Эрнест Хемингуэй: за фасадом великого мифа
Шрифт:
Основные произведения Хемингуэя
Вешние воды (The Torrents of Spring)
Книга вышла в свет в 1926 году. Перевод на русский язык – Ирина Доронина.
И восходит солнце (The Sun Also Rises)
Книга вышла в свет в 1926 году. Перевод на русский язык – Вера Топер. В 1957 году книга была экранизирована (режиссер Генри Кинг). В 1971 году по книге поставлен телеспектакль Сергея Юрского в исполнении актеров БДТ им. Товстоногова и при участии Михаила Барышникова.
Прощай, оружие (A Farewell to Arms)
Книга вышла в свет в 1929 году. Перевод на русский язык – Евгения Калашникова. Книга трижды экранизировалась: в частности, фильм 1932 года (режиссер Фрэнк Борзейги) имел четыре номинации на «Оскара». В 1970 году по книге поставлен фильм-спектакль (режиссер Александр Белинский).
Зеленые холмы Африки (Green Hills of Africa)
Книга вышла в свет в 1935 году. Перевод на русский язык – Наталия Волжина и Виктор Хинкис.
Снега Килиманджаро (The Snows of Kilimanjaro)
Книга вышла в свет в 1936 году. Перевод на русский язык – Наталия Волжина.
Иметь и не иметь (To Have and Have Not)
Книга вышла в свет в 1937 году. Перевод на русский язык – Евгения Калашникова. Книга трижды экранизировалась в Голливуде – в 1944, 1950 и 1958 годах.
По ком звонит колокол (For Whom the Bell Tolls)
Книга вышла в свет в 1940 году. Занимает 8-е место в списке «100 книг века» по версии «Le Monde».
Перевод на русский язык – Евгении Калашниковой. В 1943 году по книге был снят фильм (режиссер Сэм Вуд) с Ингрид Бергман и Гэри Купером в главных ролях. Фильм был номинирован Американской киноакадемией в девяти категориях, однако «Оскар» получила только греческая актриса Катина Паксино как «Лучшая актриса второго плана» за образ республиканки Пилар.
За рекой, в тени деревьев (Across the River and Into the Trees)
Книга вышла в свет в 1950 году. Перевод на русский язык – Елена Голышева и Борис Изаков.
Старик и море (The Old Man and the Sea)
Книга вышла в свет в 1952 году. За нее Хемингуэй в 1953 году получил Пулитцеровскую премию. Она же повлияла на то, что в 1954 году Хемингуэй получил Нобелевскую премию по литературе. Перевод на русский язык – Елена Голышева и Борис Изаков. В 2000 году анимационный фильм «Старик и море» ярославского режиссера Александра Петрова был удостоен «Оскара».
Опасное лето (The Dangerous Summer)
Книга вышла в свет в 1960 году. Перевод на русский язык – Евгения Калашникова и Вера Топер.
Лев мисс Мэри (Miss Mary’s Lion)
Книга вышла в свет в 1961 году. Перевод на русский язык – Виктор Вебер.
Острова в океане (Islands in the Stream)
Книга, написанная Хемингуэем в 1950–1951 гг., но отредактированная и опубликованная его вдовой Мэри Уэлш уже после его смерти в 1970 году. Перевод на русский язык – Наталия Волжина и Евгения Калашникова. В 1977 году по книге был поставлен фильм (режиссер Франклин Шеффнер), а в 1978 году был сделан телеспектакль (постановка Анатолия Эфроса), в нем сыграли Михаил Ульянов, Людмила Гурченко, Станислав Любшин, Алексей Петренко, Олег Даль и Валентин Гафт.
Райский сад (The Garden of Eden)
Книга вышла в свет в 1986 году. Это вторая посмертно выпущенная книга Хемингуэя, а писать ее он начал в 1946 году, и над рукописью он работал в течение следующих 15 лет. В 1988 году эта книга вышла на русском языке в переводе Виктора Погостина (с сокращениями), и только в 1991 году была осуществлена ее публикация без купюр (перевод Г. Весниной).
Проблеск истины (True at First Light)
Книга вышла в свет в 1999 году. Сам Хемингуэй не успел ее закончить, и к печати книгу подготовил его сын Патрик. Перевод на русский язык – Никита Красников.
1923: Три истории и десять поэм (Three Stories and Ten Poems)
1925: В наше время (In Our Time)
1927: Мужчины без женщин (Men Without Women)
1933: Победитель не получает ничего (Winner Take Nothing)
1938: Пятая колонна и первые 49 рассказов (The Fifth Column and the First Forty-Nine Stories)
1969: Пятая колонна и четыре рассказа о Гражданской войне в Испании (The Fifth Column and Four Stories of the Spanish Civil War)
1972: Рассказы о Нике Адамсе (The Nick Adams Stories)
1987: Короткие рассказы Эрнеста Хемингуэя (The Short Stories of Ernest Hemingway)
1995: Эрнест Хемингуэй: Собрание сочинений (The Complete Short Stories of Ernest Hemingway)
О писательстве (On Writing)
Вышел в свет в 1924 году. Перевод на русский язык – Абель Старцев.
Индейский поселок (Indian Camp)
Вышел в свет в 1925 году. Перевод на русский язык – Ольга Холмская.
Боец (The Battler)
Вышел в свет в 1925 году. Перевод на русский язык – В. Вебер (под названием «Боец»), Е. Романова (под названием «Чемпион»).
Доктор и его жена (The Doctor and the Doctor’s Wife)
Вышел в свет в 1925 году. Перевод на русский язык – Наталия Волжина.
На Биг-Ривер (Big Two-Hearted River)