавать новых вопросов, и прежние повисли в воздухе между нами, как липкая паутина.
— Ладно, — проворчал Картер, подходя к номеру. — Нет у меня машины, раньше в ней не было никакой необходимости. Но завтра я пойду в прокат. Права-то у меня есть.
— Хорошо, — протянула я с недоверием, — а зачем тебе вдруг понадобилась машина теперь?
Он посмотрел на меня через плечо.
— Ты ведь хотела посмотреть Тунис, разве нет?
Я сглотнула, пристально на него глядя. При всех его безусловных положительных качествах, Картер уж точно никак не вписывался в мои планы, которые касались поездки на юг.
— Я хотела посмотреть Тунис одна.
Он резко развернулся, так и не приложив ключ-карту к замку.
— Да что ты? — едко спросил он. — Думаешь, брат тебя отпустит путешествовать по арабской стране в одиночестве?
— Андрей все равно улетает сегодня вечером. Разве у него есть выбор? Как он остановит меня, если сам будет болтаться в небе где-то над восточной Европой? Да и потом, это я побывала в горячих точках, а не он. Раньше это не было проблемой.
— Раньше у тебя не было меня, — вдруг сказал Картер. — И одна ты никуда не поедешь. Я все сказал.
Он отвернулся и распахнул дверь, а я осталась бесшумно закипать в коридоре. Но мне ничего не оставалось, как войти следом.
Ладно, я разберусь с этим нежданным попутчиком завтра. А пока было до сих пор неясно, где вообще я буду спать остаток этой ночи?
Картер беззвучно закатил глаза, глядя на меня, вдруг подхватил меня на руки и так миновал гостиную, где на диване спал Андрей. Толкнул дверь своей спальни и поставил меня на ноги.
— Я не могу спать с тобой в одной постели! — прошипела я.
Картер понимающе покивал и одним быстрым движением стянул с себя футболку через голову. У меня чуть слюна не закапала. Будь прокляты каждые из шести кубиков его пресса. Дважды.
— Еще у меня нет пижамы, — подала я слабый голос разума.
— Можешь спать одетой, — зевнул Картер. — Я тоже останусь в джинсах. Поверь, сейчас я хочу только спать. Да и сначала я поговорю с твоим братом завтра утром…
— Получишь благословение?
— Неужели думаешь, он мне откажет? — в тон мне произнес Джек.
Откинул одеяло с другой стороны постели и похлопал по кровати.
— Иди сюда, крошка. Сегодня мы будем только спать. Обещаю.
— Ладно, — проворчала я. — Но сначала я умоюсь. Не хочу, чтобы завтра ты проснулся в постели с пандой.
— Заботливая, — улыбнулся Картер, рухнул на свою половину и закрыл глаза, обнимая подушку.
На цыпочках я выскользнула в гостиную, прошмыгнула в ванную. Еще раз ужаснулась раздражению на лице и потянулась к дозатору с мылом. Мой взгляд вдруг задержался на прямоугольном плинтусе. Плиточка стояла криво.
Мне живо припомнился мой прошлый номер в трехзвездочном отеле.
Неужели и тут тараканы, подумала я, и легко поддела ее носком, надеясь убедиться, что она просто криво приклеена. Но плинтус качнулся и упал на пол.
За ним темнело какое-то пространство, похожее на то, в которое заглядывала Алиса в Стране Чудес.
Я чудес не ждала. Какое-то другое, необъяснимое, чувство все-таки вынудило меня опуститься на колени и заглянуть в нечто, очень похожее на тайник.
Внутри что-то блеснуло.