Эрмина
Шрифт:
Мартин Я люблю вас.
Эрмина Вы решили воспользоваться отсутствием Альфреда, чтобы сообщить мне об этом?
Мартин Но не могу же я объясняться вам в любви при нем. Это как-то неприлично.
Эрмина Однако, вы забываете, что я люблю своего мужа! (Мартин прыскает со смеху)… А что здесь смешного?
Мартин Вы любите Альфреда?
Эрмина Да. И что здесь удивительного?
Мартин
Эрмина Я запрещаю вам…
Мартин Но это неправда! Вы не можете любить Альфреда!
Эрмина Внешность для мужчины не самое главное.
Мартин Согласен. Но не до такой же степени?!
Эрмина Что вы хотите сказать? Полагаете, что с маленьким курносым носом я любила бы его сильнее?
Мартин Нет, конечно. С курносым носом он выглядел бы еще потешней.
Эрмина(заметно волнуясь) Я тоже так думаю. Надо было выбрать что-нибудь поинтересней.
Мартин Что вы сказали?
Эрмина Не обращайте внимания…это я так..
Мартин А-а… Все недоумевают, как вас угораздило выйти за него замуж.
Эрмина Ничего странного. Альфред умный человек. С большим чувством юмора. Талантливый.
Мартин(скептически) О да!
Эрмина Он очень обаятельный мужчина. И всегда очень любезен с женщинами. И потом… есть вещи, о которых я не намерена с вами откровенничать. (Звонок в дверь. Эрмина вскрикивает) Боже мой!
Мартин Что с вами?
Эрмина Это Франсуаза! Если она вас здесь застанет, завтра весь Париж будет говорить, что вы мой любовник! Вы же ее знаете!
Мартин(берет ее нежно за руку) Эрмина, дорогая!
Эрмина Подумайте о моей чести. И о вашей тоже.
Мартин О чести?.. А, ну да… Вы хотите, чтоб я прошел в соседнюю комнату? (Направляется в другую комнату)
Эрмина(хватая его за руку) О нет! Франсуаза чувствует себя здесь, как дома. Я прошу вас подождать несколько минут… в этом шкафу.
Мартин(любезно) К вашим услугам.
Эрмина открывает половину, в которой находится Альфред. Тот высовывает голову. Эрмина, спохватившись, заталкивает его обратно и быстро захлопывает дверь. Затем открывает вторую половину, которая забита вещами, и жестом приглашает Мартина войти туда.
Эрмина Прошу вас.
Мартин Вам не кажется, что здесь несколько тесновато?
Эрмина
Мартин(залезает в шкаф) Как вам будет угодно!.. (высовывает голову) Здесь очень сильно пахнет нафталином.
Эрмина Ничего не поделаешь. Постарайтесь не дышать глубоко. (Закрывает дверцу, затем тотчас же раскрывает ее вновь, протягивая ему цветы) Ваш букет.
Мартин Благодарю вас.
Эрмина, всучив ему букет, закрывает дверь. Становится на четвереньки и пытается запихнуть под диван вещи из шкафа. В это время за окном сверху опускаются ноги мужчины, затем появляется торс и голова. Эрмина, поднявшись с колен, оказывается лицом к лицу с человеком, повисшим в оконном проеме на руках, цепляясь ими за карнизный выступ.
Мужчина Не пугайтесь, мадам, я честный человек.
Эрмина(вся дрожит) Я тоже, месье, однако…
Мужчина(наконец ему удается влезть в комнату) Меня преследует полиция, но даю вам честное слово, я невиновен. Спрячьте меня, умоляю вас! Клянусь, я не причиню вам вреда и сразу же исчезну отсюда, - только бы они меня сейчас не обнаружили! Спасите, мадам, заклинаю вас!
Эрмина Однако, месье..я..
Раздается звонок в дверь.
Мужчина Это полиция! (бежит в другую комнату) Не выдавайте меня, умоляю вас! Я ни в чем не виноват. (Исчезает)
Эрмина(дрожащим голосом) Иду, иду! (выходит)
Голос за сценой Добрый вечер, мадам. Простите за беспокойство.
Эрмина возвращается в сопровождении двух полицейских.
1-й полицейский К вам никто сейчас не заходил?
Эрмина Сейчас?
1-й полицейский Да, да, сейчас.
Эрмина(дрожит еще сильней) Н-н-у…
1-й полицейский Мы разыскиваем одного человека. Полагаем, что он скрывается в этом доме.
Эрмина В нашем доме?
1-й полицейский Вы одна в квартире?
Эрмина Н-н-да, можно так сказать.