Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ехидные драбблы и фики по Поттериане - 2

The Killers

Шрифт:

А что насчет деда и бабки со стороны отца? С материнской стороны даже не спрашиваю — и так ясно.

— На что это ты намекаешь? — немедля завелся Поттер.

— Да ни на что! Того, что мне известно, хватит и для одного твоего папаши и тебя! — вышел из себя Драко. — Я должен идти, извини.

— Нет, ты уж договаривай, раз начал! — Гарри чувствовал себя бодрым и свежим, как в школе — адреналин щедро выплескивался в кровь, как в старые времена, заставляя чувствовать себя злым и живым.

— Знаешь, прежде чем говорить гадости о женщинах моего семейства, стоило бы поинтересоваться, нет ли у тебя самого

такой же пакости в родственниках. Вот скажи, ты хоть знаешь, кто были твои дед и бабка Поттеры?

— Эм-м-м... Да... что-то говорил Сириус на пятом курсе... Он еще упоминал свою сестру, Андромеду, какую-то Араминту, гонительницу маглов, еще Финеаса Найджелуса... что тот был самым отвратительным директором Хогвартса, — пробормотал Гарри, морща лоб.

— Ну что ж, хорошо, что ты вспомнил его, — заявил Драко, барабаня пальцами по столешнице.

— Еще бы не помнить! — усмехнулся Гарри. — Противный был дядька. Заносчивый и наглый. Прапрадедушка Сириуса.

— Верно. А еще он был дедушкой твоей бабушки, — злорадно выдал Драко.

— Что? Вот этот противный старик-слизеринец? Моя бабушка... Блэк! Еще скажи, что она была похожа на твою тетю Беллу, чокнутую маньячку, — ехидно сказал Гарри.

— О, сразу видно, Поттер, что тебе наплевать на свою родню, на свою родословную.

А ведь Поттеры, Блэки и Малфои, да и многие семьи состоят в родстве — близком и дальнем. Даже твои любимые Уизли доводятся тебе и мне какими-то очень дальними родственниками. А твоя родная бабка, мать Джеймса Чарльза Поттера была урожденной темной Блэк. Ее звали Дорея Блэк. А в семье называли Нетерпеливой Дореей. Неординарная личность. Она вовсе не была белой и пушистой, хотя на вид и не скажешь. Запросто рубила головы провинившимся домовым эльфам, потому что очень не любила ждать. Была вовсе не против поиздеваться над маглами и поделом — ведь когда-то те повесили ее бабку, обвинив женщину в колдовстве.

Она очень поздно вышла замуж и крайне баловала своего единственного сыночка — твоего отца, Поттер. Мой отец рассказывал, что Джеймс с первых дней в школе сколотил банду, которая могла бы в будущем не уступить и Пожирателям. Во всяком случае, проклятьями они кидались далеко не безобидными. Джеймс, твой отец, и Блэк были троюродными братьями! А ведь Блэки всегда по праву считались Темным семейством! Так что мы с тобой дальние родственники, кузены, так сказать. И моя чокнутая родня — она также и твоя тоже!

А насчет того, что рожи самодовольные и презрительные... Так я тебе пришлю через Кричера портрет твоей бабки. Надеюсь, после этого ты станешь выбирать выражения, говоря о дамах! И нашим женщинам есть за что кривить лица и недолюбливать вас, победителей — ты этого не понял еще?

— Я ничего не знал о бабке, — промямлил Гарри.

— Почему? — удивился Драко, подзывая официанта и расплачиваясь по счету.

— Ну-у-у... мне никто никогда не рассказывал о моих родственниках, ни тетя Петунья, ни Молли. А сам я не интересовался — мне не до того было, как ты знаешь, — теперь Гарри крутил бахрому на скатерти, не глядя на Малфоя.

— Странно, что ты, сирота, попавший в волшебный мир, не удосужился узнать, кто твои родственники по линии отца. Ты еще скажи, что не навещаешь могил своих родителей, — произнес Драко.

— Не навещаю. Последний раз был лет десять

назад. А первый раз попал на кладбище на седьмом курсе, когда был в Годриковой впадине. Работа...

— Ну что можно сказать. Плохо, Поттер. Ты, наверное, к обелиску Дамблдора цветы возлагаешь чаще, чем своим родителям. Кстати, твой крестный наплевательски относился к семье. И ни разу после смерти матери, какой бы она плохой ни была, по его словам, не навестил ее могилы. Для него семьей были посторонние люди, друзья. А у нас в магическом обществе семья — это крепость. И родственным связям придают очень большое значение. Мы все — мои отец и мать, Астория, мой сын — мы крепко связаны друг с другом, никто из нас не предаст и не бросит, даже в самой трудной ситуации. И я по несколько раз в год хожу к своему... крестному.

А ты вот уверен в своей семье, в своих лучших друзьях? Твоя рыжая Уизли будет верна и преданна тебе, если что-то случится? Твои родственники Уизли — не пользуются твоей славой, твоими связями и финансами? Твоим служебным положением, в конце концов?

— Я... наверное, да. Я уверен в своих... друзьях, семье и родне, — с усилием произнес Поттер, в мозгу которого внезапно всплыло утренний рассказ Рона, который похвалялся, что получил магловские права, наложив Конфундус на инструктора по вождению. Рон не был сотрудником Аврората или Министерства и полномочий на такие действия с памятью маглов не имел. Однако... ведь все начинается с малого... А Гарри ради дружбы должен будет молчать.

— Я рад за тебя. Верные друзья и любящая жена — вот что нужно человеку в смутные дни, — иронично выдал Малфой. — Прости, я спешу, Астория уже заждалась меня. Приятно было повидать тебя, Поттер.

И Драко поспешно вышел из бара.

* * *

...Вечером Кричер притащил Гарри в кабинет объемистый плоский сверток.

— Хозяин Гарри, это доставили с вечерней почтой.

Гарри поспешно разодрал плотную бумагу.

— О могущественная Умриэль! Владычица и покровительница всех эльфов и домовиков! — ахнул от удивления Кричер. — Это же мисс Дорея! — и он утер набежавшие на огромные глаза-фонарики то ли ностальгические, то ли слезы ужаса.

На портрете ехидно и заносчиво ухмылялась высокомерная блондинка с секирой в руке, очень похожая на Нарциссу Малфой, которая была бы весьма миловидной, если бы не поджатые губы и выражение на лице, будто в нос ей лезет мерзкий запах...

Глава 6. Уполномоченные проверяющие Аврориата

Фик написан по мотивам комментариев уважаемого автора Alex 2011 на ПФ.

Жанр — йумор, чуть-чуть стеба, на заднем плане недогоредрака.

Просьба воспринимать йумор с юмором и не писать гневных комментов в стиле "а вот в каноне!", ибо Киллер 001 просто шутит (муахаха)

... Нарцисса тяжело вздохнула.

Вчера пришла повестка из Аврориата, чтобы она была готова к ежеквартальной проверке. Письмо написал старый знакомый Джон Кавендиш, который уже год курировал их семью и ее школу. Выяснилось, что Джона перекинули на другой объект, а завтра к ней придут выпускники, которые проходят стажировку.

Поделиться:
Популярные книги

Идущий в тени 5

Амврелий Марк
5. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.50
рейтинг книги
Идущий в тени 5

Герой

Бубела Олег Николаевич
4. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Герой

Девятый

Каменистый Артем
1. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Девятый

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Школа. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
2. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Школа. Первый пояс

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Дайте поспать! Том II

Матисов Павел
2. Вечный Сон
Фантастика:
фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать! Том II

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
31. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.93
рейтинг книги
СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Прометей: каменный век

Рави Ивар
1. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
6.82
рейтинг книги
Прометей: каменный век