Экзамены для феи
Шрифт:
Мы выстроились шеренгой и по очереди подходили к своему «наставнику». Пробовали на нем только что выученные приемы, закрывались, как могли от его выпадов.
Нам достался настоящий зануда. Он считал своим долгом каждому из нас сказать, что было сделано неправильно, и как надо правильно. Поэтому наша очередь продвигалась медленнее всех. Остальные уже по третьему кругу пошли, а мы все никак с первым разом не могли покончить. Я так вообще стояла почти в самом конце и зевала в кулак,
— Вилл, слишком медленно! — преподаватель строго посмотрел на въедливого старшекурсника, но тот даже ухом не повел, обстоятельно рассказывая Хессе, с какой интонацией надо произносить заклинание. Подруга все порывалась уйти, но он останавливал ее, удерживая под локоток. Она бросила на меня беспомощный взгляд, но я ничем не могла облегчить ее участь.
Тем более произошло непредвиденное.
— Последние пятеро, — профессор Вальтер подошел к хвосту нашей очереди, — переходите вон туда.
Рукой указал в сторону Джера, который уже давно закончил.
— Можно, я останусь здесь?
— Аравита, иди. Не спорь!
Обреченно вздохнув, поплелась за остальными, опять встала в самый конец, надеясь, что ледяной до меня не дойдет. Но не тут-то было. Три минуты и все, кто были передо мной, рассосались.
Я осталась один на один с Джертоном.
Ладно, быстрее начнем, быстрее закончим.
Нацелила на него палочку, и не особо стараясь, произнесла заклинание. Джер только лениво отмахнулся.
— И это все, фея?
— Все, — развела руками с деланым сожалением, — я пойду.
— Стоять! — скомандовал он.
— Еще чего!
Тут этот мерзавец громко обратился к преподавателю:
— Профессор Вальтер, мне кажется, подобного рода заклинания надо более тщательно прорабатывать в паре.
— Отличная идея, — согласился преподаватель, — разбиваемся на пары.
Что? На пары? Зачем? Где мои девчонки? Оглянулась в поисках ведьмочек, но почувствовала, как кто-то наглый хватает под руку и оттаскивает в сторону.
— Ты со мной! — голубые глаза смотрели жестко, в упор.
— Не хочу, — вырвалась из его захвата и потерла то место, которое он сдавил, как тисками.
— А куда ты денешься? — взял и швырнул в меня заклинание, едва не свалив с ног, я с трудом успела прикрыться.
— Ты с ума сошел???
— Твоя очередь.
Я кое-как попыталась атаковать, но ледяного мага мои потуги не вдохновили.
— Еще раз.
— Что ты ко мне пристал? — прошипела, так чтобы никто кроме него не услышал. — что вам от меня надо?
— Кому нам? — снова чуть не повалил меня на пол.
— Тебе и твоему приятелю. Вы постоянно вьетесь рядом.
— У кого-то мания величия? —
— Ври больше! Вы как сговорились.
— Не только мания величия, но и мания преследования, — подвел итог Джер, легко уклоняясь от моего выпада, — мазила!
— Что за игры, ледяной? — снова бросила в него заклинание.
— Никаких игр. Только твое буйное воображение.
— Неправда.
— Кто-то просто размечтался.
Я с каждым мигом распалялась все больше и больше. Этот гад меня запросто выводил из себя.
— Хм, говорят мания преследования может возникать у душевнобольных.
— Ах ты, мерзавец! — недолго думая, треснула его палкой по плечу, — я тебе сейчас покажу, душевнобольную.
И начала его дубасить, изо всех сил.
— Вита! Палкой волшебство творят, а не дерутся! — Джер только голову прикрывал, пытаясь увернуться.
Мне показалось, или он ржет?
Так и есть! Меня на части от гнева разрывало, а он смехом давился.
— Что смешного? — прохрипела, делая очередную попытку тыкнуть его в бок.
Палочка прошла мимо, лишь вскользь задев веселящегося негодяя.
— Ничего, — извернувшись, перехватил меня за запястье и дернул на себя, так что не устояла, и попросту рухнула в его объятия.
Щеки тотчас покраснели не то от возмущения, не то от смущения. Я начала вырываться, выворачиваться из его рук, но получалось как-то вяло и неубедительно. Ледяной легко удерживал, продолжая усмехаться:
— В чем дело? Боевой запал иссяк. Нравится на мне висеть?
Я вспыхнула еще больше, проклиная внезапно накатившую слабость.
— Вот еще! Пусти меня! — прошипела, отпихивая от себя его руки, одновременно пытаясь пнуть.
— Мисс Блейс, — весьма некстати обратился ко мне профессор Валтер, — вы решили перейти к рукопашной? Победа любой ценой? Похвальное рвение. Боюсь вас расстроить, но на сегодня занятие окончено. Можете отпустить свою жертву.
Студенты засмеялись, а я покраснела еще больше, мысленно проклиная ледяного мага, который поставил меня в столь неудобное положение.
Когда, наконец, удалось вырваться и отскочить в сторону, поправила, сбившуюся на бок косу и не оглядываясь пошла к выходу.
Джер настиг меня в коридоре, запросто хватая за руку и разворачивая к себе лицом.
— Куда разбежалась, фея? — в голубых глазах такое веселье плескалось, что снова захотелось тюкнуть его по голове.
— Ты! — шагнула к нему, сжимая кулаки, — ты!
— Ну я, — он лениво усмехнулся, наблюдая за моими тщетными потугами.
— Ты невыносимый!
— И что?