Эльмолин
Шрифт:
Сибилла поднесла к губам глиняную птичку и подула: «Ку–ку!»
Фридолин поднял голову. Он сказал:«Ты не ушла с другими?» И было не совсем ясно, к кому он обращался: к Сибилле или к глиняной птичке. Наверное, это было не так уж важно.
«Меня зовут Сибилла», сказала она.
«Красивое имя», спокойно ответил Фридолин и кивнул:«Меня зовут Фридолин».
«Это тоже красивое имя». В подтверждение сказанного Сибилла посвистела в свою птичку.
Фридолин внимательно слушал, потом осторожно повернул ручку шарманки. И тогда раздались два тихих звука, точно таких же, как птичкино
Оба инструмента — один из глины, другой — из металла, добытого из вулканической грязи, имели одинаково мягкое звучание.
Сибилла сказала:«Тебе нужно нарисовать новые картинки, Фридолин».
Фридолин молчал.
Тогда Сибилла сбегала домой и принесла свой блокнот для рисования, ящик с красками, кисти.
«Нарисуй другие картинки, Фридолин», попросила она, «И все опять будет хорошо». Она уселась рядом с ним на мостовую, вложила ему в руку кисть, поставила рядом чашку с водой и раскрыла блокнот. Она была настойчива, требовательна.
«Вряд ли я еще могу рисовать», Фридолин провел рукой по лбу, «видишь ли, Сибилла, мои глаза стали в последнее время совсем плохи».
«Попробуй», попросила Сибилла,«ты совсем ничего не видишь?»
«Кое–что я еще вижу».
«Тогда рисуй то, что ты видишь. Я тоже всегда рисую то, что вижу. Что вижу перед собой или внутри себя».
Белая бумага блестела на ярком солнце, слепила Фридолину глаза. Он чувствовал в своей руке кисть, вдыхал запах краски. Каждая краска была для него не просто краской, она становилась уже частью картины, рождающейся в воображении. Красная выглядела как голубая, зеленая становилась в его больных глазах туманно–серой. Коричневая сливалась у него с черной. И только белизна бумаги была неизменной. Она ждала красок. Он взял краску наугад.
Одним непрерывным движением, в котором было что–то торжественное, он медленно провел кистью через весь белый лист.
Рядом пролегла линия другого цвета, потом еще одна. Капли краски срывались с кисти, разбивались, разбрызгивая вокруг себя тоненькие лучики на незакрашенные места.
Фридолин думал обо всем, что жило в его душе. Он вовсе не намеревался повторить утерянные картинки. Для этого его глаза уже не годились, да и краски с бумагой тоже. Он думал о прекрасном, чтобы рисовать прекрасное.
И под его кистью возникали сложные разноцветные линии. Они пробегали рядом друг с другом, пересекались, а из растекшихся капель разрастались большие, на удивление пестрые пятна. Это были необыкновенные картины, каких Сибилла еще никогда не видела, хотя была знакома со многими знаменитыми собраниями живописи. Она видела их в книгах отца и в музее.
Мимо проходили люди, проезжали с топотом и скрежетом повозки. Продавцы сверкающих безделушек, прикрепив к туловищу свои переносные прилавки, расхаживали туда и обратно и громко предлагали свой товар. Никто не обращал ни малейшего внимания на старика Фридолина и маленькую девочку, присевшую рядом с ним на мостовой. Ни один человек не остановился рядом с ними. Наверное, потому, что картины Фридолина не были ни смешными ни жалостными и не сопровождались крикливой музыкой.
Фридолин
Сибилла наблюдала за ним. Время от времени она дула в свою птичку. Готовые листы она прижимала камнями к мостовой вокруг каштана, чтобы дать им просохнуть. Когда на них падали лучи солнца, странные линии вспыхивали волшебным светом.
Медленно протекал день, проходили люди. Приезжим нужно было спешить, чтобы еще до темноты добраться до своих деревень. Накормить скот, навести порядок в хозяйстве. Служанки должны были приготовить обед, чтобы не прогневить хозяев. Детям пора было спать. Продавцы начали разбирать свои будки.
Фридолин рисовал.
Вокруг стало тихо и почти безлюдно. Лишь изредка кто–нибудь проходил мимо.
Вдруг кто–то воскликнул: «Не может быть! Это невероятно! Высочайшее искусство, и где? Здесь, на этой несчастной ярмарке! Кто вы, добрый человек?»
Фридолин не отвечал.
«Кто этот человек?» Теперь господин в высоком цилиндре обратился к Сибилле. Но поскольку Фридолин не назвал своего имени, Сибилла тоже ничего не ответила.
Разметав полы пиджака, господин устремился прочь. И очень скоро вернулся, на этот раз в экипаже и не один. Он приехал в сопровождении важных господ с моноклями и в высоких цилиндрах. Это были эксперты по искусству из местной Академии художеств.
Изумленные, они почтительно поднимали с мостовой одну картину за другой. И рассуждали при этом на некоем особом языке, так что Сибилла мало чего из сказанного поняла. Она только увидела, что господам удалось усадить Фридолина в экипаж.
«В Академию художеств!» крикнули они кучеру.
Сибилла осталась одна под каштаном. Она смотрела, как постепенно оседает облако пыли, взметнувшееся из–под колес элегантной коляски. Она собрала свои краски, отыскала кисти. Чашечка с водой опрокинулась и пролила свою бурую, насыщенную краской воду на мостовую.
Рядом лежала старая шарманка. Сибилла осторожно подняла ее, осмотрела со всех сторон. Свисточки были ей знакомы. Но только теперь она разглядела, что кожух, изъеденный червями, был сплошь разрисован какими–то кривыми, уродливыми человечками, похожими даже больше на лягушку. Ей стало не по себе от этого зрелища. Но все–таки она повесила шарманку на плечо и побежала с ней в Академию художеств: нужно же было отдать ее Фридолину. Наверняка он там места себе не находит без своей шарманки! Хотя, конечно, без этих украшений она была бы намного лучше.
Медленно проходил этот день. Ярмарочная площадь, на которой в течение нескольких часов разыгрывалось яркое, шумное действо, была теперь пуста и замусорена. Припозднившийся ремесленник разбирал свою палатку. Вот появились уборщики улиц. Собаки шныряли в поисках каких–нибудь объедков. Целые стаи воробьев по всей площади клевали себе вдоволь.
С церковной крыши слетели голуби и тоже принялись помогать уборщикам чистить площадь. Но стоило кому–нибудь из тех подойти со своей метлой поближе, как голуби взмывали вверх, плавно взмахивая крыльями, и снова усаживались на церковную крышу.