Энциклопедия «Литература и язык» (с иллюстрациями)
Шрифт:
ТРОПЫ (греч. tropos – оборот, поворот), речевые обороты, в составе которых слово меняет прямое значение на переносное. Виды тропов: метафора – перенос характеристики с одного предмета на другой, осуществляемый на основе ассоциативно установленного тождества их отдельных признаков (т. н. перенос по сходству); метонимия – перенос названия с предмета на предмет на основе их объективной логической связи (перенос по смежности); синекдоха как разновидность метонимии – перенос названия с предмета на предмет на основе их родовидового соотношения (перенос по количеству); ирония в виде антифраза или астеизма – перенос имени с предмета на предмет на основе их логического противопоставления (перенос по контрасту).
Тропы свойственны всем языкам и употребляются в обыденной речи. В ней они либо сознательно используются в виде идиом – устойчивых фразеологизмов (например: капать на мозги или взять себя в руки), либо возникают как следствие грамматической или синтаксической ошибки. В художественной речи тропы всегда применяются умышленно, вносят дополнительные смыслы, усиливают выразительность образов,
ТРУБАДУРЫ (прованс. ед. ч. trobador, от trobar – находить, изобретать), средневековые поэты Прованса, Аквитании, Каталонии, а также Сицилии и Ломбардии (11–13 вв.), начавшие сочинять стихи не на латыни, а на национальных романских языках. В основном это богатые рыцари (герцог Гильом IX Аквитанский, Раймбаут д’Ауренга и др.), но также клирики (Монах из Монтаудона), выходцы из народа (Бернарт де Вентадорн) и даже дамы-поэтессы (графиня де Диа). Основная тема – любовь (Гираут де Борнель, Пейре Алвернья), но иногда – политика (Бертран де Борн) и антиклерикализм (Пейре Карденаль). Главные жанры: кансо (см. Канцона), альба (утренняя любовная песня), пасторела (песня о пастушке), сирвентес (песня на гражданскую тему), тенсо и партимен (песни-прения). Основные стили: «ясный» (общеупотребительная лексика), «богатый» (высокая лексика) и «тёмный» (метафорическая лексика). Изобретателя секстины Арнаута Даниеля, «ковача родного слова», боготворил Данте («Божественная комедия», «Чистилище», песнь XXVI).
ТРУВЕРЫ (франц. trouv`ere, от trouver – находить, изобретать), придворные поэты Северной Франции 12–13 вв. Использовали формы, жанры и куртуазные темы провансальских трубадуров и романский песенный фольклор. Ввели в поэзию жанр «песни Крестового похода», раннюю форму рондо – триолет; Кретьен де Труа писал в жанре рыцарского романа, Адам де ла Аль – в драматургии («Игра о Робене и Марион» и др.). Другие известные труверы: Гас Брюле, Ги де Куси, Блондель де Нель, Конон де Бетюн, Тибо де Шампань.
«ТРУТЕНЬ», сатирический журнал русского просветителя Н. И. Новикова (1744–1818), издававшийся в 1769—70 гг. Название журнала Новикова связано с заглавием журнала А. П. Сумарокова «Трудолюбивая пчела» (1759). Из притч Сумарокова заимствованы и эпиграфы к «Трутню»; сначала «Они работают, а вы их труд ядите» (из притчи «Жуки и пчёлы»), потом «Опасно наставленье строго, где зверства и безумства много» (из притчи «Сатир и гнусные люди»). В «Трутне» высмеивались галломания, невежество, взяточничество и т. д. Основным оппонентом «Трутня» был журнал Екатерины II «Всякая всячина».
ТРЯПКИН Николай Иванович (1918, д. Саблино Тверской губ. – 1999, Москва), русский поэт. Учился в Московском историко-архивном ин-те (1939–41), окончил Высшие литературные курсы при Литературном ин-те им. М. Горького (1958). Начал печататься в 1946 г. Автор книг стихов «Первая борозда» (1953), «Белая ночь» (1956), «Распевы» (1958), «Перекрёстки», «Краснополье» (оба – 1962), «Песни великих дождей» (1965), «Серебряные пруды» (1966), «Летела гагара», «Гнездо моих отцов» (оба – 1967), «Избранная лирика» (1970), «Гуси-лебеди» (1971), «Жнива» (1974), «Вечерний звон» (1975), «Заповедь» (1976), «Стихотворения» (1977), «Скрип моей колыбели» (1978), «Избранное» (1980), «Стихотворения» (1983), «Избранное» (1984), «Огненные ясли» (1985), «Излуки» (1987), «Разговор по душам», «Стихотворения» (оба – 1989). Большую часть жизни Тряпкин прожил в деревне. Его творчество органически связано с крестьянской темой, с деревней, с традициями крестьянской лирики 19 в. и новокрестьянской поэзии начала 20 в. В творчестве чувствуется стилизация под старину, фольклорное начало; в произведениях много диалектных слов, пейзаж создаётся в подчёркнуто возвышенных сказочных тонах. В стихотворениях военных лет прекрасная и вечная природа противостоит суровым катаклизмам эпохи. В позднем творчестве Тряпкина появляются библейские мотивы: «Гласом царя Давида…» (1982), «Обращение неофита к народу у дверей первого христианского храма» (1982), «Сказание о храме Галаадском» (1982). В них, остро ощущая общественную несправедливость, Тряпкин формулирует социальные проблемы: «Подражание Экклезиасту» (1982). Стихотворение «Да, где же вы, граждане земли?» (1984) можно расценивать как поэтическое завещание автора объединить усилия в борьбе за мир.
ТУВИМ Юлиан (1894, Лодзь – 1953, Закопане), польский поэт. Напечатанные в варшавском студенческом журнале «Pro Arte et Studio» стихотворения «Весна» и «Городской Христос» (1918) декларируют новые для польской поэзии эстетические принципы «поэзии повседневности», ставшие основой литературной группы «Скамандр» (1920-е). Первые сборники стихов прославляют дионисийские мотивы радости и любви к жизни, сформировавшиеся под влиянием Ф. Ницше и У. Патера: «Подстерегаю бога» (1918), «Пляшущий Сократ» (1920), «Седьмая осень» (1922), «Четвёртый том стихов» (1928). Отказываясь от традиционного в польской поэзии понимания роли поэта-провидца, Тувим принимает миссию «поэта толпы». Антиэстетизм в изображении города объясняется влиянием А. Рембо, стихотворения которого Тувим переводит в 1914 и 1918—19 гг. (литературными учителями его были также Л. Стафф и У. Уитмен). В зрелой лирике от людей «серых, как серая городская пустыня» Тувим приходит к простому человеку (антивоенное стихотворение «К простому человеку», 1929). Сборник стихов «Чернолесье» (1929) открывает новый период творчества; усиление трагизма мироощущения и конфликт поэта и общества подчёркнуто в сборнике «Пылающая сущность» (1936), обнаруживающем стремление к ясному гармоническому стиху и продолжение национальных поэтических традиций. Романтическая концепция вечного слова, побеждающего смерть, выражает стремление к интеллектуальному познанию мира в поэзии. Произведения конца 1920-х – 1930-х гг. обличают филистерское мировоззрение, роль обывателя в фашизации Польши. Высшим достижением политической сатиры стала гротескная поэма «Бал в опере» (1936). «Поэтика повседневности» вводит в лирику разговорную лексику и даже уличный жаргон, отводя особое место монологу и диалогу. В начале 2-й мировой войны в 1939 г. Тувим эмигрирует в Румынию, оттуда во Францию, Португалию, Бразилию, затем в США, где активно участвует в антифашистской борьбе. Поэма воспоминаний «Цветы Польши» (неоконч., изд. в 1949) прославляет родину, польскую речь, природу, историю. Вернувшись в Польшу в 1946 г., Тувим возвращается к гражданственно-политической тематике. Популярны циклы стихов Тувима для детей: «Про пана Трулялинского…», «Слон Хоботовский» (оба – 1938) и др.
ТУКАЙ (настоящая фамилия Тукаев) Габдулла (1886, д. Кушлауч Казанской губ. – 1913, Казань), татарский поэт. Родился в семье муллы, учился в медресе Мутыгия (Уральск), параллельно посещая русский класс. Жил в Казани, Уфе, Петербурге, Астрахани, в казахских степях. Писал стихи с 1902 г. Откликался на современные злободневные проблемы: стихи «О свободе» (1905), «Паразитам», «Государственная дума» (оба – 1906). Источником самобытного творчества Тукая явились традиции национальной и классической восточной поэзии. Вместе с тем Тукай первым из поэтов Востока освоил традиции русской культуры, А. С. Пушкина. Он выступил в защиту женщины: стихи «Татарским девушкам» (1906), «Свобода женщин» (1909). Тукай был лириком, публицистом, критиком, сатириком – и во всём первым в татарской литературе. Он заложил основы татарской детской литературы: «Ребёнку», «Весёлые странички» (оба – 1910), «Призыв к труду» (1911). Многие его стихи стали песнями. Творчество Тукая оказало влияние не только на развитие национальной татарской поэзии, но и на поэзию других тюркоязычных народов. Его гражданственность, лиризм, яркая индивидуальность поражает и в оригинале, и в переводах лучших русских поэтов: А. А. Ахматовой, В. Звягинцевой, Л. Озерова, В. Тушновой, А. Тарковского и др. («К свободе», 1907; «Любовь», 1908; «Моя звезда», 1909, и др.).
ТУМАНЯН Ованес Тадевосович (1869, с. Дсех ныне Туманяновского р-на Армении – 1923, Москва), армянский писатель. Сын сельского священника. Учился в приходской сельской школе, затем в Тифлисе в армянской гимназии Нерсесян (до 1887). Не окончив её из-за материальных трудностей, работал (до 1893) в армянской духовной консистории и канцелярии армянского издательского общества. В 1912—21 гг. – председатель Кавказского общества армянских писателей, с 1887 г. выступал с литературно-критическими и публицистическими статьями, в т. ч. об армянских и русских классиках. Известность приобрёл двумя сборниками «Стихотворения» (1890—92). Убеждённый противник межэтнических распрей, Туманян в то же время стремился к воплощению в своём творчестве истории, обычаев и нравов армян, уверенный в значении национальных корней каждой литературы. В поэмах «Маро» (1887), «Лореци Сако» (1889) и «Ануш» (1890, 2-я ред. 1901—02) он изобразил жизнь патриархальной армянской деревни с её противоречиями и трагическими коллизиями. Армянские и восточные легенды дали сюжет балладам Туманяна «Ахтамар» (1892), «Парвана» (1903), «Капля мёда» (1909), «Голубиный скит» (1913), «Шах и разносчик» (1917). Народное предание легло в основу поэмы «Взятие крепости Тмук» (1902; по её мотивам – опера А. А. Спендиарова «Алмаст», 1928), национальный героический эпос – в основу поэмы «Давид Сасунский» (1902). Туманян писал рассказы, в т. ч. «Гикор» (1895) – о тяжёлой судьбе деревенского мальчика; произведения разных жанров для детей, афористические лирико-философские «Четверостишия» (1890–1919); переводил русских и западноевропейских авторов.
ТУР Евгения (настоящее имя Салиас де Турнемир Елизавета Васильевна, урождённая Сухово-Кобылина; 1815, Москва – 1892, Варшава), русская писательница. Родилась в творчески одарённой дворянской семье: брат А. В. Сухово-Кобылин – драматург, младшая сестра С. В. Сухово-Кобылина – художница, сын Е. А. Салиас – исторический романист. Получила домашнее образование под руководством профессоров Московского ун-та. В 1837 г. по настоянию родителей, воспрепятствовавших браку дочери с литератором Н. И. Надеждиным, вышла замуж за французского аристократа, но семья вскоре распалась. Литературная деятельность началась анонимной публикацией переводов в журнале Надеждина «Телескоп» (1834—35), но творческим дебютом Тур стала повесть «Ошибка» (1849). Опубликовала романы «Племянница» (1851), «Три поры жизни» (1854) и ряд повестей: «Две сестры» (1851), «Заколдованный круг» (1854), «Старушка» (1856) и др. Современники называли Тур русской Жорж Санд, подчёркивая её интерес к образу независимой и решительной героини, утверждающей своё право на самостоятельный выбор жизненного пути. Для её произведений характерен интерес к жизни сердца, экспериментаторский подход к изображению психологии героев. В 1840—50-е гг. Тур была хозяйкой известного в Москве литературного салона, который посещали Т. Н. Грановский, В. П. Боткин, Н. П. Огарёв, Е. П. Ростопчина и др. В 1856 – 65 гг. занималась преимущественно критикой (статьи о Жорж Санд, Шарлотте Бронте, рецензии на произведения Ф. М. Достоевского, Л. Н. Толстого, И. С. Тургенева) и публицистикой, активно обращалась к проблеме положения женщины в обществе. Стала одной из первых в России издательниц: в её газете «Русская речь» (1861—62) сотрудничали Н. С. Лесков, В. А. Слепцов, А. С. Суворин. В 1860-х гг. жила во Франции, регулярно публикуя статьи в русских периодических изданиях. С 1866 г. до конца жизни создавала оригинальные и переводные произведения для детей и юношества, пользовавшиеся широкой известностью: повесть из первых времён христианства «Катакомбы» (1866, 9-е изд. 1898), сказка «Жемчужное ожерелье» (1870), рассказ «Мученики Колизея» (1884), агиографический рассказ «Жизнь святого Макария Египетского» (1885), «Священная история Ветхого Завета» (1888) и др.