Эрмина
Шрифт:
1-й полицейский Разрешите осмотреть? (направляется в соседнюю комнату)
Эрмина(загораживая ему дорогу) Это моя комната! В ней ужасный беспорядок… и к тому же моя мама в очень тяжелом состоянии…
1-й полицейский Ваша мама находится в этой комнате?
Эрмина Нет, она в Фонтенбло… Я должна встретиться с ней в Париже, здесь, неподалеку… Только вот муж мой забрал машину… Но хотя у меня есть права, я никак не могу научиться водить… Теперь вы понимаете…
Полицейские в недоумении на нее смотрят. Внезапно дверь спальни резко распахивается, и на пороге появляется мужчина в халате Альфреда.
Мужчина Что здесь происходит? (Эрмина вскрикивает и падает в кресло) Почему в доме полицейские? В чем дело?
1-й полицейский А вы кто такой?
Мужчина Странный вопрос! Я муж этой дамы. (Подходит к Эрмине, похлопывает ее по руке) Что случилось, мое сокровище? Тебе нехорошо? (К полицейским) Чем вы ее так напугали?
1-й полицейский У вас есть документы?
Мужчина У кого? У меня?
1-й полицейский Мы хотели бы на них взглянуть.
Мужчина Да ради бога.
В это время неожиданно растворяется одна из створок шкафа, являя зрителю спину притаившегося Мартина. Все присутствующие на сцене, кроме Эрмины, обращены к шкафу тоже спиной, и ничего не замечают. Эрмина бросается к дверце и поспешно ее захлопывает. Остальные оборачиваются и смотрят на нее с удивлением.
Мужчина Дорогая, где мои документы?
Эрмина Ва… твои…
Мужчина Должно быть, ты их опять куда-нибудь упрятала. Я уверен…
Эрмина Они случайно не в ва… не в твоей бежевой куртке?..
Мужчина Наверняка. Только я не знаю, куда ты ее засунула, мою бежевую куртку.
Эрмина Она должна быть там, в шка… в шка… Или, скорее всего, под диваном.
Опускается на колени и исчезает за диваном. Полицейские и мужчина изумленно за ней наблюдают. Воспользовавшись моментом, мужчина берет одного из полицейских под руку и отводит в сторону.
Мужчина Моя жена - очаровательная женщина, но она не создана для семейной жизни… От нее можно ожидать любых сюрпризов.
1-й полицейский Да. Мы это уже заметили.
Эрмина(появляясь с курткой в руке) А вот и она. Держите.
Мужчина(к полицейскому) Но во всем остальном она замечательная, моя женушка! Благодарю тебя, мое сокровище.(берет у нее куртку, ищет в кармане документы. Достает портмоне, вынимает из него удостоверение). Ну, вот
1-й полицейский Альфред Бреду.
Мужчина Да. Это я. (Снимает халат и надевает куртку Альфреда)
1-й полицейский Ваша профессия?
Мужчина А там что, не написано?
1-й полицейский Ах да. Я не заметил. Вы писатель?
Мужчина(смотрит на Эрмину, которая утвердительно кивает головой) Да, да, конечно. Это я написал «Солнце заходит на востоке»
Эрмина Нет. «Солнце заходит на востоке» - это Сарду.
Мужчина А, да, верно. Я перепутал. А я?..
Эрмина А ты Бреду.
Мужчина Да нет же. Что я написал?
В это время дверца шкафа снова медленно раскрывается. Эрмина подбегает к шкафу и резко ее захлопывает, отчего вторая, за которой прячется Альфред, начинает медленно отворяться. Чтоб удержать обе створки Эрмина, раскинув руки, прислоняется к шкафу спиной.
Эрмина Любовь в Финляндии.
Все трое смотрят на нее с удивлением.
Мужчина Любовь в Финляндии!.. О господи!..Ну да ладно, чего уж там.
Во время последующих реплик Эрмина закроет обе створки на ключ.
1-й полицейский(всматриваясь в документ) Это ваша фотография?
Мужчина А чья же еще?
1-й полицейский Совсем не похожи.
Мужчина(заглядывая в удостоверение через плечо полицейского) А-а. Так это же старая фотография. Я просто укоротил волосы.
1-й полицейский А нос?
Эрмина Нос он тоже укоротил.
Мужчина Я сделал себе небольшую операцию. Сами понимаете, с такой внешностью… (к Эрмине) Отличная идея! (снова к полицейскому)… Смотрите, какой у меня был паяльник. Настоящий Сирано! Ты согласна, дорогая?
Эрмина О да!
1-й полицейский(со смехом, показывая фото своему коллеге) Взгляни, какой красавчик. (2 полицейский смеется) Невероятно.
Мужчина(смеется со всеми) Ну и уродом же я был. Не правда ли, дорогая?
Эрмина Правда, правда.
Мужчина(забирает удостоверение у полицейского) Во всяком случае, господа, если желаете произвести обыск, чувствуйте себя как дома.