Эльдорадо для Кошки-2
Шрифт:
— Не стоит. Лорд Фиш клянется что глубину невозможно измерить, а в таких вещах я склонен доверять старому вралю.
— Почему же вралю?
— Потому что он не говорит всей правды о вас.
— Правды? Весьма философское понятие. Всей правды о себе я и сама не знаю. С чего бы ее знать пожилому и очень занятому человеку?
— Он умалчивает о том, что знает. Это внушает подозрение, вы не находите?
— Вам виднее. Но во время последних событий у меня сложилось впечатление, что у Тинтаджа и королевства
— Интересы короля выше интересов Тинтаджа и королевства.
Катрин пожала плечами:
— Поистине, интересы Вашего Величества женским умом не постичь.
Интересно, не подглядел ли король ее общение с навой? Тут недалеко и до обвинения в государственной измене и сговоре с иностранными военно-морскими силами.
— Король обязан смотреть шире, — продолжал настаивать властитель Тинтаджа.
Кажется, король стал смотреть не столько шире, как ниже.
— Если я надену штаны, нам будет удобнее вести дискуссию, — предположила Катрин.
— Не торопитесь. Даже королю редко приходится видеть такие красивые ноги.
— Я польщена, но вы меня смущаете.
— Не кокетничай. Даже без старика, я знаю о тебе достаточно, — король шагнул к Катрин. Без рубашки, с обнаженным мускулистым торсом, покрытым бледными росчерками шрамов, Его Величество не слишком походил на монарха. Просто возбужденный решительный мужчина.
— Подождите, я же замерзну, — король шагал сквозь камыш с уверенностью буйвола, и у Катрин возникла паническая мысль запрыгнуть обратно в озеро.
— Ты не замерзнешь, — король неожиданно упал на колени и обхватил бедра девушки. — С тобой никогда ничего не случится, обещаю. Ты станешь хозяйкой моего замка, моей женой, разделишь со мной трон и ложе. Боги желают чтобы ты была со мной. Я не желаю знать о твоих любовных похождениях, как бы экстравагантны они не были. Теперь все это забыто. Каждый, кто осмелится об этом напомнить, лишится головы.
Катрин было паршиво. Ее попу со страстью обнимали, коленопреклоненный монарх продолжал нести какую-то чушь и вырываться было неудобно.
— Ваше Величество…
— Нет, ты должна понять. Ты мне нужна. Никто и никогда не был мне настолько нужен. Я готов на многое….
— Для начала отпустите мои ноги и поговорим серьезно.
— Не хочу отпускать. Твои ноги чудесны, — гладкие, прохладные. Боги, как ты прекрасна! Твои волосы, твои изумрудные глаза… Ты не представляешь, что значит для мужчины держать в объятиях по-настоящему желанную женщину. Обними меня, Катрин.
— Пустите меня, — девушка чувствовала что ее бережно, но настойчиво тянут на песок.
— Иди ко мне, глупышка. Тебе будет хорошо.
— Что значит хорошо?! Мне всю задницу исколет. Я счастлива видеть, что главный скипетр королевства вернулся в строй, но это не повод немедленно пускать его в ход. Мужская слабость недуг сложный, запросто можно подорвать неокрепшее здоровье.
Король не только отпустил ее, но и вскочил на ноги:
— Да как ты смеешь?! Кто посмел подобное произнести? Наглая ложь!
— Если ложь, зачем волноваться? Я не хотела вас оскорбить, у каждого мужчины могут сложности возникнуть. Тем более, похоже, все ваши неприятности позади.
Король побагровел, шрам на щеке казался недописанным белым иероглифом.
— Девка! Развратничаешь с ночными тварями, с гнусными полуживотными, и еще смеешь рассуждать обо мне?! Будь проклят день когда я тебя увидел. Шлюха лживая! — он проломился сквозь камыш и исчез по направлению к хижине.
— Ну и пошел ты, дебил, — проворчала Катрин и, наконец, натянула штаны.
Обед прошел в напряженном молчании. Король ни на кого не смотрел. Катрин жевала безо всякого воодушевления, хотя зайчатина оказалась на диво нежна. К счастью, трапеза не затянулась.
— Маэл, я желаю еще поохотиться. Дело к вечеру, так что едем не откладывая. Остальные возвращаются в город. Без сомнения леди Катрин будет чувствовать себя в полнейшей безопасности под опекой наших мудрых старцев.
Лорд Гвартэддиг возглавил крошечную колонну. Вести беседу с королевским советником девушка не имела ни малейшего желания, поэтому держалась рядом с последней повозкой. Главный шпион чмокал губами, и подгонял не желающих шевелиться лошадей.
— Скоро начнет смеркаться, а нам еще тащиться и тащиться. Я понимаю, что общество дряхлых старикашек нагоняет уныние. Но раз уж так вышло, не откажитесь немного потрястись рядом со мной. Поболтаем….
Катрин уселась на телегу. Трясло изрядно, хорошо хоть на тряпье и мешках было помягче. Гордый вороной презрительно косился, дергал повод, — плестись за телегой ему явно не нравилось.
— Плохо дело? — спросил старый шпион.
— Как сказать. Пока голова с шеей не рассталась.
— Но король недоволен?
— Вы тоже заметили? Король больше чем недоволен, — он неудовлетворен. И мной, и, почему-то, вами.
Одноглазый старик поскреб пушистую бородку:
— Нехорошо. Опасно, я бы сказал. Нашему счастливому, но простоватому королевству, подобное нервное расположение духа нашего повелителя сулит сплошные неприятности. Спокойный властитель — спокойная страна.
— Очень вас понимаю. Увы, я делала всё что могла. Не вышло. Надерзила, каюсь. Но иначе получилось бы отчаянное вранье и словоблудие. Или просто блудие. Хм, с продолжительными и непредсказуемыми последствиями.
— Да, затянувшаяся двусмысленность была бы только во вред. Нам нужно поблагодарить юную леди.