Эксклюзивно для Его Величества
Шрифт:
— Что вам мешает жениться? Вы вдовец!
— В наших кругах существует негласный закон. Если есть дети от первого брака, то второй не желателен, чтобы не было борьбы за наследство или за трон, в моём случае. К тому же я император, а она обычная… — мужчина осёкся. — Не аристократка.
По коже пробежал озноб.
— То есть, вы вообще не собираетесь больше жениться? А эту женщину будете и дальше держать при себе, пока не надоест?! Без всяких обязательств и гарантий для неё?!
— Это её выбор!
— Потому что она любит
— И я её люблю! — рявкнул мужчина и уже совсем тихо добавил: — Она понимает… Она всё понимает…
— А я нет! — внутри клокотал вулкан. — Вы вынуждаете любимую женщину прожить всю жизнь в неприглядном звании любовницы!.. Никем, по сути!..
— Она принимает меня таким, какой я есть!
— Разве это любовь?
Сарфоломей посмотрел на меня.
— Любовь не для королей, Софи. Она плохо сочетается с властью. Чувства — недоступная нам роскошь. Понятно, что династические браки сейчас редкость, и мы даём детям право выбора. Но этот выбор ограничен. Наши браки — это выгодные договорённости. Наши дети — это не плод любви, а наследники и наследницы, гарантии союзов и соглашений.
— Это жестоко!
— Жестоко? — саносец впился в меня убийственным взглядом. — Я мог незаметно убить это дитя в материнской утробе, решив тем самым кучу проблем. Но не сделал этого!
— По-вашему, лучше расти безотцовщиной?
— Быть бастардом императора хуже и опаснее!
Я возмущённо взмахнула руками, но мужчина велел молчать.
— Что самое желанное для знати, Софи?.. Власть. Узнав о моём сыне, появятся те, кто захочет свергнуть меня и провозгласить нового императора. А пока цесаревич достигнет совершеннолетия, править вместо него, — Сарфоломей хмыкнул. — Будет лучше, если никто не узнает, кто отец этого ребёнка.
— Но ваше сходство…
— Софи, я и так много наговорил. Ещё один вопрос — и мне будет проще тебя убить! — то ли пошутил, то ли предупредил император.
— Я никому не расскажу!
— Да, особенно из могилы, — заметив моё вытянувшееся лицо, саносец «успокоил». — Не бойся. Твоя смерть подождёт, — и переключился на другое. — Так, говоришь, женщина в лабиринте — не твоё воспоминание?
— Нет.
— И не моё.
— Тогда чьё?
— Вот и я думаю: чьё?
Мы переглянулись. Но я так и не решилась сказать вслух то, что пришло в голову. И мне кажется, думали мы с саносцем одинаково. Возможно, только это и спасло мою жизнь. Потому что, узнав такие секреты великих мира, долго не живут.
— Вот Бездна! — не сдержалась я, понимая, как близко от её края оказалась.
— Что опять?
— Вспоминаю, есть ли у меня завещание… Переписать бы!
Сарфоломей весело засмеялся.
— Ты прелесть, Софи! Я начинаю понимать вашего короля.
И прежде, чем я сообразила, что он имеет в виду, мужчина взял мою руку и заострённым мизинцем резанул ладонь. Всё произошло молниеносно. Я опомнилась, уже когда заклинание осело на кожу.
— Что вы сделали?
— Клятва
Я побледнела, вспоминая древнее проклятие на крови. Некроманты свои секреты хранили надёжно: или убивали свидетелей, или затыкали их вот такой клятвой.
— Откроешь рот — истечёшь кровью.
— А не проще было стереть это из моей памяти?
— Я боюсь трогать твой мозг, — признался Сарфоломей.
— Почему?.. — и опять противный озноб от догадки. — Вы узнали ту женщину? Кто она?
Мужчина отрицательно покачал головой.
— Как я могу узнать даму в хитоне? Я не настолько стар!
Я ошеломлённо уставилась на императора, а потом поняла, что он прав. Женщина действительно была в старинной одежде, которую носили самые первые переселенцы на Гебу.
— Тогда сколько лет кукле?
И вот тут даже император Сарфоломей развёл руками.
Глава 19
Когда я выходила из автолёта у дворцовых ворот, меня основательно потряхивало. И я без зазрения совести цеплялась за локоть Хейли.
— У вас точно не будет проблем?
— Формально я ничего не нарушил, — отчим пожал плечами и уверенно шагнул в сияющий огнями зал.
И мы оказались среди других приглашённых, многие из них были мне знакомы. Известные, уважаемые люди нашей страны. Они, в свою очередь, узнавали нас и подходили поздороваться. До начала ужина мы общались, делились новостями, с интересом поглядывая на небольшую группку людей в центре зала. Аврейский король и почётные гости непринуждённо беседовали, не обращая внимания на остальных. Авизар стоял ко мне спиной, что не могло не радовать. Я быстро нашла глазами Лилею Дамаскинскую. Ведьма тоже заметила меня и, просияв, тут же направилась в нашу сторону.
— А мне сказали, что ты занята и не сможешь прийти!
— Да, возникли некоторые… срочные дела, — размыто ответила я и представила ей отчима.
Брайан Хейли после короткого приветствия оставил нас, понимая, что мешает. И тогда я призналась ведьме:
— На самом деле меня не пригласили. Если бы не отчим, мы бы с тобой не увиделись.
Лицо Дамаскинской вытянулось.
— Что? Как?
Я не удержалась от обиженного взгляда в сторону короля.
— Наверное, Его Величество посчитал, что обычной журналистке не место в высшем свете.
— Не городи ерунды, — фыркнула ведьма. — Если кто и должен здесь быть, то не эти разнаряженные старые кошёлки, а именно ты.
— Некоторые считает иначе, — и я вздохнула, перехватив пристальный взгляд Нейла Тестимуна. — Всё! Меня заметили!
Верховная ведьма усмехнулась:
— Я смотрю, король с министрами лютует!.. Что, не могут успокоиться после нашей занятной прогулки в Санос? И что им не понравилось?
— Меня обвинили в государственной измене.
Дамаскинская подавилась шампанским.