«Если», 1996 № 11
Шрифт:
Бах скосила глаза на Брика. Не прочитав на его лице абсолютно ничего, перевела взгляд с Каппи на Рейнольдса и сказала:
— Вы, как я погляжу, устроили праздник, но о гостях почему-то забыли.
Рейнольдс оглядел Хелен, будто увидел впервые, и заметил:
— Те, кто шляется с болсоверами, обычно наживают неприятности.
— Затем повернулся и, смерив Брика взглядом, предложил: — Расстанемся по-хорошему?
— Не выйдет, — заявил тот.
— Как знаешь.
Рейнольдс пожал плечами, и его приятели стали
— Отойдите назад.
— Я выполняю задание, — возмутилась она.
— Лейтенант, научитесь подчиняться приказам. — Брик не глядя отодвинул ее своей громадной ручищей.
Брик был тигром-болсовером… Он не только выглядел большим и грозным, он был настоящим мастером своего дела.
Он двигался с проворством молнии. Он прыгал, совершал обманные движения, грациозно уворачивался от ударов железяк и наносил сокрушительные удары. Бой был закончен в считанные секунды. Никому из шестерых Брик не причинил серьезных увечий, однако вывел из строя всех. Один из механиков был подвешен за шиворот на крюк, торчащий из стены; трое лежали пластом на полу; Каппи, привалясь к стене, держался за живот и широко открытым ртом ловил воздух; шестого, Рейнольдса, Брик, стиснув в стальных объятиях, приподнял и приблизил его горло вплотную к своей раскрытой пасти. Лицо Рейнольдса стало белым, точно снег.
— Вам повезло, что вы не рассердили меня, — прорычал Брик. — Когда я по-настоящему зол, то пожираю людей живьем. Никогда! не сердите! меня! понятно?!
Рейнольдс умудрился кивнуть.
— Хорошо. — Брик разомкнул руки, и Рейнольдс мешком свалился на пол. — Спасибо, лейтенант, что не встали у меня на пути, — сказал он Хелен.
Пораженная невероятной быстротой его победы, Бах кивнула. Брик нагнулся и, поставив Рейнольдса на ноги, заявил:
— А теперь вы разобьете самогонный аппарат.
Рейнольдс едва слышно выдохнул:
— Есть, сэр.
— И остальные вам помогут, — сказал Брик, снимая МакХита с крюка.
МакХит пробормотал что-то невразумительное.
На пару с Рейнольдсом они принялись молча крушить свое бесценное творение — металлические цилиндры, перегонные кубы, шланги и змеевики. Понаблюдав за ними с полминуты, Брик распорядился:
— Лейтенант, доложите мне, как только работа будет закончена. — Он развернулся и зашагал прочь.
Поднявшийся на ноги последним, Каппи потряс головой и, запинаясь, пробормотал:
— Да, ребята… Нам еще повезло… что он воюет на нашей стороне…
В КАЮТЕ ОФИЦЕРА
Старший астронавигатор Сигнус Тор лежала на полу каюты, сунув голову под основание своей антигравитационной кровати — вертикального высокого цилиндра из прозрачного пластика. Брошенный в Цилиндр форменный китель медленно перемещался к потолку.
Открылась входная дверь, в каюту несмело заглянул Джонси.
— Эй, хозяева…
— Входите, — сказала Тор не поднимаясь.
— Старший астронавигатор Сигнус Тор? Джонси… Виноват, младший лейтенант Майкл Валентин Джонс по вашему приказанию прибыл.
— Отлично. Вы разбираетесь в антигравитационных кроватях? — Тор вылезла из-под кровати и посмотрела снизу вверх на Джонси. На ней были короткие облегающие шорты и влажная футболка, не скрывавшая отсутствия лифчика.
— Не очень, — признался Джонси. — Но я неплохо разбираюсь в гравитационных преобразователях. Позволите взглянуть?
— Конечно. — Тор, поднявшись на ноги, протянула ему отвертку.
Джонси улегся на пол и сунул голову под кровать.
— Послушайте, — сказала Тор. — Я на днях просмотрела ваше личное дело…
— И в чем же проблема? — спросил Джонси.
— Этот корабль для вас первый, не так ли?
— Да. В академии мне предлагали остаться в аспирантуре, а потом стать преподавателем, но я отказался.
Тор, не спуская глаз с Джонси, прочистила горло.
— Мне нужен помощник. Если пожелаете, то будете работать на мостике. Вместе со мной.
Джонси не ответил. Ей было слышно, как он позвякивает отверткой.
— А вот источник ваших неприятностей, — через минуту сообщил он. — Обмотка одного из гравиколец неверно запитана. Это нетрудно исправить. Сейчас сделаю. — Через минуту он вылез из-под кровати и, поднявшись на ноги, вернул Сигнус отвертку. — Похоже, кто-то из ваших друзей подшутил над вами.
— Интересно, кто бы это мог быть?
Тор подмигнула, но Джонси, не обратив на это внимания, показал на прозрачную стенку кровати. Китель завис, как и положено, точно посередине. Тор поймала китель и повесила его на вешалку у стены. Затем залезла в кровать и воспарила.
— Вроде нормально, — сказала она.
— Есть только один верный способ проверить это. — Джонси залез в цилиндр и поплыл рядом с ней. — Видите? Если двое находятся рядом и их не относит в стороны, значит, кровать работает нормально. Так мы их проверяли еще в академии. Подождите, через минуту станет окончательно ясно.
Они стали ждать. Тор с улыбкой едва заметно потерлась о Джонси. Он, похоже, опять не обратил внимания. Но рано или поздно он почувствует запах ее духов, и тогда…
До Джонси наконец дошло значение взглядов и жестов старшего астронавигатора Сигнус Тор. Мгновенно сделавшись красным, как рак, он пробормотал:
— Ну, кажется, все в полном ажуре. — Оттолкнувшись рукой от стенки цилиндра, он повернулся лицом к панели управления. — Или, может, не все?
Джонси наугад нажал кнопку. Включился горячий душ. Они оба удивленно вскрикнули. Джонси, покраснев еще сильней, рассыпался в извинениях, но Тор, рассмеявшись, выключила душ и сказала: