Эхо
Шрифт:
— Том ее сжег.
— Зачем?
— По пьяни. Они с Билли как-то раз надрались и начали спорить о женщинах. Том сказал, что Билли такой страшный, что у него вообще никогда не могло быть женщины, а Билли ответил, что не страшнее, чем сама старуха Тома, иначе тот бы ее не бросил. Ну, все расхохотались, а старина Том был здорово задет.
— А при чем же тут открытка?
— Не знаю, просто Билли ее очень любил. А когда напивался, то частенько целовал. Тома так взбесило, что Билли оскорбил его женщину, что он решил таким образом отомстить. Сначала Билли чуть
Дикон не был в «Красном Льве» уже пять лет. Раньше он частенько навещал этот паб, когда они с Джулией жили в Фулеме. Хью тогда не реже двух раз в месяц встречался с Майклом именно здесь, по пути домой в Путни. Внешне забегаловка ничуть не изменилась, и когда Майкл вошел в ее приветливо распахнутые двери, ему показалось, что сейчас он встретит и того же самого хозяина, и знакомых завсегдатаев, как и пять лет назад. Но зал оказался полон незнакомцев. В дальнем углу расположился Хью. Увидев Дикона, он помахал ему рукой.
— Привет, Майкл, — поздоровался он, поднимаясь из-за стола при приближении Дикона. — Я не был уверен в том, что ты вообще придешь.
— Ни за что бы не упустил такого случая. Может быть, у меня и не будет второй возможности отдубасить тебя. — Он подозвал к себе Терри. — Познакомьтесь. Это Терри Дэлтон, он гостит у меня на рождественские праздники. А это Хью Тремейн, мой свояк.
Терри очаровательно улыбнулся и протянул Хью худую руку:
— Здравствуйте, как поживаете?
Хью был несколько удивлен, однако на рукопожатие ответил и поинтересовался:
— Мы, наверное, в некотором смысле родственники?
Терри критически осмотрел круглое лицо и грузное тело Хью.
— Не думаю, если вы только пятнадцать лет назад не уезжали по делам в Бирмингем. Впрочем, все равно нет, — он мотнул головой. — Я полагаю, что мой папуля был повыше ростом и постройнее. Я ни в коем случае не хотел вас обижать, — поспешно добавил он.
Дикон рассмеялся:
— Да нет же, Терри, Хью хотел спросить, не являешься ли ты родственником моей второй жены.
— Что же он так путано выражает свои мысли? Почему не спросить напрямик? — Терри пожал плечами.
Дикон не сразу успокоился. Он отвернулся от свояка и еще долго хохотал. Наконец, Майкл набрал полную грудь воздуха, промокнул глаза носовым платком и снова повернулся к Хью.
— Это очень тонкий вопрос, Терри, — пояснил он. — Дело в том, что моя семья не слишком любила Клару.
— А что с ней не так?
— Да все в порядке, — вступил в разговор Хью, опасаясь, что сейчас Майкл начнет распространяться о шлюхах и потаскухах. — Вы какое пиво будете пить? Светлое? — Он удалился в сторону бара, а Майкл и его юный спутник разделись и устроились за столиком.
— Ты не сможешь его ударить, — прошептал Терри. — Ну, ладно, допустим, он идиот, но ведь он ниже тебя ростом и по возрасту лет на десять старше. Кстати, что же он такого натворил?
Дикон откинулся на спинку стула и сплел пальцы
— Он оскорбил меня в доме моей матери, а потом еще приказал мне убираться вон. — Он чуть заметно улыбнулся. — Тогда я поклялся, что при следующей встрече отомщу ему. Вот эта встреча и состоялась.
— Ну, на твоем месте я не стал бы этого делать, — настаивал Терри. — Чести эта драка тебе не прибавит. Ты даже не представляешь, как отвратительно я чувствовал себя после того, что натворил с Билли. — Он благодарно кивнул Хью, который к этому времени уже вернулся с полными кружками пива.
Наступила мучительная пауза. Хью подыскивал нужные слова, а Дикон тупо смотрел в потолок и ухмылялся, очевидно, наслаждаясь той растерянностью, в которой сейчас пребывал его свояк.
Терри предложил Хью сигарету, но тот отказался.
— Может быть, если вы сейчас извинитесь, он забудет о том, что намеревался с вами сотворить, — намекнул парень, закуривая. — Между прочим, Билли всегда говорил, что драться становится намного сложнее, если перед этим ты уже немного поболтал с человеком. Поэтому парни, которые ввязываются в разного рода переделки обычно требуют, чтобы все вокруг заткнулись. Они боятся, что во время разговора настроение изменится и драка потеряет смысл. К тому же, гнев за время переговоров тоже куда-то словно испаряется.
— А кто такой Билли?
— Был у меня такой знакомый старикан. Он убеждал меня, что переговоры куда лучше драки, а потом надирался и сам начинал ко всем приставать. Но учтите, он был ненормальным, поэтому обвинять его в чем-либо не стоит. Его совет я считаю дельным.
— Прошу тебя, не вмешивайся, — мягким голосом, но достаточно настойчиво произнес Майкл. — Перед тем, как подойти к проблеме извинения, мне хотелось бы выяснить кое-что. — Он подался вперед. — Что произошло, Хью? Почему я стал пользоваться такой популярностью в вашей семье?
Свояк сделал длинный глоток пива, чтобы выиграть несколько секунд.
— Твоя мать не совсем здорова, — наконец, выдавил он.
— Я знаю. Эмма мне говорила.
— И ей хочется поскорее заключить с тобой мир.
— Неужели? — Дикон достал пачку сигарет. — Может быть, поэтому она мне каждый день пересылает сообщения на работу?
Хью посмотрел на Майкла с удивлением:
— Да что ты говоришь?
— Шутка. За пять лет я не услышал от нее ни единого слова с тех пор, как она обвинила меня в смерти отца. А это странно, особенно, если учесть, что ей хочется заключить мир, как ты выразился. — Он нагнулся к пламени спички и закурил.
— Ты знаешь свою мать не хуже меня, — вздохнул Хью. — За шестнадцать лет я ни разу не слышал, чтобы она признала хоть одну свою ошибку, поэтому трудно предположить, что сейчас она начала менять свои принципы. Боюсь, все же, что тебе придется самому сделать первый шаг.
Дикон подозрительно прищурился:
— Похоже, мама хочет совсем не этого. Так выгодней Эмме. Наверное, ей стало стыдно за то, что она отобрала у матери весь ее капитал? Я угадал?
Хью принялся вертеть кружку на столешнице: