Эль Корасон
Шрифт:
– Что ж, - Маша пожала худенькими плечами, - по крайней мере, честно. Да, Юрий Всеволодович, я действительно нашла здесь одного человека… впрочем, что значит: «нашла»? Я его и не искала вовсе. Это была встреча, вы понимаете, что это такое?
– Смею надеяться. И как долго продолжается весь этот треугольник? Пожалуйста, не лгите.
– С прошлого года. Луис, конечно же, кое о чем догадывается, но Миранда не дает ему скучать.
– И все-таки еще один вопрос я обязан вам задать. Постарайтесь ответить на него честно.
–
– Спрашивайте, господин сыщик!
– Почему вы так спокойно отнеслись к тому, что вашего мужа взяла в оборот Миранда?
На мгновение Машенька растерялась. Взглянула испуганным зайчонком, но быстро справилась с нахлынувшими эмоциями.
– А что я могла сделать? Она в «Холодной горе» не чужая, ее здесь все с детства знают и любят, а я выскочка, да к тому же иностранка. Ко мне тут не очень хорошо относятся… Мне даже казалось, что меня извести хотят… ну, убить. Там, в старом доме, так жутко, особенно по ночам… Я поэтому и попросила Луиса, чтобы для меня построили эту башенку.
– Это произошло до того, как у вас начались отношения с Николаем Александровичем?
Машенька сокрушенно вздохнула.
– Ну вот! А сами говорили, что не будете больше об этом спрашивать… Если вы хотите выведать, не для того ли я выпросила у мужа башенку, чтобы спокойно встречаться с Ником, то нет, не для того. Башню построили два года назад, через год после моего приезда в поместье. Можете спросить у Луиса, он помнит, какие у меня случались ночные кошмары, когда я ночевала в старом доме.
– Что за кошмары?
– деловито поинтересовался Анненков. Маша передернула плечами.
– Ну, всякие… Огромные длинные коридоры, и топот за спиной - кто-то за мной гонится, но обернуться и посмотреть нельзя, иначе смерть… Зеркала, затягивающие, как омут… Огромные змеи, выползающие из-под старых кроватей… Туман, в котором шевелятся какие-то исполинские, ужасные тени…
– Очень интересно, - вежливо сказал капитан.
– А здесь, в башенке, кошмары, стало быть, прекратились?
Машенька недоуменно кивнула - она как будто и сама была поражена таким результатом.
– Да, сразу же. Иногда я стелю себе кровать прямо на крыше, под плотным пологом, чтобы насекомые не налетали со всей долины на свет…
– А доступ в башенку есть только у тех, кто владеет ключами, не так ли?
– У меня, у Хуаниты - это служанка. И у дона Луиса. Но он сюда уже очень давно не заходит…
– Вы забыли Николая Александровича, - подсказал Анненков.
– Ну да. В общем, четыре человека. А почему вас это интересует?
Капитан пожал плечами.
– Потому что тот, кто похитил сокровище и убил индейца-официанта, возможно, попытается добраться до вас.
Сеньора де Легисамо побледнела. Анненков отметил про себя, что она вообще очень легко переходила из крайности в крайность - словно где-то внутри у нее было спрятано реле, мгновенно переключавшее эмоции.
– Зачем?
–
На этот раз Машенька даже не вздрогнула.
– А, эта подделка? И вы всерьез полагаете, что кто-то на нее польстится?
– Для начала мне не мешало бы на нее посмотреть, - заметил Анненков.
– К тому же я ведь так и не сподобился увидеть настоящий El Corazon. Надо хотя бы на копию взглянуть.
– Что ж, - Машенька гордо вытянула шею и стала похожа на балерину, танцующую Маленького Лебедя.
– Извольте. Я покажу вам…
Она поднялась с кресла, прошла мимо капитана, обдав его едва уловимым запахом цветочных духов, и скрылась в дальней комнате.
– Милая Маша, - крикнул капитан ей вдогонку.
– Я совершенно не собирался вас обижать…
Из комнаты донесся резкий деревянный стук - видимо, Машенька дернула на себя ящик шкафа. Загремело что-то тяжелое.
– Где же эта стекляшка?
– приговаривала сквозь сжатые зубы сеньора де Легисамо.
– Я же точно помню, что она была в этой шкатулке… неужели… нет, неужели…
Прошло пять минут. В комнате по-прежнему стучали, швырялись вещами и ругались сквозь зубы. Наконец возня прекратилась и на пороге возникла Машенька - очень растерянная. В руках у нее был пустой деревянный футляр.
– Юрий Всеволодович, - с трудом произнесла она, не решаясь сделать шаг по направлению к Анненкову.
– Юрий Всеволодович, кто-то украл ее… мою копию…
Капитан подошел к ней, мягко вынул из безвольной руки футляр, потом, деликатно подталкивая, усадил в кресло. Налил в стакан на два пальца виски.
– Пейте, - приказал он.
– И постарайтесь взять себя в руки. Самое страшное вам уже не грозит.
Зубы Машеньки стукнули о край стакана.
– Что?
– робко спросила она, глядя на капитана снизу вверх испуганным котенком.
– Самое страшное?
– Убийца действительно был здесь, - успокоил ее Анненков.
– И оставил вас в живых.
13.
– Вот что, старина, - сказал капитан, глядя в прозрачные голубые глаза Ланселота Стиллуотера.
– Мне позарез нужен человек, который мог изготовить копию ключа от башни сеньоры Марии. Сдается мне, вы такого человека знаете.
Стиллуотер моргнул.
– Знал, - с нажимом произнес он.
– Знал - так будет правильнее. Тот индеец, которого нашли в колодце… Я, честно говоря, сразу понял, кто это, хотя лицо у него и выглядело неважно. А говорить вам не стал, чтобы не отвлекать от поисков. Крестьян вы все равно допрашивать не смогли бы - они по-испански говорят с пятого на десятое. Пока вы сидели в башне, я навестил деревню, навел кое-какие справки. Звали его Хорхе, он у них был на все руки мастер. И слесарь, и механик…