Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Энциклопедия «Литература и язык» (с иллюстрациями)
Шрифт:

СТАРОСЛАВЯНСКИЙ ЯЗЫК, первый литературный язык славян. Его создатели – первоучители славян Кирилл и Мефодий, разработавшие в 863 г. славянский алфавит и сделавшие первые переводы христианских богослужебных книг с греческого языка на славянский. Старославянский язык распространялся среди славян, принявших православие, и стал языком не только религии, но и культуры. Со временем в каждой из славянских стран возникли разные редакции (изводы) старославянского языка. В России старославянский язык был литературным языком вплоть до 18 в. Формировавшийся тогда русский литературный язык вобрал в себя огромный пласт заимствований из старославянского языка (старославянизмов), отношения которых с русской лексикой определил М. В. Ломоносов в теории «трёх штилей». Старославянизмы и сейчас присутствуют в нашей лексике: это поэтизмы (очи, перст), научные термины (Млечный Путь, млекопитающее). Используем мы и цитаты из текстов на старославянском языке (хлеб насущный, власти предержащие). Старославянский язык – язык русской православной церкви, поэтому его называют церковнославянским.

СТЕЙНБЕК (Steinbeck) Джон Эрнст (1902, Салинас, штат Калифорния – 1968, Нью-Йорк), американский писатель. Родился в семье иммигрантов. Мать, работавшая учительницей, привила сыну любовь к литературе. Из-за недостатка

средств писателю не удалось окончить университет. Прежде чем заняться литературой, работал чернорабочим на стройках, в сельском хозяйстве, был сторожем, матросом, сотрудником биологической станции, репортёром. К первому этапу творчества (1929—35) относятся малоизвестные романы «Чаша Господня» (1929), «Неведомому богу» (1933), «Квартал Тортилья Флэт» (1935). Эти произведения объединяет ненависть к миру собственников и противопоставление ему героического прошлого, романтической экзотики. Герои первых произведений – пираты, бродяги или люди, живущие простой жизнью в единении с природой. Признание пришло к Стейнбеку с публикацией повести «О мышах и людях» (1937). Название навеяно стихотворением Р. Бёрнса «Полевой мыши, гнездо которой разорено моим плугом». Книга отличается простым сюжетом, точностью описания тяжёлой жизни американских батраков. Лучшими произведениями Стейнбека являются романы «Гроздья гнева» (1939) и «Зима тревоги нашей» (1961). В «Гроздьях гнева» рассказывается о трёх поколениях фермеров Джоадов, их стойкости в преодолении трудностей, духовной силе, но писатель критикует их собственнические предрассудки, неспособность выйти из узкого семейного мирка. Название романа «Зима тревоги нашей» (цитата из исторической хроники У. Шекспира «Ричард III») передаёт душевное настроение героев и определяет эмоциональную окраску всей книги: в романе описаны события внешне благополучного времени. Автор говорит о 1961 г. как о «годе перемен. В такие годы подспудные страхи выползают на поверхность, тревога нарастает, и глухое недовольство постепенно переходит в гнев». Внешне благополучный герой Итен Хоули ведёт сам с собой внутреннюю войну, хочет покончить с собой, но меняет своё решение, чтобы «не погас ещё один огонёк». Именно этот огонь помогает ему подавить в себе страх перед завтрашним днём, толкавший его, как и многих других американцев, на преступление ради преуспеяния. В 1962 г. за роман «Зима тревоги нашей» Стейнбеку была присуждена Нобелевская премия по литературе.

СТЕНДАЛЬ (Stendhal) (настоящие имя Анри Мари Бейль; 1783, Гренобль – 1842, Париж), французский писатель.

Стендаль

Автор «Жизнеописания Гайдна, Моцарта и Метастазио» (1817), трактата «Расин и Шекспир» (1823—25), воспоминаний, очерков, новелл «Ванина Ванини» (1829), «Аббатиса из Кастро» (1839) и романов «Люсьен Левен» (1834—36), «Ламьель» (1839—42, не окончен, опубл. в 1889), лучшие из которых «Красное и чёрное» (1831) и «Пармская обитель» (1839). Стендаль принимал участие в военных кампаниях Наполеона. Взятие Бастилии, казнь Людовика XVI, Бородинская битва и пожар Москвы, переправа через Березину – все эти события оказали огромное влияние на его творчество: действие «Красного и чёрного» происходит в последние годы Реставрации – 1826–30 гг., а роман «Пармская обитель» показывает исторические перемены в австрийской Ломбардии после вторжения армии Бонапарта. Всё написанное Стендалем до 1830 г. было подготовкой к созданию «Красного и чёрного»: в трактате «О любви» (1822) он даёт анализ этого чувства, выделяя его разновидности (склонность, плотская любовь, страсть и т. д.); в романе «Арманс» (1827) появляется герой – одарённый юноша, борющийся с кознями света, и формируется аналитический слог. В основу романа легло заимствованное из «Судебной газеты» описание уголовного преступления, которое писатель сделал «историко-философским исследованием общественного строя буржуазии в начале XIX века» (А. М. Горький). Создавая «хронику XIX века» (жанровый подзаголовок романа), автор проводит своего героя Жюльена Сореля по трём пластам французского общества времён Реставрации: провинциальный городок, семинария, дом парижского вельможи.

Иллюстрация к роману Стендаля «Красное и чёрное»

Жюльен становится новым для французской литературы героем, он – порождение своего времени, в котором «цивилизация» борется с «природой» (разум с чувствами). «Красное и чёрное» – это окрашенные кровью времена Революции и Империи и период чёрного «безвременья» Реставрации; красный мундир и чёрная сутана; это цвета рулетки, связанные с темой удачи, выбора. В «Пармской обители» Стендаль открывает новый способ изображения войны, высоко оценённый Л. Н. Толстым, О. де Бальзаком.

СТЕПАНОВ Александр Николаевич (1892, Одесса – 1965, Москва), русский писатель. Родился в семье потомственного военного и учительницы русского языка. Учился в Полоцком кадетском корпусе (1901—03). В 1903 г. вместе с родителями переезжает в Порт-Артур, с началом Русско-японской войны становится участником обороны Порт-Артура, в одном из боёв был ранен. После сдачи крепости интернирован в Нагасаки и затем как несовершеннолетний отправлен в Россию. В 1913 г. Степанов окончил Петербургский технологический ин-т. В чине прапорщика воевал в Восточной Пруссии и Польше в годы 1-й мировой войны. В 1922 г. окончил Артиллерийскую академию в Петрограде. Участвовал в Гражданской войне в рядах Красной армии. В 1921 г. во время подавления кронштадтского мятежа провалился под лёд, заболел туберкулёзом, демобилизовался. Воспоминания об обороне Порт-Артура, дневниковые записки отца легли в основу романа «Порт-Артур» (2 кн., 1940—41), посвящённого героическим и трагическим событиям отечественной истории, обороне крепости Порт-Артур, продолжавшейся 332 дня. В романе писатель использовал официальные документы и воспоминания. Психологически достоверны созданные в романе образы поручика Борейко, прапорщика Звонарёва, адмирала Макарова, заслуживших любовь солдат самоотверженностью и бесстрашием. Им противопоставлены офицеры, не видящие в солдатах людей, боязливые и бездеятельные. Роман «Семья Звонарёвых» продолжал предыдущий, но остался незавершённым. Степанов написал только две книги, события в которых охватывают период от окончания Русско-японской войны до начала Февральской революции 1917 г.

СТЕПЕНИ СРАВНЕНИЯ, формы прилагательного и наречия, представляющие признак не абсолютно, а в сравнении. Обе формы: сравнительная и превосходная – образуются суффиксально и аналитически: позднее /более поздно; позднейший/самый поздний/позднее всего. Суффиксальная форма является общей для прилагательного и наречия.

СТЕПНЯК-КРАВЧИНСКИЙ (настоящая фамилия Кравчинский) Сергей Михайлович (1851, с. Новый Стародуб Херсонской губ. – 1895, Лондон), русский писатель, революционер. В возрасте 19 лет примкнул к революционерам-народникам, занимался пропагандистской работой среди студентов и рабочих. Литературную деятельность начал как автор книжек для народа, в которых в форме сказок излагались социалистические идеи: «Сказка о копейке» (1874), «Мудрица Наумовна» (1875). В 1874 г. эмигрировал, установил контакты с лидерами международного социалистического движения, принял участие в антиправительственных восстаниях в Герцеговине и Италии. Находясь за границей, публиковал в русских демократических журналах публицистические статьи и политические обзоры, переводы художественных произведений, среди которых роман Р. Джованьоли «Спартак», произведения испанского писателя Б. Перес-Гальдоса. В 1881—82 гг. в одной из итальянских газет под псевдонимом «Степняк» публикует книгу «Подпольная Россия», одну из первых попыток нарисовать историю народнического движения в России и рассказать о наиболее видных его участниках. Спустя несколько лет эта тема раскрыта в романе «Андрей Кожухов» (впервые опубл. на английском языке под названием «Путь нигилиста»), в повести «Домик на Волге» (оба – 1889) и в ряде др. произведений, в основу сюжета которых легла деятельность революционеров-народников 1870-х гг.

СТЕЧЕНИЕ ГЛАСНЫХ, или хиатус (лат. hiatus – зияние), тип нарушения благозвучия речи, столкновение гласных на стыке смежных слов: «Тогда о истине Стекло уверит нас…» (М. В. Ломоносов, «Письмо о пользе Стекла»), «Изделье лёгкое Европы…» (А. С. Пушкин, «Евгений Онегин»).

СТЕЧЕНИЕ СОГЛАСНЫХ, тип нарушения благозвучия речи, столкновение группы согласных, заканчивающей одно слово, с начальной группой согласных другого, смежного слова. В «Кратком руководстве к красноречию» (1748) М. В. Ломоносов так прокомментировал фразу «Всех чувств взор есть благороднее»: «Шесть согласных, рядом положенные, – вств-вз – язык весьма запинают». Особенно неблагозвучным оказывается такое стечение согласных, при котором на стык слов попадает один и тот же согласный. В этом случае два одинаковых согласных сливаются в один долгий звук, что может затруднить слуховое восприятие текста и в результате нанести ущерб его смыслу. Так, начало строки «С свинцом в груди и жаждой мести» из стихотворения М. Ю. Лермонтова «Смерть Поэта» претерпевает неожиданную акустическую интерпретацию («сдвиг», в соответствии с терминологией А. Е. Кручёных): «С винцом в груди».

СТЕРН (Sterne) Лоренс (1713, Клонмел, Ирландия – 1768, Лондон), английский писатель. Родился в семье военного. Окончив Кембриджский богословский колледж, становится священником. Более 20 лет Стерн прожил в небольшой йоркширской деревушке, в 1741—42 гг. был сотрудником газеты «Йоркширский газетчик», в 1760—69 гг. издал сборник «Проповеди мистера Йорика». Роман «Жизнь и мнения Тристрама Шенди, джентльмена» (1760—67) – это пародия на популярный в Англии 18 в. бытописательный роман. Несмотря на название, роман мало рассказывает о жизни героя, который рождается только в четвёртом томе из девяти, а о мнениях персонажа автор говорит и того меньше, т. к. к концу повествования ему исполняется только пять лет. Рассказ о жизни семейства Шенди в имении Шенди-Холл нужен Стерну для того, чтобы пародировать романы своих предшественников и высказать собственные «мнения» о жизни и своих персонажах. Имя «Шенди» на йоркском диалекте означает «безрассудный». Стерн производит от этого слова термин «шендизм», означающий наивную непрактичность и оригинальность. У каждого героя есть своя странность, или «конёк». Следуя за философами-идеалистами, Стерн сомневается в познаваемости мира, в способности логики объяснить его особенности. Отсюда непоследовательность в изложении событий и причудливость композиции романа. В романе «Сентиментальное путешествие по Франции и Италии» (1768) автор сосредоточен главным образом на раскрытии чувствительной, «сентиментальной» натуры своего героя, пастора Йорика. Имя выбрано автором не случайно: это имя умершего шута из трагедии Шекспира «Гамлет». Оно позволяет подчеркнуть противоречивость натуры персонажа, за тонкими проявлениями которой следит автор. Творчество Стерна завершает развитие сентиментализма в английской литературе и подготавливает появление романтизма и реализма.

СТИВЕНСОН (Stevenson) Роберт Луис (1850, Эдинбург – 1894, о. Уполу, Самоа, Полинезия), английский писатель.

Р. Л. Стивенсон

Неоромантизм Стивенсона проявился в пристрастии к необычным, драматическим сюжетам, в обострённом психологизме, использовании элементов фантастики и экзотики. Стивенсон выделял три вида романа: приключенческий, драматический и роман характеров, отдавая предпочтение приключенческим романам: «Остров сокровищ» (1883), «Похищенный» (1886), «Чёрная стрела» (1888), «Владетель Баллантре» (1889), «Катриона» (1893), – которые принесли ему мировую славу. Что есть добро и зло – главный вопрос повести «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда» (1886), решаемый с помощью фантастики и введения двойников.

Иллюстрация к роману Р. Л. Стивенсона «Остров сокровищ». Художник В. Лапин. 1990-е гг.

Популярный роман «Остров сокровищ» написан по канонам авантюрной литературы, начало которой положил Д. Дефо, и рассказывает о пиратах и поисках их сокровищ. В рассказе «Маркхейм» (1885) Стивенсон исследует проблему преступления и наказания. Туберкулёз вынудил Стивенсона много путешествовать: он лечился на высокогорных курортах во Франции, в Америке (в Калифорнии), а последние годы жизни провёл на островах Полинезии, где помогал местным жителям, которых преследовали немецкие колониальные власти. О каждом путешествии Стивенсон писал книги путевых заметок. Тихоокеанские впечатления отразились в «Вечерних беседах на острове» (1893). Сюжет одной из «бесед» был заимствован из полинезийских сказок, и она стала первым печатным произведением, появившимся в переводе на самоанский язык. Туземцы любили и уважали писателя, который немало сделал, защищая их права и выручая в трудную минуту, они называли его Тузитала – Слагатель историй. Похоронен Стивенсон на одном из островов Самоа, на могильном камне высечены заключительные строки его стихотворения «Реквием» (1894). Стивенсон опубликовал сборники стихов: «Детский цветник стихов» (1885), «Подлесок» (1887) и др. В них он прославляет мужество, романтику дальних дорог, дружбу; противопоставляет их узкому буржуазному практицизму. Его детские стихи и баллады в духе народной поэзии отличает простой и ясный язык. Стихотворение «Вересковый мёд» хорошо известно в переводе С. Я. Маршака.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

С Новым Гадом

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
7.14
рейтинг книги
С Новым Гадом

Наследник

Кулаков Алексей Иванович
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.69
рейтинг книги
Наследник

Приручитель женщин-монстров. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 6

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Релокант. Вестник

Ascold Flow
2. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. Вестник

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Первый пользователь. Книга 3

Сластин Артем
3. Первый пользователь
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Первый пользователь. Книга 3

Назад в СССР: 1985 Книга 2

Гаусс Максим
2. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в СССР: 1985 Книга 2

В теле пацана 4

Павлов Игорь Васильевич
4. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 4