Экзорсист (Изгоняющий дьявола) (др.перевод)
Шрифт:
Но тут нужна уверенность. Главное, знать все до конца. Но как это можно узнать? Каррас открыл глаза. “…Тщательный анализ устных бесед…” Ну а почему бы нет? Если структура речи “старой” и “новой” Риган окажется одинаковой, об одержимости нужно будет забыть раз и навсегда, независимо от того, какие еще паранормальные явления будут у нее наблюдаться. Ну а явные различия укажут на то, что мы, возможно, имеем дело с истинной одержимостью. Опять-таки, только возможно!
Он
Каррас бросился на поиск флакона.
Дверь ему открыла Уилли. Каррас вошел в дом и невольно поднял голову: в спальне теперь скрипуче бранился некто с британским акцентом… Ну да, тот самый, что появился ненадолго в самый последний раз.
Каррас поймал на себе удивленный взгляд женщины: одеяние его, похоже, произвело на нее сильное впечатление.
— Где миссис Мак-Нил, вы не скажете?
Она жестом указала наверх.
— Спасибо.
Каррас поднялся по лестнице. Он увидел Крис в кресле, невдалеке от спальни: она сидела, скрестив руки на груди и опустив голову. Услышав шорох его одежд, тут же стремительно поднялась.
— Здравствуйте, святой отец.
Каррас заметил синеватые мешки у нее под глазами.
— Вы что же, опять не спали?
— Спала немного.
Он укоризненно покачал головой.
— Спать все равно невозможно. — Она кивнула со вздохом в сторону двери. — Вот такое всю ночь творилось.
— Ее не рвало больше?
— Нет. — Крис потянула его в сторону за рукав. — Спустимся вниз, там и поговорим обо всем.
— Нет, я хочу зайти к ней прямо сейчас. — Он мягко отстранился.
— Сейчас?..
“Что-то не так… Как напряжена она и напугана!..”
— А почему бы нет?
Крис украдкой взглянула на дверь.
— Нацистская сволочь! Вонючий фашист! — неслось оттуда.
— Ну хорошо. Входите. — Крис неохотно кивнула.
— У вас в доме есть магнитофон? — Он твердо выдержал ее тревожный, испытующий взгляд. — Будьте добры, попросите, чтобы его принесли в комнату. И чистую пленку тоже.
— Зачем?.. Вы никак записывать что-то собрались?
— Да, потому что мне…
— Святой отец, я не позволю…
— Я должен провести структурный анализ речи, — заявил он твердо. — Очень
Дверь распахнулась; из спальни с охапкой грязного белья выскочил Карл, сопровождаемый потоком отборных ругательств.
— Чистое уже застлано? — спросила Крис, когда дверь за его спиной закрылась. Швейцарец быстро взглянул на священника, затем перевел взгляд на хозяйку.
— Да, — ответил он очень кратко и быстро направился по коридору к лестнице. Крис проводила его взглядом.
— Хорошо, — тихо проговорила она, — я попрошу, чтобы принесли. — Затем повернулась и вышла в холл.
“Что с ней?..” — Несколько секунд Каррас озадаченно глядел ей вслед. Тут только он обратил внимание на непривычную тишину, воцарившуюся за дверью. Впрочем, передышка продолжалась недолго: стены дома сотряслись вдруг от дьявольского хохота. Нащупав в кармане флакон с водой, священник распахнул дверь и переступил порог.
Вонь в комнате стояла невыносимая. Существо глядело на него изучающе-нагло; хитрые глаза горели ненавистью и осознанием собственной силы. Он подошел к кровати.
— Привет, Каррас. — В пластиковых панталонах зажурчала струя жидкого поноса.
— Привет, дьявол, — спокойно ответил иезуит. — Как поживаешь?
— В настоящий момент испытываю ни с чем не сравнимое удовольствие от встречи с тобой. Счастлив неимоверно. — Существо уставилось на него с нахальным самодовольством; язык вывалился изо рта. — Да ты, я вижу, сегодня при полном параде. И правильно, молодец. — Вновь мерзкое бульканье донеслось откуда-то снизу. — Ничего, что мы тут слегка навоняли?
— Очень хорошо.
— Врешь ведь.
— А ты не рад? Дьяволобожает лжецов.
— Только честных лжецов, Каррас, — хихикнуло существо. — Только лжецов настоящих. Кстати, с чего это ты взял, что я — дьявол? Кто это тебе наплел про меня такое?
— Разве не ты сам?
— Что ж, и такое вполне возможно. Как ты заметил, я у вас тут нахожусь слегка не в себе. А ты и поверил?
— Конечно.
— Прошу прощения, в таком случае.
— Так значит, ты недьявол? Я правильно тебя понял?
— Ну что ты. Всего лишь бедный, трудолюбивый демон. А может быть, чуточку все-таки дьявол? Не будем вдаваться в тонкости. Будем считать, что я — некто, не напрочь еще забытый нашим добрым папашей, заправляющим всеми делами в Аду. Кстати, Каррас, когда увидишься с ним, не выдавай меня, ладно? Ну оговорился, с кем не бывает.
— Я — с ним? Он тоже здесь?
— В нашей свинке-то? Что ты! Тут только мы — семейка бездомных душонок, мой друг. Ведь ты не винишь нас за то, что мы забрались сюда? В конце концов, нам некуда больше податься. Нет у нас другого дома.