Эльвис! Эльвис!
Шрифт:
Надо, наверно, всё же что-то сказать, прежде чем он уйдёт домой?
Наверно, он всё-таки должен как-то объяснить учительнице эту историю с париком?!
— Понимаете, — говорит Эльвис и показывает на свой лоб, — я сам волосы постриг и всю чёлку до корня отрезал.
Тут только учительница взглянула на его лоб. А потом посмотрела на локоны, свисавшие из шапочки.
— Ты считаешь, что постригся слишком коротко?
Что ж, учительница сама, что ли, не видит!
— И ты из-за этого решил
— Да, потому что тётя школьный психолог так сказала.
— Тётя-психолог сказала, чтоб ты носил парик?
Вид у учительницы растерянный, но, кажется, она с трудом подавляет смех…
Нет, конечно, тётя-психолог вовсе не говорила, чтобы Эльвис носил парик. Эльвису дали на время накладную чёлку, чтобы не было видно, как он себе волосы обкромсал. Потому что мама сказала, что тётя-психолог сказала, что Эльвису нельзя ходить в школу, пока он снова не станет похож на человека…
Но в школе вовсе не запрещена короткая стрижка, говорит учительница. Какое-то тут получилось недоразумение. А сама учительница вовсе не считает, что парик красивее короткой стрижки.
— Как тебе, должно быть, трудно было соорудить такую причёску! — говорит учительница, разглядывая голову Эльвиса, обмотанную липкой лентой. — Сейчас я помогу тебе снять всю эту ленту! Только скажу ребятам, чем им пока заняться. Обожди секунду!
Учительница торопливо заглядывает в класс и велит всем ребятам читать.
— Я сейчас вернусь, — обещает она.
Она подходит к Эльвису, помогает ему снять с себя липкую ленту и затем даёт ему лист бумаги, чтобы он завернул в него накладную чёлку.
— Совсем не обязательно всему классу видеть этот парик, — говорит она и засовывает его в сумку Эльвиса на самое дно. — А тот, кто дал тебе парик, уж наверно рассчитывает получить его назад без изъяна!
Учительница слегка причесала ему волосы и сказала, что сама она даже не заметила бы, что он отрезал чёлку, не скажи он ей про это. Наверно, другие тоже ничего не заметят. Если, конечно, сам он не станет об этом говорить.
— Мама очень даже замечает, — ответил ей Эльвис. — Стоит ей только на меня взглянуть, и она сразу только о том и думает, как я себя изуродовал.
— Конечно! Мамы всегда замечают больше, чем чужие люди! Понимать надо…
Учительница была права. Когда они с Эльвисом вошли в класс, никто даже не взглянул на его причёску.
И на перемене тоже никто ничего не сказал, и никто его не дразнил.
Но вот к нему подбегает девочка из другого класса и спрашивает, как его зовут. Эльвис готов ответить, но сначала он хочет знать, как зовут девочку.
Оказывается, её имя — Бритта.
— А меня зовут Эльвис Карлссон, — говорит Эльвис, но девочка ему не верит.
Тут подбегают двое из его класса и подтверждают, что Эльвис не врёт.
Но
— А почему тебя назвали Эльвисом? — спрашивает она.
И он выкладывает ей всю правду — что его назвали так в честь Настоящего Эльвиса.
Тут у девочки вспыхнул в глазах какой-то странный, зловещий огонёк.
— В честь Настоящего Эльвиса? — повторила она, вытаращив на него глаза. — А ты, выходит, фальшивый Эльвис?
Эльвис растерянно вскинул голову — такое никогда не приходило ему на ум. Но он тут же расхохотался. Ребята глядели на него недоумённо и чуть недоверчиво, но он ничего этого не замечал.
— Фальшивый Эльвис! — повторял он со смехом. — Фальшивый заяц!
Тут и все остальные ребята тоже рассмеялись и подхватили:
— Фальшивый заяц!
И Бритта смеялась и повторяла:
— Фальшивый заяц! Фальшивый заяц!
— Фальшивый кролик! — продолжал придумывать Эльвис. — Нет, фальшивый котёнок!
Он и сам не знал, что это вдруг на него нашло. И расходился всё больше и больше. Уж очень интересно изобретать для себя всё новые и новые прозвища!
Он заразил всех ребят своим весельем, они стали наперебой скакать вокруг него, и каждый старался тоже выдумать что-нибудь посмешнее.
Девочка ростом вдвое больше его вышла вперёд, взяла Эльвиса за руки и закружилась с ним.
— Фальшивый котёнок! Котёнок! Котёнок! — пропела она.
Остальные ребята взвизгнули от восторга. А у Бритты больше не было зловещего огонька в глазах, только смех. И она тоже покружилась с Эльвисом, а потом надвинула ему на глаза шапочку, до самого носа — просто она так шутила с ним, — а ребята кричали:
— Котёнок! Котёнок! Поросёнок! Поросёнок!
Эльвис совсем развеселился. Так хорошо ему раньше не было ни с кем, разве что с Петером, а с детьми — никогда…
— Слушайте! У этого мальчика внутри что-то тикает! — вдруг крикнул кто-то.
Все замерли на месте, разинув рты, и стали прислушиваться.
— Это просто будильник мой тикает! — сказал Эльвис и вытащил его.
Ни у кого больше нет такого будильника!
Ребята с почтением разглядывали его.
Большая девочка, та самая, что назвала Эльвиса «фальшивым котёнком», сказала, что в будильнике, должно быть, не обычный часовой механизм, а какой-то волшебный, во всяком случае, ей так кажется.
Эльвис совсем ошалел от счастья. И на каждой перемене вновь повторялась та же весёлая возня! В какой бы угол двора он ни подался, отовсюду к нему бежали незнакомые ребята, резвились вместе с ним и кричали: «Фальшивый котёнок! Поросёнок!» — каждый изобретал, что только мог.
Но вот уроки кончились, и Эльвис увидел: учительница уже стоит и ждёт, что он ей скажет: будет он ходить в школу или нет.