Эксперт смерти
Шрифт:
— Я и не обижаюсь, — сказал я и нажал на отбой.
— Алло?
— Привет! Что так долго трубку не брал?
— Да из рюкзака пришлось ее доставать. Сунул ее в карман куртки, а куртку в рюкзак потом запихнул. А трубку забыл вытащить.
— А ты где сейчас?
— В аэропорту. Рейс жду. Вон, уже посадку объявили.
Я закатил глаза. Неужели и тут облом?
— И ты, Брут?
— Я? Чего я? — не понял Валерка. — Почему Брут?
— В театр хотел тебя позвать. Кукольный. А ты улетаешь!
— Блин! Да, опять
— Угу. Только теперь один билет пропадает.
— Да, жалко. Хотя, может, успеешь еще устроить аукцион невиданной щедрости — турне за кулисы кукольного театра. Наверняка, донатор какой–нибудь найдется составить тебе компашку.
Я глянул время.
— Не, не успеваю.
— Знаешь, что я тебе скажу? Плюнь ты на второй билет и иди сам. Все равно второй артефакт не тебе достался бы. Помнишь, как там у Хаяма? — спросил Валерка и сразу же, не дожидаясь моего ответа, пафосно задекламировал, — два важных правила запомни для начала: ты лучше голодай, чем что попало есть, и…
— … и лучше будь один, чем вместе с кем попало, — невесело засмеявшись, продолжил я. — Ладно, придется, видать, так и поступить. Давай, спокойного полета тебе! Солнечному Магадану и всей Колыме — привет!
Дежурный маг Гильдии перевозчиков посмотрел на меня поверх очков и сказал:
— Согласно соглашению между Гильдией перевозчиков и кланом "Триада", владельцем города Кван—Тонг, телепортация в город осуществляется за пределы городских стен Кван—Тонга. Вы согласны с этим условием?
— Согласен! Давайте скорее!
Опаздываю! Дернуло меня сделать небольшой круг и заскочить в храм Ренда, сбросить на алтарь лишний шмот. Пришлось поговорить с его жрецом, продемонстрировать вежливость. Иначе нельзя, иначе Ренд обидится и мало того, что репутация в минуса уйдет, так еще и та удача, что у меня есть благодаря навыку, тоже сойдет на нет.
— С вас тридцать золотых талеров.
Из портала я вышел в сорока метрах от городской стены, но все равно мне пришлось запрокинуть голову, чтобы увидеть ее украшенную остроконечными мерлонами вершину.
— Ого! Это какая же у нее высота? — спросил Прив, тоже задравший голову и смотревший вверх.
— Семьдесят метров, — ответил я, продолжая рассматривать усеянную узкими бойницами крепостную стену. — Чтобы воспользоваться "Прыжком" и запрыгнуть на стену, надо подойти к ней метров на тридцать, плюс–минус, Пифагор сказал бы точнее. Но это не существенно, все равно, прежде, чем сможешь прыгнуть, придется полсотни метров идти под огнем ее защитников.
— Семьдесят метров! — восхищенно воскликнул Прив. — Эти стены даже выше крепостных стен Цитадели Света! И как только они держатся, не валятся?
— Горные тролли
Мы двинулись к городским воротам.
— Зато крепость получилась посильнее, чем Цитадель Света!
— Неа, — не согласился я. — В этом городе всего пятьдесят тысяч неписей проживает, а в Цитадели полмиллиона. Соответственно и размеры у этого городка меньше, и количество защитников тоже. Не стены главное в крепости. Главное, это защитники. Хватит глазеть по сторонам, Прив! Цепляйся за меня! Надо поспешить. Опаздываем!
Через пятнадцать минут, попетляв по узким улочкам Кван—Тонга, мы вышли к широкой площади, на которой стоял кукольный театр. Я сразу же направился к одинокой фигуре, видневшейся неподалеку от его входа.
— Заставляешь себя ждать, Эвери? — триадец хмуро смотрел на меня. — Получилось? Сумел достал элик? Только не говори, что я зря тут торчу столько времени!
— Извини, Сай. Думаешь это так просто, что–то умыкнуть у "Серебряного рифа"? Еле–еле справился. Потому и опоздал.
— Спектакль уже начался! Думал, ты не придешь.
На застывшем, словно камень, лице Сая не дрогнул ни один мускул. Если бы не слегка исказившийся голос, я бы так и думал дальше, что этому истукану все абсолютно все равно:
— Покажи!
— Сначала ты, — возразил я.
Сай бросил недовольный взгляд на меня.
— Не доверяешь? — процедил он, но, тем не менее, в руках его появился розовый с синими разводами картонный квадратик. — Билет в театр. На двоих.
Он демонстративно посмотрел по сторонам и спросил:
— Ты один?
— Хочешь составить мне компанию, — хмыкнул я и протянул руку к билету.
— Вот еще! — лицо Сая опять закаменело. Ухватить билет я не успел, Сай отстранил руку. — Теперь ты покажи эликсиры.
— Эликсир, — поправил его я. — Один. Больше достать не удалось. Все в рамках наших договоренностей.
И я показал ему флакон с переливающейся жидкостью. Я еще на входе в город взял его в руку. Из рюкзака его вытащить можно, а вот из рук — вряд ли. А в случае чего, опустошить флакон — мгновенное дело. Обмана или другого какого–нибудь подвоха от "Триады" я не ждал, но на всякий случай был настороже.
Сай, как и я в случае с билетом, вполне мог с такого расстояния разглядеть свойства эликсира.
— Значит, это правда, — задумчиво пробормотал триадец. — А нигде никакой информации об этом. Непонятно.
Он перевел взгляд на меня и спросил:
— А почему "Ловкость"? — и тихо, думая, что я не расслышу, пробормотал. — "Сила" была бы лучше.
— Не до выбора было. Какой получилось взять, тот и взял.
— Ладно, давай!
— Билет!
Сай насупился, кинул через плечо взгляд на двери в театр и повернулся ко мне.