Эр-три
Шрифт:
– Нам на регистрацию международного рабочего контракта, - перешел к делу Эдвин.
– Точнее, не прямо сразу нам, а конкретно вот ему.
Я спиной почувствовал давление воздуха: легкий, но упругий, ветерок, подталкивал меня в спину, побуждая сделать шаг вперед.
– Это я, господин младший партнер. Это мне нужен контракт. Только есть небольшой нюанс — этот контракт…
– С Советским Союзом, господин профессор?
– продемонстрировал профессиональную осведомленность тролль.
– Вы ведь — профессор Лодур Амлетссон? Дедушка предположил, что Вы явитесь именно
– Он указал монументальной рукой направление движения, и уточнил: - Кофе?
Договор и просмотрели, и пропечатали очень быстро: регистрация в Королевской Палате заняла, от силы, пять минут и стоила дюжину еврофунтов гербового сбора. Самое удобное и приятное было в том, что подпись, поставленная моей когтистой лапой на договоре, немедленно отобразилась на экземплярах, втором (у Заказчика) и контрольном (в недрах неведомой, но полезной, контролирующей организации). Таким образом, контракт вступил в действие. Да здравствует прогресс!
Стоял вопрос транспорта, и вариантов его решения было несколько.
Можно было плыть пароходом. Пароход выходил из одного из портов Британии, на выбор, до самой Британии ходил паром, до парома нужно было ехать на поезде. Пароход был, конечно, не пароход, а целый лайнер, огромный и комфортабельный: я читал отзывы. Лайнер этот удивительно долго плыл, или, как говорят моряки, шел, особенно по современным меркам, и все это время на нем было совершенно нечем заняться. «Нечем» это приобретало вид и габариты угрожающей скуки, особенно, с учетом того, что ни вкусно есть, ни допьяна пить мне пока было нельзя.
Можно было ехать поездом. Сначала, правда, опять же требовалось добраться до берега, и уже не британского, но французского: tunnel sous la Manche, торжественно открытый в середине девяностых (тогда я учился в исландской средней школе, и событие пропустил), столь же торжественно закрыли тремя десятками лет позже. Из Франции надо было ехать на поезде, то ли с пятью, то ли с шестью пересадками и десятком таможенных постов по дороге: еврофунт значительно пережил своего создателя и его второе детище — Евросоюз. К тому же, часть Европы была уже коммунистической, но очень неудобная часть, и от поездки на поезде я тоже отказался.
Третий, и лучший, способ, требовал освоения стихии для меня новой и слегка пугающей: мне предстояло покорить пятый, он же воздушный, океан.
Дирижабль был быстр, дирижабль был прям (из Дублина в Архангельск без единой посадки), дирижабль был надежен (ни одной серьезной поломки за последние сорок лет), и потому дирижабль был идеальным решением во всем, кроме колоссальной, просто непомерной, цены, которую Королевские Аэрокиты просили за скромную каюту второго класса (плюс питание, плюс налог).
Я и высказался в том ключе, что подобное роскошество не про наш карман, и поэтому пусть будет пароход.
Мой друг был, натурально, восхищен, и восхищение свое оформил, по большей части, нецензурно. Из содержательной части восхищения следовало, что на таких, как я, дураках, ездят, что контракты
– Про ездят — это сейчас было обидно!
– попытался перехватить инициативу ругаемый я. Вы ведь помните, как я выгляжу, и как вынужден питаться? Получалось, что меня сравнили с собакой породы хаски, а я, все-таки, не собака.
Эдвин отмахнулся: не о том, мол, речь.
– Страница шестая, раздел «Особые условия», пункты с двадцатого по двадцать третий, на, осведомись.
– друг протянул мне копию контракта.
– …за счет нанимателя, - вслух осведомился я.
– Регулярный рейс Аэрофлота СССР, класс не ниже «купэ».
Признаться, прочитав название компании «Аэрофлот СССР», я наяву вообразил себе железные панцирные койки, привинченные к палубе продуваемой всеми ветрами гондолы казарменного типа. Загадочный класс обслуживания, мне незнакомый и потому тоже пугающий, представлялся чем-то вроде «угольный ящик под нижней палубой».
Еще я вообразил и удручающе скудный рацион, и побудку в половине шестого по московскому времени, и даже необходимость самому мыть, в свою очередь, палубу: именно про что-то такое рассказывал прадед, сходивший матросом транспортного аэроконвоя из Исландии в Советскую Россию много лет назад, во время Второго Акта Великой Войны.
С действительностью примиряло то, что комфортную температуру обитания профессор гляциологии себе уж как-нибудь, да обеспечит, все остальные условия нужно было терпеть всего двое суток, а от мытья пола я как-нибудь отмажусь. В крайнем случае, дам денег бородатому cossac, чтобы он озадачил кого-то из политических заключенных, из которых обязательно должна была состоять команда и обслуга. Вопрос питания на два дня решался бутербродами, невкусными, но питательными.
– Решено, - согласился я.
– Лечу!
– Не понимаю, о чем ты сейчас переживаешь, лохматая твоя башка, - удивился Эдвин.
– Ехать надо так, как удобнее, не обращая внимания на все остальное.
Действительно, если бы ехать предстояло за свой счет, я выбрал бы северный морской путь: он был почти впятеро дольше по времени, но ровно втрое дешевле, чем воздушное путешествие.
– Вот и договорились, - Эдвин проследил за тем, как под выбранным в контракте пунктом «о транспорте» появляется зеленая пиктограмма, изображающая дирижабль, и вдруг засобирался по неведомым, но важным, делам. Дома — а мы, все-таки, переместились в мою холостяцкую конуру — я остался один.
Рыжая-и-Смешливая явилась ровно через полчаса: этим, то есть, пунктуальностью, аспирант кафедры Физического Времени отличалась от прочих красивых девушек просто разительно.
Встреча прошла неплохо, даже можно сказать — замечательно. Вернее, прошла бы: все-таки, барышня немного грустила на предмет долгого расставания и отмененных планов на лето, ярко негодовала по поводу альтернативно мужественного колдуна и его отвратительного поведения и искренне радовалась тому, что задача решается без особых жертв и потерь.