Эксклюзивное интервью (Том 2)
Шрифт:
Сандра БРАУН
ЭКСКЛЮЗИВНОЕ ИНТЕРВЬЮ
ТОМ 2
Глава 20
Барри Трэвис?
– раздалось в телефонной трубке.
– Да, а с кем я говорю?
– Барри прикрыла ухо рукой, чтобы гвалт в комнате, где готовились обзоры новостей, не мешал ей расслышать тихий женский голос.
– Вы что-нибудь знаете о Хайпойнте? Барри тотчас насторожилась.
– В каком смысле?
– спросила она.
– Есть новости.
– ,Вы не могли бы изложить поподробнее, в чем дело?
– Нет. Я не
– Женщина взволнована.
– Хорошо бы выяснить, что там происходит.
И она повесила трубку.
– Барри тут же позвонила на телефонную станцию и поинтересовалась у оператора:
– Мне только что звонили. Скажите, абонент не называл своего имени или, может быть, сказал, откуда звонит?
– Нет, она просто хотела с вами поговорить.
– Спасибо.
Барри стремительно подхватила сумочку: для нее рабочий день закончился. Репортаж для вечернего выпуска новостей уже готов и лежит на столе у продюсера. Никто не умрет, если она уйдет чуточку раньше.
Последние несколько дней Барри усиленно старалась убедить всех и вся, включая и Дэвида Меррита, в том, что она, несмотря на утрату, продолжает так же добросовестно трудиться.
Следствие еще не выяснило причину взрыва, однако Барри делала вид, что не связывает этот взрыв с ее вторжением в частную жизнь президента и его жены.
Шагая по отделу новостей, она решила на всякий случай взять с собой оператора. Впрочем, немного подумав, Барри сдержала первоначальный порыв, остановив свой выбор на обычной домашней видеокамере.
Ладно, самое главное вовремя добраться до Хайпойнта и при этом остаться незамеченной.
– Вы не узнали этот голос?
– Я же только что сказала!
– раздраженно откликнулась Барри.
– Нет, Грэй, не узнала.
– Не злись.
– Дэйли пытался ее успокоить.
– Он просто не хочет, чтобы ты ехала туда неподготовленной.
То что Дэйли взял сторону Грэя, привело Барри в дикую ярость.
– Я никого и не прошу ехать со мной! Оставайтесь здесь, мне все равно. А я хочу проверить сообщение.
– Может, это глупый розыгрыш?
– спросил Дэйли.
– Нет, это не было похоже на шутку, - уверенно ответила Барри.
– Не знаю, кто звонил, но, судя по голосу, человек вызывает доверие. У меня создалось впечатление, что неизвестная - женщина образованная и интеллигентная. И перепуганная. Я ей верю.
Дэйли тем не менее настаивал на своем.
– У тебя нет никаких фактов, что в этом самом Хайпойнте что-то происходит. Снова столкнешься с судьей Грином, окажешься в глупом положении и будешь всеми осмеяна.
– А что это за судья Грин?
– спросил Грэй.
– Ничего, - отрезала Барри. Она красноречиво взглянула на Дэйли и махнула рукой.
– Дискуссия закончена. Я уезжаю.
Барри не стала бы заезжать к Дэйли и сообщать о своих планах, если бы у нее с собой была видеокамера. Она купила ее недавно, взамен уничтоженной во время взрыва, и хранила у него. Заменив батарейки, Барри положила камеру в сумку, строго взглянула на мужчин и сказала:
– Ну что ж, пожелайте мне удачи.
От охватившего его волнения Дэйли стал задыхаться. Немного успокоившись, он повернулся к Грэю:
– Вы же морской пехотинец, придумайте что-нибудь!
– Чтобы удержать ее - и придумывать не буду. Я просто-напросто пойду вместе с ней, и, быть может, нам повезет, - ответил Грэй и сунул за пояс пистолет.
В этот момент раздался сигнал с пейджера Барри.
– Кто-то из твоих источников?
– спросил Дэйли.
– Кроме тебя, только один человек знает этот номер, - ответила Барри.
Номер телефона, переданный на пейджер, был ей незнаком. Однако, набрав его, она тотчас узнала голос. Правда, его заглушал шум проезжавших машин; видимо, звонили из автомата. Без лишних слов источник передал ей сообщение и сразу же повесил трубку.
Барри задумчиво посмотрела на Грэя.
– Пойдемте, если вы со мной.
– Кто звонил?
– полюбопытствовал Дэйли, провожая их до дверей.
– Это по поводу Хайпойнта?
– Так, ничего интересного, - ответила Барри, однако ее улыбка свидетельствовала об обратном.
– Мы позвоним тебе, как только что-нибудь разузнаем, а пока постарайся отдохнуть.
– Будьте осторожны. Лучше уж посещать вас в тюрьме, чем никогда больше не увидеть.
– Где именно в Луизиане?
– Что?
– Вы говорили, что родились в Луизиане. В каком городе?
– пояснила свой вопрос Барри.
– Это маленький поселок у железной дороги, - ответил Грэй.
– Вы никогда о нем не слышали.
– Я неплохо знаю географию.
– Грэди.
– Да, я действительно никогда о нем не слышала. Грэй вел машину осторожно, держа руль обеими руками. Путь их лежал на юго-запад, в Вирджинию.
За окном мелькали леса, пастбища, фермы, но никого из них это не волновало.
Это были первые слова, которыми они обменялись с тех пор, как покинули дом Дэйли. Не в силах выносить больше тягостное молчание и одолевавшие ее мрачные мысли, Барри избрала для разговора, как ей казалось, нейтральную тему.
– У вас было хорошее детство?
– спросила Барри.
– Нормальное.
– Плохое?
– Я разве сказал плохое?
– Значит, хорошее?
– Оно было нормальное. Понятно?
– Не надо на меня злиться. Просто мне любопытно, откуда мог взяться такой вот мужчина, вроде вас.
– Вроде меня?
– повторил он иронично.
– А к какому типу мужчин я отношусь?
От неожиданности она ответила первое, что пришло ей в голову и что в действительности ей нравилось.