Эридан 3
Шрифт:
Архимаг, сделал вид, что собирался поклониться, но видимо опять ждал моего отменяющего жеста.
— Разрешаю тебе, больше никогда мне не кланяться.
— Приму с благодарностью Великая.
— Не знаешь, чем это они меня?
Спросил я, засунув два пальца в обгорелую дыру на животе.
— Точно сказать не могу, но по слухам архимаг Зуд-Бялхадид абу Кари, специалист по работе с металлами, несколько лет назад открыл странный металл, что излучал невидимый яд, а при определенных манипуляциях, начинал стремительно распадаться, прости, я многого не знаю, при некоторых условиях это вещество
— Меня, что обстреливали атомными бомбами?! Да вы здесь вообще психи, как же вы потом собирались
жить на радиоактивной земле?!
На мои эмоциональные вопросы маг, только пожал плечами, похоже, так и не поняв моих возмущений.
— Ладно старый прими мою благодарность, дальше я справлюсь сама.
Едва я почувствовал, что заклинание старого чародея рассеялось, то со всей возможной скоростью рванул во дворец. На этот раз пошёл, через стену.
Интерлюдия. Дворец халифа.
— Сын паршивого шакала!
Эмоционально выкрикнул, высокий мужчина с ухоженной чёрной бородой, блестящей от масла и благовоний. Маг сидящий в кресле с сосредоточенным лицом, удивлённо взглянул на бородатого.
— Что случилось?
— Старый маразматик окончательно выжил из ума!
Выкрикнул архимаг. Его собеседник закрыл глаза и едва заметно шевельнул пальцами правой руки.
— Сахр Часовщик! Немедленно увозите халифа. Скоро героиня будет здесь.
— Ублюдок.
Продолжал сквозь зубы поносить старого неприятеля чернобородый архимаг Зуд-Бялхадид при этом что-то интенсивно магича.
— Всё, она прорвалась.
Обречено выдохнул чародей.
— Ты знаешь, что делать.
Тихо произнёс из кресла архимаг.
На всякий случай больше я дверными проёмами не пользовался, бежал на прямую проламывая своим телом или ударом кулачка стены.
«Сначало архимаги, халиф от меня никуда не денется».
Мой «компас» и чутье с геолокацией подсказали мне, что всего мне противостоит четыре архимага, и два десятка магов рангом помельче. Причем архимаги работали парами, первая двойка с учениками находилась в одной из башен дворца, двое других в дальнем крыле.
«Наверняка, это уроды в башне мешали мне развернуть грозу, с них и начну».
В башне.
В круглой, роскошно обставленной комнате на самой вершине башни, на коврах и подушках сидели, с закрытыми глазами, и напряженными лицами, два десятка магов.
Худой старик в чёрном халате из переливающейся ткани, резко открыл глаза в которых отразился ужас.
— Нет!
Успел выкрикнуть архимаг. Пол посреди комнаты взорвался ударив осколками мрамора по сидящим магам, но никто не пострадал, у каждого сработали индивидуальные щиты. Мелькнула едва уловимая глазом размытая тень и комната мгновенно окрасилась в красный цвет. Архимагу показалось, что он моргнул, поймать момент, когда его ученики и коллеги разлетелись кровавыми обрубками по комнате Аль-Баттани не успел.
«Как жаль, что я так и не успел закончить трактат по движению небесных тел».
Успел подумать архимаг, прежде чем его голова сорванная с плеч коротким мечом упала на пол.
Быстро порубив магов, которые на близком расстоянии были беспомощнее младенцев, я бросился к паре чародеев, что окопались в дальней части дворца и в данный момент, совместными усилиями, торопливо «строили» тело заклинания запредельной сложности, увидеть его мне не помешали даже десятки стен и перекрытий. Причём заклинание строилось вокруг нескольких кусочков металла, его я учуял геолокацией, да и то, только потому, что этот странный металл стремительного набирал вес, одновременно теряя стабильность.
Меньше мгновения мне понадобилось, чтобы понять, что это значит.
— Долбанные психопаты!
Развернувшись, я не жалея ног бросился из дворца прочь, но не, смотря на свои быстрые ноги успел пробежать, только полкилометра, когда над резиденцией халифа поднялось титаническое грибовидное облако, что мгновенно испарило мою грозу. Ещё через секунду чудовищная вспышка ослепила меня, понадобилось меньше мгновения, чтобы мои глаза адаптировались, а пятна вызванные вспышкой исчезли.
Ударной волны долго ждать не пришлось, сметая дома, как спичечные коробки, вал из раскалённого воздуха подхватил меня как пушинку и в компании сотен тонн битого камня, беспорядочно вращая швырнул высоко в небо.
Пронeсшись по небосклону как комета с матерным воплем врезался в горный склон в семи километрах от эпицентра, совсем забыв, что я теперь умею летать. Несколько мгновений лежу в горе битого камня, не веря, что не получил ни царапины.
«Я пережил ядерный взрыв. Да я грёбаный Чак Норрис и Индиана Джонс в одном флаконе»!
Выбравшись из под небольшой каменной осыпи, грустно посмотрел на своё закопченое тельце.
«Наверняка ещё и сверх дозу радиации получил».
Почесав «кошкодером» спину, задействовал «компас» ища архимагов, последовательно переключаясь с одного на другого, но никого так и не обнаружил.
Вспомнив об архимаге, что буквально спас мне жизнь, поискал и его. К счастью старик нашёлся, причём в добром десятке километров от эпицентра взрыва.
«Должен выжить».
К моему удивлению жив оказался и халиф, причём он прямо сейчас с приличной скоростью удалялся куда-то на север.
— Вот гадёныш!
«Похоже тайным ходом утёк. Непонятно только, как от взрывной волны ушёл».
Бросив последний взгляд на горящие руины города, припустил за убегающим халифом.
Через несколько минут, преодолев полсотни километров, я уже был в пустыне, но к своему удивлению никого не увидел, хотя на ровной как стол поверхности скрыться было невозможно.
«Что за чeрт, он должен быть где-то здесь»!
Пометавшись по песку, я наконец-то сообразил поднять голову, высоко в небе плыл дирижабль, не будь у меня сверхзрения, скорее всего ни смог бы разглядеть в едва заметной точке скоростное воздушное судно.
— Вот ты где!
Длинная очередь из маленьких воздушных серпов с визгом разрываемого воздуха улетела в сторону дирижабля.
Оказалось, что на таком расстоянии, да ещё и по движущейся цели попасть очень не просто.
«Ничего, время у меня есть, а „патронов“ с избытком».